Paroles et traduction raumfisch - Herz kaputt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
alle
Wunden
mit
der
Zeit
verheilen
Когда
все
раны
со
временем
заживают
Wieso
klafft
dann
dieses
Loch
in
meinem
Herz
Тогда
почему
эта
дыра
зияет
в
моем
сердце?
Wenn
alle
Wunden
mit
der
Zeit
verheilen
Когда
все
раны
со
временем
заживают
Wann
hört
es
auf
zu
bluten
когда
остановится
кровотечение
Denkst
du
manchmal
an
mich
Ты
думаешь
обо
мне
иногда
Ja
ich
weiß
du
brauchst
mich
nicht
wie
ich
dich
Ich
kann
nichts
tun
Да,
я
знаю,
что
я
тебе
не
нужен,
как
ты
мне
нужен,
я
ничего
не
могу
сделать
Und
ich
weiß
ist
nicht
gut
doch
ich
frag
mich
И
я
знаю,
что
это
нехорошо,
но
мне
интересно
Ob
es
weh
tut
wie
es
mir
weh
tut
Это
больно,
как
мне
больно?
Denkst
du
manchmal
an
mich
Ты
думаешь
обо
мне
иногда
Ja
ich
weiß
du
brauchst
mich
nicht
wie
ich
dich
Ich
kann
nichts
tun
Да,
я
знаю,
что
я
тебе
не
нужен,
как
ты
мне
нужен,
я
ничего
не
могу
сделать
Und
ich
weiß
ist
nicht
gut
doch
ich
frag
mich
Ob
es
dir
weh
tut
И
я
знаю,
что
это
нехорошо,
но
мне
интересно,
тебе
больно
Wenn
alle
alle
alle
Wunden
mit
der
Zeit
verheilen
Если
все
все
раны
заживут
вовремя
Alle
alle
alle
Wunden
mit
der
Все
все
все
раны
с
Alle
HERZ
KAPUTT
Все
сердце
разбито
Wenn
alle
Wunden
mit
der
Zeit
verheilen
Когда
все
раны
со
временем
заживают
Alle
alle
alle
Wunden
mit
der
alle
Wunden
HERZ
KAPUTT
Все
все
все
раны
со
всеми
ранами
СЕРДЦЕ
РАЗБИТО
Wenn
alle
Wunden
mit
der
Zeit
verheilen
Когда
все
раны
со
временем
заживают
Und
die
Zeit
steht
still
seit
April
И
время
остановилось
с
апреля
Halt
mich
fest
ich
ertrink
' in
meinem
Selbstmitleid
Держи
меня
крепче,
я
тону
в
жалости
к
себе
Und
es
hört
nie
auf
zu
bluten
И
это
никогда
не
останавливает
кровотечение
Alle
Bars
schon
besucht
aber
Nichts
ist
genug
Все
бары
уже
посетили,
но
ничего
не
достаточно
Noch
'n
Zug,
alles
brennt
- aber
nichts
ist
genug
Еще
поезд,
все
горит,
но
мало
Zwischen
Rauch
und
Gedanken
an
dich
gibt
es
nichts
was
mich
hält
Между
дымом
и
мыслями
о
тебе
меня
ничего
не
держит
Was
mich
hält
что
держит
меня
Denkst
du
manchmal
an
mich
Ты
думаешь
обо
мне
иногда
Ja
ich
weiß
du
brauchst
mich
nicht
wie
ich
dich
Ich
kann
nichts
tun
Да,
я
знаю,
что
я
тебе
не
нужен,
как
ты
мне
нужен,
я
ничего
не
могу
сделать
Und
ich
weiß
ist
nicht
gut
doch
ich
frag
mich
И
я
знаю,
что
это
нехорошо,
но
мне
интересно
Ob
es
weh
tut
wie
es
mir
weh
tut
Это
больно,
как
мне
больно?
Denkst
du
manchmal
an
mich
Ты
думаешь
обо
мне
иногда
Ja
ich
weiß
du
brauchst
mich
nicht
wie
ich
dich
Ich
kann
nichts
tun
Да,
я
знаю,
что
я
тебе
не
нужен,
как
ты
мне
нужен,
я
ничего
не
могу
сделать
Und
ich
weiß
ist
nicht
gut
doch
ich
frag
mich
Ob
es
dir
weh
tut
И
я
знаю,
что
это
нехорошо,
но
мне
интересно,
тебе
больно
Wenn
alle
alle
alle
Wunden
mit
der
Zeit
verheilen
Если
все
все
раны
заживут
вовремя
Alle
alle
alle
Wunden
mit
der
Все
все
все
раны
с
Alle
HERZ
KAPUTT
Все
сердце
разбито
Wenn
alle
Wunden
mit
der
Zeit
verheilen
Когда
все
раны
со
временем
заживают
Alle
alle
alle
Wunden
mit
der
Все
все
все
раны
с
Ich
weiß
nicht
wie,
ich
weiß
nicht
wann
Ich
weiß
nicht
was
du
willst
Я
не
знаю
как,
я
не
знаю
когда,
я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
Ich
weiß
nicht
denkst
du
an
mich
Ich
weiß
nicht
ob
es
dir
weh
tut
Я
не
знаю,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
я
не
знаю,
причиняет
ли
тебе
боль
Ich
weiß
nicht
wie,
ich
weiß
nicht
wo
Ich
weiß
nicht
was
du
willst
Я
не
знаю
как,
я
не
знаю,
где
я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
Ich
weiß
nicht
denkst
du
an
mich
Ich
weiß
nicht
ob
es
dir
weh
tut
Я
не
знаю,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
я
не
знаю,
причиняет
ли
тебе
боль
Ob
es
dir
weh
tut
Тебе
больно?
Ich
frag
mich
ob
es
dir
weh
tut
Интересно,
тебе
больно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Anton Lucas, Jakob Teepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.