Paroles et traduction Randi - Dansam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
spui
că
e
perfect
Вы
говорите,
что
это
идеально
Eu
parcă
am
sufletul
defect
Мне
кажется,
что
у
меня
неисправная
душа
Nu
sunt
un
bun
actor
Я
не
хороший
актер
Nu
iau
iubirea
ca
pe
un
rol
Я
не
воспринимаю
любовь
как
роль
Ne
zâmbim,
iubim
Мы
улыбаемся,
любим
Mai
nou,
pe
noi
să
ne
mințim
Новее,
мы
будем
лгать
Clădim
relații
și
închisori
Строим
отношения
и
тюрьмы
Tu
spune-le
că
suntem
bine
Ты
скажи
им,
что
мы
в
порядке
Nici
inima
ta
nu
mai
crede
în
iubire
Ваше
сердце
тоже
больше
не
верит
в
любовь
E
greu
să
recunoști
Трудно
признать
Purtăm
aceleași
măști
Мы
носим
одни
и
те
же
маски
Ne
evităm
în
dormitor
Мы
избегаем
себя
в
спальне
Ieșim
afară,
e
mai
ușor
Мы
выходим
на
улицу,
это
проще
Cu
nepăsarea
ca
un
scut
С
небрежностью,
как
щит
Tot
ce
rămâne
de
făcut
Все,
что
осталось
сделать
E
să
dansăm,
dansăm,
dansăm
Это
танцевать,
танцевать,
танцевать
Dansăm
ca
să
uităm,
dansăm,
dansăm
Мы
танцуем,
чтобы
забыть,
танцевать,
танцевать
Și
iar
dansăm,
dansăm,
dansăm
И
снова
мы
танцуем,
танцуем,
танцуем
Dansăm
ca
să
uităm,
dansăm,
dansăm
Мы
танцуем,
чтобы
забыть,
танцевать,
танцевать
Legați
la
ochi
trăim
С
завязанными
глазами
мы
живем
Pe
contrasens
din
nou
pornim
На
контрастах
мы
снова
включаем
Și
pare
iminent
И
это
кажется
неизбежным
Al
despărțirii
accident
Расставания
аварии
Suntem
arhitecți
Мы
архитекторы
Zidim
iubirea
în
pereți
Мы
строим
любовь
в
стенах
Oglinzile
nu
mint
Зеркала
не
лгут
Le
ocolesc,
nu
vreau
să
simt
Я
миную
их,
я
не
хочу
чувствовать
Tu
spune-le
că
suntem
bine
Ты
скажи
им,
что
мы
в
порядке
Nici
inima
ta
nu
mai
crede
în
iubire
Ваше
сердце
тоже
больше
не
верит
в
любовь
E
greu
să
recunoști
Трудно
признать
Purtăm
aceleași
măști
Мы
носим
одни
и
те
же
маски
Ne
evităm
în
dormitor
Мы
избегаем
себя
в
спальне
Ieșim
afară,
e
mai
ușor
Мы
выходим
на
улицу,
это
проще
Cu
nepăsarea
ca
un
scut
С
небрежностью,
как
щит
Tot
ce
rămâne
de
făcut
Все,
что
осталось
сделать
E
să
dansăm,
dansăm,
dansăm
Это
танцевать,
танцевать,
танцевать
Dansăm
ca
să
uităm,
dansăm,
dansăm
Мы
танцуем,
чтобы
забыть,
танцевать,
танцевать
Și
iar
dansăm,
dansăm,
dansăm
И
снова
мы
танцуем,
танцуем,
танцуем
Dansăm
ca
să
uităm,
dansăm,
dansăm
Мы
танцуем,
чтобы
забыть,
танцевать,
танцевать
Mă
ții
de
mână,
dar
mâna
ta
Ты
держишь
меня
за
руку,
но
твоя
рука
Parcă
e
străină
de
mâna
mea
Как
будто
она
чужда
моей
руке
Eu
vreau
să
fug
de
noi
doi
Я
хочу
убежать
от
нас
двоих
Si
ne
privim
iar
ca
doi
străini
И
мы
снова
смотрим
друг
на
друга
как
на
двух
незнакомцев
Pe
strada
noastră
fără
lumini
На
нашей
улице
без
огней
Tu
vrei
să
fugi
de
noi
doi
Ты
хочешь
убежать
от
нас
двоих
Dansăm,
dansăm,
dansăm
Мы
танцуем,
танцуем,
танцуем
Dansăm
ca
să
uităm,
dansăm,
dansăm
Мы
танцуем,
чтобы
забыть,
танцевать,
танцевать
Și
iar
dansăm,
dansăm,
dansăm
И
снова
мы
танцуем,
танцуем,
танцуем
Dansăm
ca
să
uităm,
dansăm
Мы
танцуем,
чтобы
забыть,
мы
танцуем
Tot
ce
rămâne
de
făcut
Все,
что
осталось
сделать
E
să
dansăm,
dansăm,
dansăm
Это
танцевать,
танцевать,
танцевать
Dansăm
ca
să
uităm,
dansăm,
dansăm
Мы
танцуем,
чтобы
забыть,
танцевать,
танцевать
Și
iar
dansăm,
dansăm,
dansăm
И
снова
мы
танцуем,
танцуем,
танцуем
Dansăm
ca
să
uităm,
dansăm,
dansăm
Мы
танцуем,
чтобы
забыть,
танцевать,
танцевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Ropcea, Mihai Postolache
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.