ravex feat. TVXQ! - Just the Two of Us - feat. 東方神起 - traduction des paroles en allemand

Just the Two of Us - feat. 東方神起 - TVXQ , ravex traduction en allemand




Just the Two of Us - feat. 東方神起
Nur wir zwei - feat. Tohoshinki
Tonight¥s the night
Heute Nacht ist die Nacht
Have me
Nimm mich
Tonight¥s the night
Heute Nacht ist die Nacht
Touch me
Berühr mich
Tonight¥s the night
Heute Nacht ist die Nacht
Take me
Nimm mich ganz
Tonight¥s the night
Heute Nacht ist die Nacht
Just the two of us
Nur wir zwei
Yes, in a sea of stars I find you finally
Ja, in einem Meer von Sternen finde ich dich endlich
You know that I¥ve been searching for eternity
Du weißt, dass ich eine Ewigkeit lang gesucht habe
I have to many dreams, they¥re never coming true
Ich habe zu viele Träume, sie werden niemals wahr
I want to feel the touch of lying next to you
Ich möchte die Berührung spüren, neben dir zu liegen
And with just one caress I feel the moment¥s here
Und mit nur einer Liebkosung spüre ich, der Moment ist hier
A time for us to live together without fear
Eine Zeit für uns, zusammen ohne Angst zu leben
Coz if world should end tomorrow. I won¥t cry
Denn wenn die Welt morgen untergehen sollte, werde ich nicht weinen
We¥ll share this memory forever you and I
Wir werden diese Erinnerung für immer teilen, du und ich
()
()
We are not alone
Wir sind nicht allein
Across the universe
Durch das Universum
Reaching for the stars
Nach den Sternen greifend
Wish Upon the stars
Wünsch es den Sternen
Tonight¥s the night
Heute Nacht ist die Nacht
Hold me
Halt mich
Tonight¥s the night
Heute Nacht ist die Nacht
Do me
Erfüll mich
Tonight¥s the night
Heute Nacht ist die Nacht
Feel me
Fühl mich
Tonight¥s the night
Heute Nacht ist die Nacht
Just the two of us
Nur wir zwei
Tonight¥s the night
Heute Nacht ist die Nacht
Kiss me
Küss mich
Tonight¥s the night
Heute Nacht ist die Nacht
Play me
Spiel mit mir
Tonight¥s the night
Heute Nacht ist die Nacht
Love me
Liebe mich
Tonight¥s the night
Heute Nacht ist die Nacht
Just the two of us
Nur wir zwei
あなたとなら
Mit dir zusammen
数えきれない夜の涯てに
Am Ende zahlloser Nächte
僕らこうしてここで出会った。
So trafen wir uns hier.
叶えきれない夢物語、
Eine unerfüllbare Traumgeschichte,
今は貴方と酔い痴れていたい。
Jetzt möchte ich mit dir berauscht sein.
だけど今だけ信じていたい。
Aber nur jetzt möchte ich glauben.
この一瞬で全てが変わる。
In diesem einen Augenblick ändert sich alles.
たとえこの世の終わりがきても、
Selbst wenn das Ende dieser Welt käme,
この瞬間が永遠になる。
Wird dieser Moment zur Ewigkeit.





Writer(s): 田中 知之, 冨田 謙, 田中 知之, 冨田 謙


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.