Paroles et traduction re:TYE feat. YIN, Rachellular, Fyre, Kuroノ, Jefferz, lilmenchi, Ashley, Angela, Mero, Spiral & Sorachu - Bye Bye Yesterday (From "Assassination Classroom")
"Just
wait
a
second",
I
know
I'm
not
heard
"Просто
подожди
секунду",
я
знаю,
что
меня
не
слышат
Screaming
out,
and
yet
they
never
hear
a
word
Я
кричу,
и
все
же
они
не
слышат
ни
слова
I've
wasted
every
bit
of
energy
Я
потратил
впустую
каждую
каплю
энергии
Fearing
this
world
as
the
limits
close
around
me
Боясь
этого
мира,
когда
границы
смыкаются
вокруг
меня
The
time
is
passing
with
the
days
that
we
see
Время
уходит
с
каждым
днем,
который
мы
видим
Watchin'
though
I
know
it'll
leave
me
Наблюдаю,
хотя
знаю,
что
это
оставит
меня
в
покое
It's
like
they're
taking
all
the
memories
I
loved
so
Как
будто
они
забирают
все
воспоминания,
которые
я
так
любила.
Now
I
wonder
if
I'll
ever
sleep
anymore
Теперь
я
задаюсь
вопросом,
смогу
ли
я
когда-нибудь
еще
заснуть
Though
we
laughed
and
said
goodbye
Хотя
мы
смеялись
и
прощались
Though
tears
were
in
our
eyes
Хотя
в
наших
глазах
были
слезы
Time
passed
before
we
even
knew
the
reason
why
Прошло
время,
прежде
чем
мы
даже
поняли
причину
этого
Once
we
hear
that
final
bell
Как
только
мы
услышим
последний
звонок
There's
nothing
left
to
tell
Больше
нечего
сказать
But
it
echoes
in
my
mind
all
the
time
Но
это
все
время
эхом
отдается
в
моей
голове
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
Прощай
вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Я
целый
год
зубрил
эти
уроки
That
I
never
really
knew
То,
чего
я
на
самом
деле
никогда
не
знал
Tomorrow
we'll
do
it
all
again
Завтра
мы
сделаем
все
это
снова
"I
know
I'll
see
you
soon"
as
if
it
never
really
ends
"Я
знаю,
что
скоро
увидимся",
как
будто
это
никогда
на
самом
деле
не
закончится
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
прощай
вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Прошел
год
зубрежки
этих
уроков
Though
I
never
wanted
to
Хотя
я
никогда
этого
не
хотел
You
helped
me
see
just
who
I
wanted
to
be
Ты
помогла
мне
увидеть,
кем
я
хотел
быть
But
still
my
tears
fall
Но
мои
слезы
все
равно
текут
Guess
you
never
knew
it
all
Думаю,
ты
никогда
не
знал
всего
этого
I've
got
nothing,
the
choices
are
clear
У
меня
ничего
нет,
выбор
очевиден
It's
not
like
I
really
wanna
be
here
Не
то
чтобы
я
действительно
хотел
быть
здесь
I
could
say
if
you
need
to
know
Я
мог
бы
сказать,
если
тебе
нужно
знать
But
it's
just
my
heart
calling
for
me
screaming
"don't
go"
Но
это
просто
мое
сердце
зовет
меня,
кричит
"не
уходи"
I
expected
nothing
from
here
so
unexpected
but
Я
не
ожидал
ничего
такого
неожиданного,
но
Each
moment,
through
your
eyes
Каждое
мгновение
твоими
глазами
Brought
another
surprise
Преподнес
еще
один
сюрприз
Now
I
can't
just
say
I'm
walking
away
Теперь
я
не
могу
просто
сказать,
что
ухожу.
