Paroles et traduction re:TYE feat. YIN, Rachellular, Fyre, Kuroノ, Jefferz, lilmenchi, Ashley, Angela, Mero, Spiral & Sorachu - Bye Bye Yesterday (From "Assassination Classroom")
Bye Bye Yesterday (From "Assassination Classroom")
Прощай, Вчера (Из "Класс Убийц")
"Just
wait
a
second",
I
know
I'm
not
heard
"Подожди
секунду",
я
знаю,
что
меня
не
слышат
Screaming
out,
and
yet
they
never
hear
a
word
Я
кричу,
но
они
не
слышат
ни
слова
I've
wasted
every
bit
of
energy
Я
потратила
всю
энергию,
Fearing
this
world
as
the
limits
close
around
me
Боясь
этого
мира,
пока
границы
смыкаются
вокруг
меня
The
time
is
passing
with
the
days
that
we
see
Время
идет
с
каждым
днем,
Watchin'
though
I
know
it'll
leave
me
Я
наблюдаю,
хотя
и
знаю,
что
оно
оставит
меня
It's
like
they're
taking
all
the
memories
I
loved
so
Как
будто
они
забирают
все
воспоминания,
которые
я
так
любила
Now
I
wonder
if
I'll
ever
sleep
anymore
Теперь
мне
интересно,
смогу
ли
я
вообще
когда-нибудь
уснуть
Though
we
laughed
and
said
goodbye
Хотя
мы
смеялись
и
прощались
Though
tears
were
in
our
eyes
Хотя
слезы
были
на
наших
глазах
Time
passed
before
we
even
knew
the
reason
why
Время
шло,
и
мы
даже
не
знали
почему
Once
we
hear
that
final
bell
Как
только
мы
услышим
этот
последний
звонок
There's
nothing
left
to
tell
Больше
нечего
будет
сказать
But
it
echoes
in
my
mind
all
the
time
Но
это
эхом
отзывается
в
моей
голове
все
время
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
Вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Это
был
год
зубрежки
уроков,
That
I
never
really
knew
Которые
я
никогда
по-настоящему
не
знала
Tomorrow
we'll
do
it
all
again
Завтра
мы
сделаем
все
это
снова
"I
know
I'll
see
you
soon"
as
if
it
never
really
ends
"Я
знаю,
что
скоро
увижу
тебя",
как
будто
этому
не
будет
конца
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
Вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Это
был
год
зубрежки
уроков,
Though
I
never
wanted
to
Хотя
я
никогда
не
хотела
этого
делать
You
helped
me
see
just
who
I
wanted
to
be
Ты
помог
мне
увидеть,
кем
я
хочу
быть
But
still
my
tears
fall
Но
мои
слезы
все
еще
текут
Guess
you
never
knew
it
all
Наверное,
ты
так
и
не
узнал
всего
I've
got
nothing,
the
choices
are
clear
У
меня
ничего
нет,
выбор
очевиден
It's
not
like
I
really
wanna
be
here
Не
похоже,
что
я
действительно
хочу
быть
здесь
I
could
say
if
you
need
to
know
Я
могла
бы
сказать,
если
тебе
нужно
знать
But
it's
just
my
heart
calling
for
me
screaming
"don't
go"
Но
это
просто
мое
сердце
зовет
меня,
крича
"не
уходи"
I
expected
nothing
from
here
so
unexpected
but
Я
ничего
не
ожидала
отсюда,
так
неожиданно,
но
Each
moment,
through
your
eyes
Каждый
момент,
через
твои
глаза
Brought
another
surprise
Приносил
еще
один
сюрприз
Now
I
can't
just
say
I'm
walking
away
Теперь
я
не
могу
просто
сказать,
что
ухожу
But
I
can't
stay
Но
я
не
могу
остаться
Echoing
inside
my
mind,
through
each
and
every
part
Отражаясь
в
моей
голове,
в
каждой
ее
части
Your
words
could
reach
the
corners
and
the
depths
of
my
heart
Твои
слова
могли
достичь
уголков
и
глубин
моего
сердца
If
our
story
truly
ends
Если
наша
история
действительно
закончится
Those
words
will
shine
again
Эти
слова
снова
засияют
They're
the
paths
that
leads
us
home
when
we're
alone
Они
- те
пути,
что
ведут
нас
домой,
когда
мы
одиноки
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
Вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
feelings
Это
был
год,
когда
я
пыталась
справиться
со
своими
чувствами,
But
it's
getting
harder
to
Но
это
становится
все
труднее
You
see
this
pain
is
too
much
for
me
Ты
видишь,
эта
боль
слишком
сильна
для
меня
I'm
trying
I
know
Я
пытаюсь,
я
знаю
But
still
these
feelings
overflow
Но
эти
чувства
все
равно
переполняют
меня
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
Вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Это
был
год
зубрежки
уроков,
Though
I
never
wanted
to
Хотя
я
никогда
не
хотела
этого
делать
I'll
carry
on,
but
know
"I
can't
forget"
Я
буду
продолжать
жить,
но
знай,
"я
не
могу
забыть"
Every
last
word
right
until
the
sun
sets
Каждое
твое
слово,
до
самого
заката
Bye
bye
bye
good
good
times
Прощай,
прощай,
хорошие
времена
Move
along,
move
along,
move
along,
move
along
Двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше
Bye
bye
bye
school
school
life
Прощай,
прощай,
школьная
жизнь
See
you
soon,
see
you
soon,
see
you
soon,
see
you
soon
Скоро
увидимся,
скоро
увидимся,
скоро
увидимся,
скоро
увидимся
Bye
bye
bye
good
good
times
Прощай,
прощай,
хорошие
времена
Move
along,
move
along,
move
along,
move
along
Двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше
Every
day
our
school
school
life
Каждый
день
наша
школьная
жизнь
On
my
mind,
on
my
mind,
all
the
time,
all
the
time
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
все
время,
все
время
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
Вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Это
был
год
зубрежки
уроков,
That
I
never
really
knew
Которые
я
никогда
по-настоящему
не
знала
Tomorrow
we'll
do
it
all
again
Завтра
мы
сделаем
все
это
снова
"I
know
I'll
see
you
soon"
as
if
it
never
really
ends
"Я
знаю,
что
скоро
увижу
тебя",
как
будто
этому
не
будет
конца
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
Вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Это
был
год
зубрежки
уроков,
Though
I
never
wanted
to
Хотя
я
никогда
не
хотела
этого
делать
You
helped
me
see
just
who
I
wanted
to
be
Ты
помог
мне
увидеть,
кем
я
хочу
быть
But
still
my
tears
fall
Но
мои
слезы
все
еще
текут
Guess
you
never
knew
it
all
Наверное,
ты
так
и
не
узнал
всего
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
Вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
feelings
Это
был
год,
когда
я
пыталась
справиться
со
своими
чувствами,
But
it's
getting
harder
to
Но
это
становится
все
труднее
I'll
carry
on,
but
know
"I
can't
forget"
Я
буду
продолжать
жить,
но
знай,
"я
не
могу
забыть"
Every
last
word
right
until
the
sun
sets
Каждое
твое
слово,
до
самого
заката
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
Вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Это
был
год
зубрежки
уроков,
Back
when
I
was
here
with
you
Когда
я
была
здесь
с
тобой
We'll
grow
as
time'll
pass
us
by
Мы
будем
расти,
время
будет
идти
своим
чередом
But
still
the
colours
in
our
memories
shine
Но
цвета
наших
воспоминаний
все
еще
ярки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koji Mihara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.