re:plus - Time Goes By feat. Hydroponikz & Anika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction re:plus - Time Goes By feat. Hydroponikz & Anika




Writer's block, sick of grippin' on this damn pencil
Писательский квартал, надоело хвататься за этот чертов карандаш.
Messin' with this man's mental. I need to take a break.
Я схожу с ума этого человека, мне нужно передохнуть.
I got simple symptoms of a man, gentle
У меня простые симптомы мужчины, нежные.
Stressing 'cause my fam' miss you
Я переживаю, потому что моя семья скучает по тебе.
I need to see your face
Мне нужно увидеть твое лицо.
On the Grand Central, navigation telling' me to drive slow
На большом централе, навигатор велит мне ехать медленно.
Thinkin' about all of the places I roam and people in my home
Думаю обо всех местах, где я бродил, и о людях в моем доме.
I wanna know why they come and go
Я хочу знать, почему они приходят и уходят.
Why I'm getting all these thoughts the piano and the drum evoke
Почему у меня все эти мысли, которые пробуждают пианино и барабан?
I'm reminded of the first time we spoke, how you loved the
Я вспоминаю, как мы впервые разговаривали, как ты любил ...
First rhyme I wrote, except the curses, but you loved the jokes
Сначала я написал рифму, кроме проклятий, но ты любил шутки.
How you told me nights I wasn't actin' right
Как ты говорил мне ночи, я вела себя неправильно.
Never letting me take some bad advice, we had our fights, but
Никогда не позволяй мне принять плохой совет, у нас были ссоры, но
It's like your life was meant for you to be my mentor and my guardian
Как будто твоя жизнь была создана для того, чтобы ты был моим наставником и моим хранителем.
These feelings that I never want to enter in my heart again
Эти чувства, которые я больше никогда не хочу впускать в свое сердце.
Are seeping in, I'm weakened, I'm alive but I'm cold
Просачиваюсь, я ослаблен, я жив, но мне холодно.
I imagine you're my passenger,
Я представляю, что ты мой пассажир.
Reminisce on the road, back through time
Вспоминаю в дороге, в прошлое.
Time, time goes By
Время, время проходит.
Still I cry
Я все еще плачу.
Reminiscing 'bout you
Вспоминаю о тебе.
And at night, I close my eyes
И ночью я закрываю глаза.
And ask why
И спроси почему.
I have to live without you
Я должен жить без тебя.
(In My Life)
Моей Жизни)
First Michael Jackson passes, now every day I'm askin'
Сначала проходит Майкл Джексон, теперь каждый день я спрашиваю.
Why weren't you able to stay?
Почему ты не смогла остаться?
Days are only kind of better, so I'm writing you this letter
Дни только лучше, поэтому я пишу тебе это письмо.
Full of things I never got to say
Полный вещей, которые я никогда не говорил.
First and foremost I love you and that never changes
Прежде всего, я люблю тебя, и это никогда не изменится.
When you left, I couldn't gauge it, the pain was outrageous
Когда ты ушла, я не мог измерить ее, боль была невыносимой.
But now it's kind of strange, you help me get through the days just
Но сейчас это немного странно, ты помогаешь мне пережить эти дни.
By thinking of your face and reminiscing through the pages
Думая о своем лице и вспоминая страницы.
Everything I wrote and that I'm saying on them stages
Все, что я написал, и что я говорю на этих сценах.
I'm passionate, I hear your laugh again and little traces
Я страстный, я слышу твой смех снова и маленькие следы.
Of your smile flicker through my closed eyes
Твоя улыбка мерцает в моих закрытых глазах.
Wishin' I could nose dive in your heart's ocean and just float by
Как бы я хотел нырнуть носом в океан твоего сердца и просто проплыть мимо.
Who knows why I feel the way that I do
Кто знает, почему я так себя чувствую?
I got more to say but I think that I'll just save it for you
Мне нужно еще кое-что сказать, но, думаю, я просто сохраню это для тебя.
For that first day we meet again, the stories will be told
В тот первый день мы снова встретимся, истории будут рассказаны.
We'll be drivin' through our lives and reminisce
Мы будем ехать по жизни и вспоминать.
On the road, back through time
В дороге, назад сквозь время.
Time, time goes By
Время, время проходит.
Still I cry
Я все еще плачу.
Reminiscing 'bout you
Вспоминаю о тебе.
And at night, I close my eyes
И ночью я закрываю глаза.
And ask why
И спроси почему.
I have to live without you
Я должен жить без тебя.
(In My Life)
Моей Жизни)
Writer's block, sick of grippin' on this damn pencil
Писательский квартал, надоело хвататься за этот чертов карандаш.
Messin' with this man's mental. I need to take a break.
Я схожу с ума этого человека, мне нужно передохнуть.
I got simple symptoms of a man, gentle
У меня простые симптомы мужчины, нежные.
Stressing 'cause my fam' miss you. I need to see your face
Я переживаю, потому что моя семья скучает по тебе, мне нужно увидеть твое лицо.
Time, time goes By
Время, время проходит.
Still I cry
Я все еще плачу.
Reminiscing 'bout you
Вспоминаю о тебе.
And at night, I close my eyes
И ночью я закрываю глаза.
And ask why
И спроси почему.
I have to live without you
Я должен жить без тебя.
(In My Life)
Моей Жизни)
Reminiscing on the better days
Вспоминаю лучшие дни.
Close my eyes and its like I can see your face
Закрой мои глаза, и я как будто вижу твое лицо.
Grandpa always had a joke, I remember like it was yesterday
Дедушка всегда шутил, Я помню, как это было вчера.
Last night when I fell asleep
Прошлой ночью, когда я заснул.
I dreamed you were here right next to me.
Мне снилось, что ты рядом со мной.
We were young playing in the street
Мы были молоды, играя на улице.
Just kicking it old school like this beat
Просто пинаю старую школу, как этот бит.
(This beat)
(Этот ритм)
Best friend always had my back
Лучшая подруга всегда прикрывала меня.
Always real and Im really grateful for that
Всегда реально, и я очень благодарен за это.
Good friends from back in the days
Хорошие друзья из прошлого.
So no one can every, every take your place
Так что никто не может каждый, каждый занять твое место.
Seems like all my inspiration is moving and leaving and passing on
Кажется, что все мое вдохновение движется, уходит и проходит.
Bright stars that inspire me,
Яркие звезды, которые вдохновляют меня.
Touch my life and next minute theyre gone
Прикоснись к моей жизни, и в следующую минуту они уйдут.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.