Paroles et traduction re:TYE feat. Ying - 莺 - U (From "BELLE") - English Cover
Lalalai
Lalalai
Лалалай,
Лалалалай
Running
by
all
the
names,
all
the
lies
Прикрываясь
всеми
именами,
всей
ложью
Of
a
time
that
the
world
could
never
know
О
временах,
о
которых
мир
никогда
не
узнает
I
wanna
reach
the
moon
and
stars
as
they
glow
Я
хочу
дотянуться
до
луны
и
звезд,
когда
они
сияют
Lalalai
Lalalai
Лалалай,
Лалалалай,
Лалалалай
Say
hello,
say
goodbye
Поздоровайся,
попрощайся
Every
day,
every
time
'til
I
learn
just
who
you
are
Каждый
день,
каждый
раз,
пока
я
не
узнаю,
кто
ты
такой
It
doesn't
matter
if
I
feel
my
voice
won't
go
far
Неважно,
чувствую
ли
я,
что
мой
голос
не
разнесется
далеко
I
feel
as
if
I'm
lost
here,
the
world's
in
view
but
it's
unclear
Я
чувствую
себя
так,
словно
потерялся
здесь,
мир
виден,
но
он
неясен
'Cause
ever
since
the
cord
was
cut
from
me
I've
been
free
but
Потому
что
с
тех
пор,
как
у
меня
перерезали
пуповину,
я
был
свободен,
но
You
say
the
scenes
are
filled
with
sorrow
Ты
говоришь,
что
сцены
наполнены
печалью
But
then
you
say
you'll
laugh
tomorrow
Но
потом
ты
говоришь,
что
будешь
смеяться
завтра
Don't
be
afraid
just
look
away
I
swear
it's
okay
Не
бойся,
просто
отвернись,
я
клянусь,
все
в
порядке
So,
ev'ryone
come
hurry
this
way
Итак,
все,
кто
спешит
сюда
Trust
your
heartbeat
racing
on
replay
Доверься
своему
учащенному
сердцебиению
на
повторе
So,
come
on
now
we
gotta
go
Итак,
давай,
нам
пора
идти
Let's
find
the
path
that
only
your
heart
knows
Давай
найдем
путь,
который
знает
только
твое
сердце
So,
step
in
let
the
magic
all
fade
Итак,
сделай
шаг
вперед,
пусть
все
волшебство
исчезнет
Take
a
ride
cause
our
broken
world
can
never
be
swayed
Прокатись,
потому
что
наш
разрушенный
мир
никогда
не
поколеблется
Lalalai
Lalalai
Лалалай,
Лалалалай
Never
fades,
never
dies
Никогда
не
увядает,
никогда
не
умирает
It's
a
spell
that
reminds
me
of
the
love
we
knew
Это
заклинание
напоминает
мне
о
любви,
которую
мы
знали
'Cause
I
remember
when
the
dawn
would
turn
to
dusk
before
you
Потому
что
я
помню,
как
рассвет
превращался
в
сумерки
перед
тобой
Lalalai
Lalalai
Лалалай,
Лалалалай
Who
are
you?
Who
am
I?
Кто
ты?
кто
я?
'Cause
I
know
that
I
can't
just
stay
and
hesitate
Потому
что
я
знаю,
что
не
могу
просто
оставаться
и
колебаться
Won't
stop
for
anyone
else
'cause
time
won't
wait
Не
остановлюсь
ни
для
кого
другого,
потому
что
время
не
ждет.
'Cause
even
in
this
cruel
fate
Потому
что
даже
в
этой
жестокой
судьбе
All
our
destinies
still
await
Все
наши
судьбы
все
еще
ждут
They're
rushing
in,
the
dust
will
soon
consume
you
and
your
view
Они
врываются,
пыль
скоро
поглотит
тебя
и
твой
вид
I'll
believe
in
you
for
one
day
Я
поверю
в
тебя
на
один
день
And
I
promise
you'll
be
okay
И
я
обещаю,
что
с
тобой
все
будет
хорошо
Just
take
a
step
ahead
and
we
can
go
on
our
way
Просто
сделай
шаг
вперед,
и
мы
сможем
продолжить
наш
путь
So,
ev'ryone
come
on
hurry
this
way
Так
что,
все,
кто
хочет,
поторопитесь
сюда
Trust
your
heartbeat
racing
on
replay
Доверься
своему
учащенному
сердцебиению
при
воспроизведении
So,
come
on
now
we
gotta
go
Итак,
давай,
нам
пора
идти
Let's
find
the
path
that
only
your
heart
knows
Давай
найдем
путь,
который
знает
только
твое
сердце
So,
ev'ryone
come
on,
hurry
this
way
Итак,
все,
давай,
поторопись
этим
путем
Trust
your
heartbeat
racing
on
replay
Доверься
своему
учащенному
сердцебиению
на
повторе
So,
come
on
now
we
gotta
go
Итак,
давай,
нам
пора
идти
Let's
find
the
path
that
only
your
heart
knows
Давай
найдем
путь,
который
знает
только
твое
сердце
Step
into
a
future
tell
me
where
your
heart
goes
Шагни
в
будущее,
скажи
мне,
куда
ведет
твое
сердце
And
we'll
dance
through
a
world
just
like
the
one
we
used
to
know
И
мы
будем
танцевать
в
мире,
точно
таком
же,
как
тот,
который
мы
знали
раньше.
Lalalai
Lalalai
Лалалай,
Лалалалай
Running
by
all
the
names,
all
the
lies
Скрываясь
под
всеми
именами,
за
всей
ложью
Of
a
time
that
the
world
could
never
ever
know
О
временах,
о
которых
мир
никогда
не
узнает
I
wanna
reach
the
moon
and
stars
as
they
glow
Я
хочу
дотянуться
до
луны
и
звезд,
когда
они
сияют
Lalalai
Lalalai
Лалалай,
Лалалалай,
Лалалалай
Say
hello,
say
goodbye
Поздоровайся,
попрощайся
Every
day,
every
time
'til
I
learn
just
who
you
are
Каждый
день,
каждый
раз,
пока
я
не
узнаю,
кто
ты
такой
It
doesn't
matter
if
I
feel
my
voice
won't
go
far
Неважно,
чувствую
ли
я,
что
мой
голос
не
разнесется
далеко
I
won't
wake
up
from
the
dream
that
you
see
Я
не
проснусь
от
сна,
который
ты
видишь
'Cause
reality,
it
was
never
really
meant
for
me
Потому
что
реальность,
на
самом
деле,
никогда
не
предназначалась
для
меня
Won't
stop
for
anyone
else
'cause
time
won't
wait
Не
остановлюсь
ни
для
кого
другого,
потому
что
время
не
будет
ждать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daiki Tsuneta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.