Paroles et traduction en allemand re6ce - brown eyes*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
her
time
floats
by
in
the
blink
of
an
eye
Ich
sagte
ihr,
die
Zeit
verfliegt
wie
im
Flug
You
take
one
step
back
and
there
goes
five
Du
machst
einen
Schritt
zurück
und
schon
sind
fünf
vergangen
Hiding
from
the
bombs
back
at
home,
would
you
give
me
a
chance?
Versteckt
vor
den
Bomben
zu
Hause,
würdest
du
mir
eine
Chance
geben?
Because
I've
lost
too
much,
I
don't
know
where
to
stand
Weil
ich
zu
viel
verloren
habe,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
stehe
I
told
her
time
floats
by
in
the
blink
of
an
eye
Ich
sagte
ihr,
die
Zeit
verfliegt
wie
im
Flug
You
take
one
step
back
and
there
goes
five
Du
machst
einen
Schritt
zurück
und
schon
sind
fünf
vergangen
Do
you
believe
what
you
say,
when
you
say
that
you
care?
Glaubst
du,
was
du
sagst,
wenn
du
sagst,
dass
du
dich
sorgst?
Do
you
believe
what
you
say?
'Lieve,
'lieve
what
you
say
Glaubst
du,
was
du
sagst?
Glaub',
glaub',
was
du
sagst
Okay,
I
dropped
it
out
my
palm
Okay,
ich
habe
es
aus
meiner
Hand
fallen
lassen
Let's
shoot
some
fuckin'
heroin
Lass
uns
Heroin
spritzen
And
tell
them
we're
in
love
Und
ihnen
sagen,
dass
wir
verliebt
sind
And
every
time
that
I
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
I'm
out
of
time,
I
put
all
that
weight
on
you
keine
Zeit
mehr
habe,
lege
ich
all
diese
Last
auf
dich
You
can't
help
me
now,
well,
I'm
too
far
down
Du
kannst
mir
jetzt
nicht
helfen,
nun,
ich
bin
zu
tief
unten
What
else
would
I
do?
Was
sollte
ich
sonst
tun?
Don't
look
down,
I'm
tryin',
no
fightin'
Schau
nicht
nach
unten,
ich
versuche
es,
kein
Kämpfen
Not
right
now,
but
I've
been
thinkin'
'bout
how
Nicht
jetzt,
aber
ich
habe
darüber
nachgedacht,
wie
Life
goes
on,
she
says
from
the
high
rise
das
Leben
weitergeht,
sagt
sie
vom
Hochhaus
I
don't
wanna
fight
for
the
wrong
side
Ich
will
nicht
für
die
falsche
Seite
kämpfen
Time
floats
by
in
the
blink
of
an
eye
Die
Zeit
verfliegt
wie
im
Flug
You
take
one
step
back
and
there
goes
five
Du
machst
einen
Schritt
zurück
und
schon
sind
fünf
vergangen
Hiding
from
the
bombs
back
home,
would
you
give
me
a
chance?
Versteckt
vor
den
Bomben
zu
Hause,
würdest
du
mir
eine
Chance
geben?
Because
I've
lost
too
much,
I
don't
know
where
to
stand
Weil
ich
zu
viel
verloren
habe,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
stehe
I
told
her
time
floats
by
in
the
blink
of
an
eye
Ich
sagte
ihr,
die
Zeit
verfliegt
wie
im
Flug
You
take
one
step
back
and
there
goes
five
Du
machst
einen
Schritt
zurück
und
schon
sind
fünf
vergangen
Do
you
believe
what
you
say,
when
you
say
that
you
care?
Glaubst
du,
was
du
sagst,
wenn
du
sagst,
dass
du
dich
sorgst?
Do
you
believe
what
you
say?
'Lieve,
'lieve
what
you
say
Glaubst
du,
was
du
sagst?
Glaub',
glaub',
was
du
sagst
She
asked,
"Why'd
you
lie
a
thousand
times?"
Sie
fragte:
"Warum
hast
du
tausendmal
gelogen?"
It's
so
short
and
soon
life'll
pass
me
by
Es
ist
so
kurz
und
bald
wird
das
Leben
an
mir
vorbeiziehen
She
fills
her
purse
with
cigs
and
all
her
petty
crimes
Sie
füllt
ihre
Handtasche
mit
Kippen
und
all
ihren
kleinen
Verbrechen
You
know
it's
all
just
fine,
I'm
tryna
shut
my
eyes
Du
weißt,
es
ist
alles
in
Ordnung,
ich
versuche,
meine
Augen
zu
schließen
Life
goes
on,
she
says,
from
the
high
rise
Das
Leben
geht
weiter,
sagt
sie,
vom
Hochhaus
I
won't
bet
my
life
on
the
wrong
side
Ich
werde
mein
Leben
nicht
auf
die
falsche
Seite
setzen
Tears
fall
down
and
light
up
the
night
sky
Tränen
fallen
herunter
und
erleuchten
den
Nachthimmel
I
can't
see
you
cry
from
the
front
lines
Ich
kann
dich
nicht
weinen
sehen
von
der
Frontlinie
Time
floats
by
in
the
blink
of
an
eye
Die
Zeit
verfliegt
wie
im
Flug
You
take
one
step
back
and
there
goes
five
Du
machst
einen
Schritt
zurück
und
schon
sind
fünf
vergangen
And
from
the
bottles
back
home,
would
you
give
me
a
chance?
Und
von
den
Flaschen
zu
Hause,
würdest
du
mir
eine
Chance
geben?
Because
I've
lost
too
much,
I
don't
know
where
to
stand
Weil
ich
zu
viel
verloren
habe,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
stehe
I
told
her
time
floats
by
in
the
blink
of
an
eye
Ich
sagte
ihr,
die
Zeit
verfliegt
wie
im
Flug
You
take
one
step
back
and
there
goes
five
Du
machst
einen
Schritt
zurück
und
schon
sind
fünf
vergangen
Do
you
believe
what
you
say,
when
you
say
that
you
care?
Glaubst
du,
was
du
sagst,
wenn
du
sagst,
dass
du
dich
sorgst?
Do
you
believe
what
you
say?
'Lieve,
'lieve
what
you
say
Glaubst
du,
was
du
sagst?
Glaub',
glaub',
was
du
sagst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Reid Greenland, Reece Downes, Robinson Alden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.