Paroles et traduction re:TYE feat. Spiral, Merobean & Sorachu - Orange (From "Toradora!") - English Cover
Orange (From "Toradora!") - English Cover
Оранжевый (из аниме "Торадора!") - Русский кавер
Wide
awake
I'm
restless
tonight
Я
не
сплю,
этой
ночью
мне
не
уснуть,
All
alone
I
let
out
a
sigh
В
одиночестве
я
вздыхаю,
Dear
my
friends,
long
time
no
see
Дорогие
друзья,
давно
не
виделись,
As
of
now
I'm
feeling
lonely
Сейчас
я
чувствую
себя
одиноко.
Though
I'm
acting
not
myself
Хоть
я
и
веду
себя
не
как
обычно,
Please
stop
laughing,
can
you
not
tell?
Пожалуйста,
перестань
смеяться,
разве
ты
не
видишь?
You
don't
know
all
I
have
planned
Ты
же
не
знаешь,
что
я
задумала,
Who's
the
person
I
know
I
am
Кто
тот
человек,
которым
я
себя
знаю.
Well
into
the
open
ground
Там,
на
открытом
пространстве,
Buried
deep
a
single
seed
Глубоко
зарыто
одно
семя,
Struggling
to
spread
its
roots
Оно
пытается
пустить
корни,
There
blossomed
a
fruit
И
вот
распустился
цветок,
Unripe
yet
it
bloomed
Еще
незрелый,
но
уже
такой
красивый.
An
orange-colored
light,
shining
bright
Ярко-оранжевый
свет
озаряет
все
вокруг,
Will
dye
the
outside
of
this
unready
fruit
Он
окрасит
этот
незрелый
плод,
Couldn't
wait
as
it
grew
Я
не
могла
дождаться,
пока
он
созреет,
All
of
my
hopes
and
my
dreams
will
never
cease
on
growing
Ведь
все
мои
мечты
и
надежды
никогда
не
перестанут
расти.
Hey
take
a
look
at
me!
Эй,
посмотри
на
меня!
I
tried
to
eat
once
again,
the
orange
barely
ready
Я
попыталась
снова
попробовать
этот
почти
созревший
апельсин,
Squeezing
my
lips,
the
tears
fell
on
my
knees
Сжав
губы,
я
почувствовала,
как
слезы
падают
на
колени,
It's
not
like
me,
to
just
leave
a
story
with
no
ending
Это
не
в
моем
стиле
- оставлять
историю
без
конца,
So
I
ate
it
all
Поэтому
я
съела
его
целиком.
I
love
you
so,
too
sad
to
go
Я
так
тебя
люблю,
мне
так
грустно
уходить,
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Same
but
different,
easily
missed
Такие
похожие,
но
такие
разные,
Mandarins
and
oranges
Мандарины
и
апельсины,
Some
were
lovers,
some
would
be
friends
Некоторые
были
возлюбленными,
некоторые
- друзьями,
Lonely
hearts
felt
warm
in
our
hands
Одинокие
сердца
согревались
в
наших
руках.
I've
been
scared
of
hurting
again
Я
боялась
снова
испытать
боль,
So
I
ran
from
what
I
knew
then
Поэтому
я
бежала
от
того,
что
знала,
From
that
moment,
I
lost
the
light
С
того
момента
я
потеряла
свет,
In
the
darkness,
searching
for
sight
И
брела
в
темноте,
ища
дорогу.
Miracles,
could
they
come
true?
Чудеса,
неужели
они
случаются?
'Cause
I
felt
it
meeting
you
Ведь
я
почувствовала
это,
встретив
тебя,
From
a
seed
to
bud,
they
grew
Из
семени
в
бутон,
они
росли,
There
blossomed
a
fruit,
still
green
yet
it
bloomed
Распустился
цветок,
еще
зеленый,
но
уже
такой
красивый.
An
orange-colored
sight,
shined
with
might
Ярко-оранжевый
свет,
полный
силы,
A
soothing
memory
of
the
sunset
we
saw
Успокаивающее
воспоминание
о
закате,
который
мы
видели
вместе,
That
I
almost
forgot
Который
я
почти
забыла,
Shadows
behind
intertwined
melting
into
each
other
Тени
позади
переплетались,
сливаясь
друг
с
другом,
Swaying
there
hand
in
hand
Покачиваясь,
держась
за
руки.
Wondering
if,
there
will
be
a
day
the
orange
is
sweet
Интересно,
наступит
ли
день,
когда
апельсин
станет
сладким,
Or
just
like
me,
would
it
wither
away?
Или,
подобно
мне,
он
завянет?
Feeling
afraid
of
our
fate,
I'd
rather
not
have
known
it
Боясь
нашей
судьбы,
я
предпочла
бы
не
знать
ответа,
So
I
ate
it
all
Поэтому
я
съела
его
целиком.
Sour
taste
Кислый
вкус...
Though
I
love
you
so,
too
sad
to
go
Хоть
я
так
тебя
люблю,
мне
так
грустно
уходить,
For
I
love
you
so,
too
sad
to
go
Потому
что
я
так
тебя
люблю,
мне
так
грустно
уходить.
An
orange-colored
light,
shining
bright
Ярко-оранжевый
свет
озаряет
все
вокруг,
Will
dye
the
outside
of
this
Он
окрасит
этот,
Unready
fruit,
couldn't
wait
as
it
grew
Незрелый
плод,
я
не
могла
дождаться,
пока
он
созреет,
All
of
my
hopes
and
my
dreams
will
never
cease
on
growing
Ведь
все
мои
мечты
и
надежды
никогда
не
перестанут
расти.
Hey
take
a
look
at
me
Эй,
посмотри
на
меня!
I
tried
to
eat,
once
again,
the
orange
barely
ready
Я
попыталась
снова
попробовать
этот
почти
созревший
апельсин,
Squeezing
my
lips,
the
tears
fell
on
my
knees
Сжав
губы,
я
почувствовала,
как
слезы
падают
на
колени,
It's
not
like
me,
to
just
leave
a
story
with
no
ending
Это
не
в
моем
стиле
- оставлять
историю
без
конца,
So
I
ate
it
all
Поэтому
я
съела
его
целиком.
I
love
you
so,
too
sad
to
go
Я
так
тебя
люблю,
мне
так
грустно
уходить,
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
I
love
you
so,
sour
taste
Я
так
тебя
люблю,
кислый
вкус...
Too
sad
to
go,
I
love
you
so
Мне
так
грустно
уходить,
я
так
тебя
люблю.
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akiko Watanabe, 3 Funta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.