re:plus - Let The Story Tell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction re:plus - Let The Story Tell




Let The Story Tell
Пусть история расскажет
Sometimes we find it all too well
Иногда мы понимаем всё слишком хорошо,
Maybe it's time to let the story tell
Возможно, пришло время позволить истории говорить самой за себя.
Even though you may not speak
Даже если ты молчишь,
Your eyes are all you need to talk to me
Твои глаза всё, что мне нужно, чтобы услышать тебя.
Sometimes we find it all too well
Иногда мы понимаем всё слишком хорошо,
Maybe it's time to let the story tell
Возможно, пришло время позволить истории говорить самой за себя.
Even though you may not speak
Даже если ты молчишь,
Your eyes are all you need to talk to me
Твои глаза всё, что мне нужно, чтобы услышать тебя.
Here we go, yea
Ну что ж, да.
So we working and we building till we comfortable
Мы работаем и строим, пока не добьемся комфорта,
For the fairly odd stars like cosmos
Ради необычных звёзд, словно космос.
And we not defined by the amount of time
И нас не определяет количество времени,
But we seem to use our lies as a line of fire
Но мы, кажется, используем нашу ложь как линию огня.
But these nine to fives got the minds surprises
Но эта работа с девяти до пяти преподносит сюрпризы,
Suppressed to even have a good grind at life
Подавляя даже желание хорошо потрудиться в жизни.
So my words on a paper speak light like a saber
Поэтому мои слова на бумаге светятся, как световой меч.
We give advice i'ma right all the wrongs that i made up
Мы даём советы, я исправлю все ошибки, которые совершил.
I'ma stay up, i'ma keep it, i'ma do it until i reach it
Я не сдамся, я сохраню это, я буду делать это, пока не достигну цели.
This is what i call that "figurative speeching"
Это то, что я называю "образной речью".
It's deaf tones play in movies like touchstone
Это глухие тона, играющие в фильмах, как в "Тачстоун".
Engrave expression on a rock like rushmore
Выгравирую выражение на скале, как на Рашморе.
To mush on, keep my foot in the front door
Чтобы продолжать, держать ногу в дверях.
To run off like a sentence that i said
Чтобы убежать, как сказанное мной предложение,
That doesn't make sense but it's sent into your head
Которое не имеет смысла, но отправлено в твою голову,
To remember it, it's FE and replus from japan let's go
Чтобы ты запомнила его. Это FE и re:plus из Японии, поехали!
Sometimes we find it all too well
Иногда мы понимаем всё слишком хорошо,
Maybe it's time to let the story tell
Возможно, пришло время позволить истории говорить самой за себя.
Even though you may not speak
Даже если ты молчишь,
Your eyes are all you need to talk to me
Твои глаза всё, что мне нужно, чтобы услышать тебя.
Sometimes we find it all too well
Иногда мы понимаем всё слишком хорошо,
Maybe it's time to let the story tell
Возможно, пришло время позволить истории говорить самой за себя.
Even though you may not speak
Даже если ты молчишь,
Your eyes are all you need to talk to me
Твои глаза всё, что мне нужно, чтобы услышать тебя.
I can feel the pressure, it's getting closer now
Я чувствую давление, оно приближается.
Ain't no second guessing how am i supposed to sound
Нет никаких сомнений в том, как я должен звучать,
When everybody trying to push you around
Когда все пытаются тобой командовать.
And they see you on stage and try to give you a pound
И они видят тебя на сцене и пытаются тебя "поздравить".
But, i give daps back and you ask why
Но я отвечаю взаимностью, и ты спрашиваешь, почему?
Cuz an eye for an eye can make the world blind
Потому что око за око может сделать мир слепым.
And i ain't about that, i'm about tracks
И я не об этом, я о треках,
Ain't about stacks, i'm about facts
Не о деньгах, я о фактах.
Oh you can't see, just hit the play back
О, ты не видишь? Просто включи повтор
On this CD, and get your eyes back
На этом CD и верни себе зрение.
Trying to find strength, on what your life lack
Пытаясь найти силу в том, чего не хватает в твоей жизни,
Gotta learn to ride your own path, no hijack
Нужно научиться идти своим путём, без угона.
Keep em on beat like a hi-hat
Держать их в ритме, как хай-хэт.
Dudes see me on the street, say hi my dude
Чуваки видят меня на улице, говорят: "Привет, чувак!".
Push em to the skies till your heart beat true
Подталкивай их к небесам, пока твоё сердце не забьётся искренне.
Weather this storm i'll be there for you
Переживи этот шторм, я буду рядом с тобой.
Open your eyes up to a new day
Открой свои глаза новому дню,
Leave the past behind, let's never lose faith
Оставь прошлое позади, давай никогда не терять веру.
No matter what the grind is, never lose strength
Неважно, насколько тяжела работа, никогда не теряй силы.
And we're gon ride together until the blues bring
И мы будем ехать вместе, пока тоска не принесёт
Hardship, hard work made my back strong
Трудности. Тяжёлая работа сделала мою спину сильной,
Hard beats, hard verse made the track strong
Тяжёлые биты, тяжёлые куплеты сделали трек сильным.
Storm coming never running stay headstrong
Грядёт буря, никогда не беги, оставайся сильной духом.
Never die, either you with it or you're dead wrong
Никогда не сдавайся, либо ты с нами, либо ты глубоко ошибаешься.
Cuz i ain't the type to up and leave
Потому что я не из тех, кто просто уходит.
I take my art to the heart through the pen i bleed
Я вкладываю своё искусство в сердце через перо, которым я истекаю кровью.
And this is real life, never make believe
И это настоящая жизнь, никогда не притворяйся.
You just blind to the fact but i'ma make you see that
Ты просто слепа к факту, но я заставлю тебя увидеть это.
No how hard the climb is, you still shine through all kinds of climate
Неважно, насколько тяжело восхождение, ты всё равно сияешь сквозь любой климат.
Stand tall, the spirit keep on rising
Стой прямо, дух продолжает подниматься,
Until you reach the top, we survivin, we alive man
Пока ты не достигнешь вершины. Мы выживаем, мы живы, человек!
Sometimes we find it all too well
Иногда мы понимаем всё слишком хорошо,
Maybe it's time to let the story tell
Возможно, пришло время позволить истории говорить самой за себя.
Even though you may not speak
Даже если ты молчишь,
Your eyes are all you need to talk to me
Твои глаза всё, что мне нужно, чтобы услышать тебя.
Sometimes we find it all too well
Иногда мы понимаем всё слишком хорошо,
Maybe it's time to let the story tell
Возможно, пришло время позволить истории говорить самой за себя.
Even though you may not speak
Даже если ты молчишь,
Your eyes are all you need to talk to me
Твои глаза всё, что мне нужно, чтобы услышать тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.