But
I
can't
stay
Но
я
не
могу
остаться
Echoing
inside
my
mind,
through
each
and
every
part
Эхом
отдается
в
моем
сознании,
в
каждой
частичке
Your
words
could
reach
the
corners
and
the
depths
of
my
heart
Твои
слова
могли
бы
достичь
уголков
и
глубин
моего
сердца
If
our
story
truly
ends
Если
наша
история
действительно
закончится
Those
words
will
shine
again
Эти
слова
засияют
снова
They're
the
paths
that
leads
us
home
when
we're
alone
Это
тропинки,
которые
ведут
нас
домой,
когда
мы
одни
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
Прощай
Вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
feelings
Целый
год
я
боролся
с
этими
чувствами
But
it's
getting
harder
to
Но
становится
все
труднее
You
see
this
pain
is
too
much
for
me
Ты
видишь,
эта
боль
невыносима
для
меня
I'm
trying
I
know
Я
пытаюсь,
я
знаю
But
still
these
feelings
overflow
Но
все
равно
эти
чувства
переполняют
меня
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
прощай
вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Прошел
год
зубрежки
этих
уроков
Though
I
never
wanted
to
Хотя
я
никогда
не
хотел
I'll
carry
on,
but
know
"I
can't
forget"
Я
буду
продолжать,
но
знай:
"Я
не
могу
забыть"
Every
last
word
right
until
the
sun
sets
Все
до
последнего
слова,
пока
солнце
не
сядет
Bye
bye
bye
good
good
times
Пока,
Пока,
пока
хорошие
добрые
времена
Move
along,
move
along,
move
along,
move
along
Проходите,
проходите,
проходите,
проходите
Bye
bye
bye
school
school
life
Прощай,
прощай,
прощай
школа
школьная
жизнь
See
you
soon,
see
you
soon,
see
you
soon,
see
you
soon
Скоро
увидимся,
увидимся,
увидимся,
увидимся
Bye
bye
bye
good
good
times
Пока,
Пока,
пока
хорошие
добрые
времена
Move
along,
move
along,
move
along,
move
along
Проходите,
проходите,
проходите,
проходите
Every
day
our
school
school
life
Каждый
день
нашей
школьной
жизни
On
my
mind,
on
my
mind,
all
the
time,
all
the
time
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
все
время,
все
время
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
прощай
вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Прошел
год
зубрежки
этих
уроков
That
I
never
really
knew
О
которых
я
никогда
по-настоящему
не
знал
Tomorrow
we'll
do
it
all
again
Завтра
мы
сделаем
все
это
снова
"I
know
I'll
see
you
soon"
as
if
it
never
really
ends
"Я
знаю,
что
скоро
увидимся",
как
будто
это
никогда
не
закончится
на
самом
деле
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
прощай
вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Прошел
год
зубрежки
этих
уроков
Though
I
never
wanted
to
Хотя
я
никогда
этого
не
хотел
You
helped
me
see
just
who
I
wanted
to
be
Ты
помог
мне
увидеть,
кем
я
хочу
быть
But
still
my
tears
fall
Но
мои
слезы
все
равно
текут
Guess
you
never
knew
it
all
Думаю,
ты
никогда
не
знал
всего
этого
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
прощай
вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
feelings
Прошел
год,
чтобы
справиться
с
этими
чувствами
But
it's
getting
harder
to
Но
становится
все
труднее
I'll
carry
on,
but
know
"I
can't
forget"
Я
буду
продолжать,
но
знай:
"Я
не
могу
забыть"
Every
last
word
right
until
the
sun
sets
Каждое
последнее
слово
до
захода
солнца
Bye
Bye
Yesterday
Прощай,
прощай
вчера
It's
been
a
year
of
cramming
through
those
lessons
Я
целый
год
зубрил
эти
уроки
Back
when
I
was
here
with
you
Назад,
когда
я
был
здесь,
с
тобой
We'll
grow
as
time'll
pass
us
by
Мы
будем
расти
с
течением
времени
But
still
the
colours
in
our
memories
shine
Но
цвета
в
наших
воспоминаниях
все
еще
сияют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koji Mihara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.