rachyl - leave me alone - traduction des paroles en allemand

leave me alone - rachyltraduction en allemand




leave me alone
Lass mich in Ruhe
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
You're so fucki-
Du bist so verdammt-
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh-
Oh-
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
You're so fucki-
Du bist so verdammt-
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
You're so fuckin' dumb, and I see it when you run back
Du bist so verdammt dumm, und ich sehe es, wenn du zurückrennst
You don't think I see the problem when you do that?
Glaubst du nicht, dass ich das Problem sehe, wenn du das tust?
I don't wanna talk, can you do that?
Ich will nicht reden, kannst du das lassen?
I see way too many snakes, yeah, you off-
Ich sehe zu viele Schlangen, ja, du bist-
You're so fuckin' dumb, and I see it when you run back
Du bist so verdammt dumm, und ich sehe es, wenn du zurückrennst
You don't think I see the problem when you do that?
Glaubst du nicht, dass ich das Problem sehe, wenn du das tust?
I don't wanna talk, can you do that?
Ich will nicht reden, kannst du das lassen?
I see way too many snakes, yeah, you off track
Ich sehe zu viele Schlangen, ja, du bist vom Weg abgekommen
Can you please leave me alone?
Kannst du mich bitte in Ruhe lassen?
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
I don't know how you feel, and that's what I know
Ich weiß nicht, wie du fühlst, und das ist, was ich weiß
We can go back and fourth, but where would that go?
Wir können hin und her gehen, aber wohin würde das führen?
I don't really know where I'm goin', though
Ich weiß nicht wirklich, wohin ich gehe
I keep pushin', man, I do this shit for Aztro
Ich mache weiter, Mann, ich mache das alles für Aztro
Too many thoughts, time be goin' fast, though
Zu viele Gedanken, die Zeit vergeht so schnell
I be seein' this and thinkin', "Will it last, though?"
Ich sehe das alles und denke: "Wird das halten?"
You be thinkin' stuff like it be in the past, though
Du denkst an Dinge, als wären sie in der Vergangenheit
I don't really wanna leave, I don't want to go
Ich will nicht wirklich gehen, ich will nicht fort
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
I don't know how you feel, and that's what I know
Ich weiß nicht, wie du fühlst, und das ist, was ich weiß
We can go back and fourth, but where would that go?
Wir können hin und her gehen, aber wohin würde das führen?
I don't know how you feel, and that's what I know
Ich weiß nicht, wie du fühlst, und das ist, was ich weiß
We can go back and fourth, but where would that go?
Wir können hin und her gehen, aber wohin würde das führen?
I don't know how you feel, and that's what I know
Ich weiß nicht, wie du fühlst, und das ist, was ich weiß
We can go back and fourth, but where would that go?
Wir können hin und her gehen, aber wohin würde das führen?
I-I don't really know where I'm goin', though
Ich weiß nicht wirklich, wohin ich gehe
I keep pushin', man, I do this shit for Aztro
Ich mache weiter, Mann, ich mache das alles für Aztro
Too many thoughts, time be goin' fast, though
Zu viele Gedanken, die Zeit vergeht so schnell
I be seein' this and thinkin', "Will it last, though?"
Ich sehe das alles und denke: "Wird das halten?"
You be thinkin' stuff like it be in the past, though
Du denkst an Dinge, als wären sie in der Vergangenheit
I don't really wanna leave, I don't want to go
Ich will nicht wirklich gehen, ich will nicht fort
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Leave me alone
Lass mich in Ruhe





Writer(s): Ivy Frost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.