ravex feat. TVXQ! - Just the Two of Us - feat. 東方神起 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ravex feat. TVXQ! - Just the Two of Us - feat. 東方神起




Just the Two of Us - feat. 東方神起
Только мы вдвоем - feat. 東方神起
Tonight¥s the night
Сегодня ночью
Have me
Владей мной
Tonight¥s the night
Сегодня ночью
Touch me
Прикоснись ко мне
Tonight¥s the night
Сегодня ночью
Take me
Забери меня
Tonight¥s the night
Сегодня ночью
Just the two of us
Только мы вдвоем
Yes, in a sea of stars I find you finally
Да, в море звезд я наконец-то нашел тебя
You know that I¥ve been searching for eternity
Ты знаешь, я искал тебя вечность
I have to many dreams, they¥re never coming true
У меня так много мечтаний, которые никогда не сбудутся
I want to feel the touch of lying next to you
Я хочу почувствовать прикосновение, лежа рядом с тобой
And with just one caress I feel the moment¥s here
И одним лишь прикосновением я чувствую, что момент настал
A time for us to live together without fear
Время нам жить вместе без страха
Coz if world should end tomorrow. I won¥t cry
Ведь если завтра конец света, я не буду плакать
We¥ll share this memory forever you and I
Мы разделим это воспоминание навсегда, ты и я
()
()
We are not alone
Мы не одни
Across the universe
По всей вселенной
Reaching for the stars
Тянемся к звездам
Wish Upon the stars
Загадываем желание на звезды
Tonight¥s the night
Сегодня ночью
Hold me
Обними меня
Tonight¥s the night
Сегодня ночью
Do me
Овладей мной
Tonight¥s the night
Сегодня ночью
Feel me
Почувствуй меня
Tonight¥s the night
Сегодня ночью
Just the two of us
Только мы вдвоем
Tonight¥s the night
Сегодня ночью
Kiss me
Поцелуй меня
Tonight¥s the night
Сегодня ночью
Play me
Играй со мной
Tonight¥s the night
Сегодня ночью
Love me
Люби меня
Tonight¥s the night
Сегодня ночью
Just the two of us
Только мы вдвоем
あなたとなら
С тобой
数えきれない夜の涯てに
На краю бесчисленных ночей
僕らこうしてここで出会った。
Мы встретились здесь вот так.
叶えきれない夢物語、
Несбыточная мечта,
今は貴方と酔い痴れていたい。
Сейчас я хочу опьянеть с тобой.
だけど今だけ信じていたい。
Но сейчас я просто хочу верить.
この一瞬で全てが変わる。
В этот миг все изменится.
たとえこの世の終わりがきても、
Даже если наступит конец света,
この瞬間が永遠になる。
Этот момент станет вечным.





Writer(s): 田中 知之, 冨田 謙, 田中 知之, 冨田 謙


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.