Paroles et traduction Elvis Presley - Return to Sender
You
were
mine
Ты
была
моей.
Through
the
eyes
Сквозь
глаза
...
Of
a
blind
man
Слепого
человека.
Tears
they
sing
Слезы
они
поют
Church
bells
ring
Звонят
церковные
колокола
I′ll
be
more
than
Я
буду
больше,
чем
...
You
are
my
wings
(you
are
my
wings
baby
yes
indeed)
Ты
- мои
крылья
(ты-мои
крылья,
детка,
да,
это
действительно
так).
You
help
me
see
Ты
помогаешь
мне
видеть.
You
are
my
wings
Ты-мои
крылья.
I
don't
care
where
we
go
Мне
все
равно,
куда
мы
пойдем.
Sundress
kisses
on
your
nose
Сарафан
целует
тебя
в
нос.
When
we
touch
lips
i
feel
froze
Когда
мы
соприкасаемся
губами,
я
словно
застываю.
Is
this
love
man,
i
don′t
know
Это
любовь,
парень,
я
не
знаю.
I
don't
know,
i
don't
know,
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Is
this
love
man
is
this
love,
i
don′t
know
Это
любовь,
мужчина,
это
любовь,
я
не
знаю.
I
wanna
see
the
world
with
you
Я
хочу
увидеть
мир
вместе
с
тобой
Take
you
to
France
and
Malibu
Отвезу
тебя
во
Францию
и
в
Малибу.
We
don′t
need
a
sunset
cause
you're
my
view
Нам
не
нужен
закат,
потому
что
ты-мой
вид.
You′re
the
only
wave
id
let
rock
my
canoe
Ты
единственная
волна,
которой
я
позволяю
раскачивать
мое
каноэ.
You
are
my
wings
Ты-мои
крылья.
You
help
me
see
Ты
помогаешь
мне
видеть.
You
are
my
wings
Ты-мои
крылья.
I
don't
care
where
we
go
Мне
все
равно,
куда
мы
пойдем.
Sundress
kisses
on
your
nose
Сарафан
целует
тебя
в
нос.
When
we
touch
lips
i
feel
froze
Когда
мы
соприкасаемся
губами,
я
словно
застываю.
Is
this
love
man,
i
don′t
know
Это
любовь,
парень,
я
не
знаю.
(I
don't
know,
i
don′t
know,
(Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Is
this
love
man
is
this
love,
i
don't
know)
Это
любовь,
чувак,
это
любовь,
я
не
знаю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rayne Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.