[re:jazz] feat. Alice Russell - Gabrielle (Kiko Navarro Reprise Mix) - traduction des paroles en allemand

Gabrielle (Kiko Navarro Reprise Mix) - Alice Russell , [re:jazz] traduction en allemand




Gabrielle (Kiko Navarro Reprise Mix)
Gabrielle (Kiko Navarro Reprise Mix)
I'm a phoenix in the water
Ich bin ein Phönix im Wasser
A fish that's learnt to fly
Ein Fisch, der fliegen gelernt hat
And I've always been a daughter
Und ich war immer eine Tochter
But feathers are meant for the sky
Aber Federn sind für den Himmel bestimmt
So I'm wishing, wishing further
Also wünsche ich mir weiter
For the excitement to arrive
Dass die Aufregung kommt
It's just I'd rather be causing the chaos
Ich würde lieber das Chaos verursachen
Than laying at the sharp end of this knife
Als am scharfen Ende dieses Messers zu liegen
With every small disaster
Mit jedem kleinen Unglück
I'll let the waters still
Werde ich das Wasser still werden lassen
Take me away to some place real
Mich an einen echten Ort bringen
'Cause they say home is where your heart is set in stone
Denn man sagt, Zuhause ist, wo dein Herz in Stein gemeißelt ist
Is where you go when you're alone
Ist, wohin du gehst, wenn du allein bist
Is where you go to rest your bones
Ist, wohin du gehst, um deine Knochen auszuruhen
It's not just where you lay your head
Es ist nicht nur, wo du deinen Kopf hinlegst
It's not just where you make your bed
Es ist nicht nur, wo du dein Bett machst
As long as we're together, does it matter where we go?
Solange wir zusammen sind, ist es egal, wohin wir gehen?
Home
Zuhause
So when I'm ready to be bolder,
Wenn ich also bereit bin, mutiger zu sein,
And my cuts have healed with time
Und meine Schnitte mit der Zeit verheilt sind
Comfort will rest on my shoulder
Wird Trost auf meiner Schulter ruhen
And I'll bury my future behind
Und ich werde meine Zukunft hinter mir begraben
I'll always keep you with me
Ich werde dich immer bei mir behalten
You'll be always on my mind
Du wirst immer in meinen Gedanken sein
But there's a shining in the shadows
Aber da ist ein Leuchten in den Schatten
I'll never know unless I try
Ich werde es nie erfahren, wenn ich es nicht versuche
With every small disaster
Mit jedem kleinen Unglück
I'll let the waters still
Werde ich das Wasser still werden lassen
Take me away to some place real
Mich an einen echten Ort bringen
'Cause they say home is where your heart is set in stone
Denn man sagt, Zuhause ist, wo dein Herz in Stein gemeißelt ist
Is where you go when you're alone
Ist, wohin du gehst, wenn du allein bist
Is where you go to rest your bones
Ist, wohin du gehst, um deine Knochen auszuruhen
It's not just where you lay your head
Es ist nicht nur, wo du deinen Kopf hinlegst
It's not just where you make your bed
Es ist nicht nur, wo du dein Bett machst
As long as we're together, does it matter where we go?
Solange wir zusammen sind, ist es egal, wohin wir gehen?
Home
Zuhause
Cause they say home is where your heart is set in stone
Denn man sagt, Zuhause ist, wo dein Herz in Stein gemeißelt ist
Is where you go when you're alone
Ist, wohin du gehst, wenn du allein bist
Is where you go to rest your bones
Ist, wohin du gehst, um deine Knochen auszuruhen
It's not just where you lay your head
Es ist nicht nur, wo du deinen Kopf hinlegst
It's not just where you make your bed
Es ist nicht nur, wo du dein Bett machst
As long as we're together, does it matter where we go?
Solange wir zusammen sind, ist es egal, wohin wir gehen?
Home
Zuhause





Writer(s): Peven Everett, Roy E Jr Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.