Paroles et traduction re:plus feat. Nick Smalc from Vitium - Never Looking Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Looking Back
Никогда не оглядываясь назад
She
can
see
the
stars
from
where
she
stands
Она
видит
звезды
оттуда,
где
стоит,
And
all
she
longs
for
is
you
hold
her
hand
И
все,
чего
она
желает,
— чтобы
ты
держал
ее
за
руку.
She
ties
her
shoes,
past
drips
away
Она
завязывает
шнурки,
прошлое
утекает,
She's
on
her
way...
Она
в
пути...
I
ain't
looking
back
again,
I
ain't
ever
looking
back
again
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
I
ain't
looking
back
again,
I
ain't
ever
looking
back
again
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
I
ain't
looking
back
again,
I
ain't
ever
looking
back
again
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
I
ain't
looking
back
again,
I
ain't
ever
looking
back
again
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
She
walks
with
the
moon,
sleeps
with
the
sun
Она
гуляет
с
луной,
спит
с
солнцем,
Never
had
a
father,
kind
of
had
a
mom
У
нее
никогда
не
было
отца,
вроде
как
была
мать.
She
stuck
the
needle
into
her
arm,
stared
in
the
mirror,
she
wanted
to
run
Она
вонзила
иглу
в
свою
руку,
посмотрела
в
зеркало,
ей
хотелось
бежать.
She
said,
"If
I
could
just
have
another
life,"
Она
сказала:
"Если
бы
у
меня
только
была
другая
жизнь,"
Let
me
tell
you
about
her
only
vice
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
ее
единственном
пороке.
Maybe
mother
would
think
twice
Может
быть,
мать
подумала
бы
дважды.
A
lack
of
love
ain't
nothing
nice
Недостаток
любви
— это
нехорошо.
This
home,
this
earth
Этот
дом,
эта
земля,
This
skin,
this
worth
Эта
кожа,
эта
ценность,
This
frown,
this
birth
Этот
хмурый
взгляд,
это
рождение,
She
wants
to
laugh
but
she
just
hurts
Она
хочет
смеяться,
но
ей
просто
больно.
And
as
the
past
walks
in
to
influence
this
future
И
когда
прошлое
вторгается,
чтобы
повлиять
на
это
будущее,
She
makes
amends,
to
get
a
fair
chance
she
might
contend
Она
исправляет
ошибки,
чтобы
получить
честный
шанс,
за
который
она
может
побороться.
This
original
sin
as
breath
begins
Этот
первородный
грех,
как
начало
дыхания.
She
can
see
the
stars
from
where
she
stands
Она
видит
звезды
оттуда,
где
стоит,
And
all
she
longs
for
is
you
hold
her
hand
И
все,
чего
она
желает,
— чтобы
ты
держал
ее
за
руку.
She
ties
her
shoes,
past
drips
away
Она
завязывает
шнурки,
прошлое
утекает,
She's
on
her
way...
Она
в
пути...
I
ain't
looking
back
again,
I
ain't
ever
looking
back
again
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
I
ain't
looking
back
again,
I
ain't
ever
looking
back
again
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
I
ain't
looking
back
again,
I
ain't
ever
looking
back
again
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
I
ain't
looking
back
again,
I
ain't
ever
looking
back
again
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
She
walks
with
the
moon,
sleeps
with
the
sun
Она
гуляет
с
луной,
спит
с
солнцем,
Never
had
a
father,
always
was
the
mom
У
нее
никогда
не
было
отца,
она
всегда
была
матерью.
She
pulled
the
needle
out
of
her
arm,
stared
in
the
mirror,
she
wanted
to
run
Она
вытащила
иглу
из
своей
руки,
посмотрела
в
зеркало,
ей
хотелось
бежать.
She
said,
"If
I
could
just
have
another
life,"
Она
сказала:
"Если
бы
у
меня
только
была
другая
жизнь,"
Let
me
tell
you
about
her
only
vice
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
ее
единственном
пороке.
Maybe
mother
would
think
twice
Может
быть,
мать
подумала
бы
дважды.
A
lack
of
love
ain't
nothing
nice
Недостаток
любви
— это
нехорошо.
Same
home,
same
earth
Тот
же
дом,
та
же
земля,
Same
skin,
same
worth
Та
же
кожа,
та
же
ценность,
Same
frown,
same
birth
Тот
же
хмурый
взгляд,
то
же
рождение,
She
wants
to
laugh
but
she
just
hurts
Она
хочет
смеяться,
но
ей
просто
больно.
And
as
the
past
walks
in
to
influence
this
future
И
когда
прошлое
вторгается,
чтобы
повлиять
на
это
будущее,
She
makes
amends,
to
get
a
fair
chance
she
must
not
pretend
Она
исправляет
ошибки,
чтобы
получить
честный
шанс,
она
не
должна
притворяться.
This
original
sin
for
a
second
chance
Этот
первородный
грех
ради
второго
шанса.
She
can
see
the
stars
from
where
she
stands
Она
видит
звезды
оттуда,
где
стоит,
And
all
she
longs
for
is
you
hold
her
hand
И
все,
чего
она
желает,
— чтобы
ты
держал
ее
за
руку.
She
ties
her
shoes,
past
drips
away
Она
завязывает
шнурки,
прошлое
утекает,
She's
on
her
way...
Она
в
пути...
I
ain't
looking
back
again,
I
ain't
ever
looking
back
again
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
I
ain't
looking
back
again,
I
ain't
ever
looking
back
again
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
I
ain't
looking
back
again,
I
ain't
ever
looking
back
again
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
I
ain't
looking
back
again,
I
ain't
ever
looking
back
again
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.