Reddstarr - Wake Up! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reddstarr - Wake Up!




Wake Up!
Проснись!
Aye man
Эй, мужик,
Who the fuck are you
Ты кто такой вообще?
Fucked up I don't really know what I go thru
Всё хреново, сам не знаю, через что прохожу.
Fall down I don't really know who to go to
Падаю вниз, сам не знаю, к кому обратиться.
Put em all on blast you can call me Goku
Всех их взорву, можешь звать меня Гоку.
Been thru the shit like you know I'm 'posed to
Прошёл через дерьмо, как будто ты не знаешь.
Sick of sticking with what I'm posed to
Надоело цепляться за то, что мне положено.
Everyday new face up on a poster
Каждый день новое лицо на постере.
Life go up go down
Жизнь то вверх, то вниз.
Callin that bitch my coaster, uh
Называю эту сучку своим аттракционом, угу.
Red light stop on a dime in the brand new mazi
Красный свет, торможу в новеньком Мази.
Everything shine but I feel so drowsy
Всё сияет, но я чувствую себя таким сонным.
Momma told me on my head gotta bounty
Мама говорила, что за мою голову назначена награда.
Missin all the clouds tell a bitch just try me
Скучаю по облакам, скажи этой сучке, пусть попробует меня.
Watch me while you stand by idly
Смотри на меня, пока стоишь без дела.
I could do this shit so blindly
Я мог бы делать это с закрытыми глазами.
Rollie always on keep me so timely
Ролекс всегда на мне, держит меня в тонусе.
Better not go and take this one lightly
Лучше не стоит воспринимать это легкомысленно.
Wake up
Проснись!
I don't got enough time for you to take up
У меня нет времени на тебя.
Workin every day to get my cake up
Работаю каждый день, чтобы заработать свои бабки.
Racks be coming in I gotta rake up
Деньги текут рекой, нужно их грести.
Gotta rake up
Нужно грести.
Okay
Ладно.
Can't forget the struggle over years (Over years)
Не могу забыть борьбу всех этих лет (Всех этих лет).
But now I'm doing good over here (Over here, yeah)
Но сейчас у меня всё хорошо (Всё хорошо, да).
I'm just living life the way I should (Way I should, yeah)
Я просто живу так, как должен (Так, как должен, да).
I got money, I got bitches, and I got nothing to fear (Got nothing to fear)
У меня есть деньги, у меня есть женщины, и мне нечего бояться (Мне нечего бояться).
And I might just come in, too hot
И я могу ворваться слишком горячим.
To my right, to my left, got two thots
Справа, слева две красотки.
And I know I don't give, two fucks
И я знаю, что мне плевать.
Want way more than just, two bucks
Хочу гораздо больше, чем просто пару баксов.
I ball like the mavs, the bucs
Играю, как "Маверикс", как "Бакс".
I know he got plans, for us
Знаю, у него на нас планы.
But I don't just give, my trust
Но я просто так не доверяю.
I break it down that's, a must
Ломаю систему это обязательно.
Now I'm coming in like a freight train
Теперь я иду, как товарный поезд.
Don't back down you can take the afraid lane
Не отступай, можешь выбрать полосу страха.
All white ghost like it's made of cocaine
Весь белый, как призрак, как будто сделан из кокаина.
Eyes on me like I'm starting up my campaign
Все взгляды на мне, как будто я начинаю свою кампанию.
Pressure up high when you go thru struggles
Давление зашкаливает, когда проходишь через трудности.
Time fly by when you fix your troubles
Время летит незаметно, когда решаешь свои проблемы.
Stack my racks bout to make it double
Складываю свои пачки, собираюсь удвоить их.
Wentz with the bag but I will not fumble
Венц с сумкой, но я не облажаюсь.
Cake, cake, cake got all the bitches in they birthday suit
Деньги, деньги, деньги все эти сучки в костюмах Евы.
Gives these boys the boot
Даю этим парням пинка.
Got nothing to lose
Мне нечего терять.
Got it all to prove
Мне есть что доказывать.
They like to watch me move
Им нравится наблюдать, как я двигаюсь.
Understand that I do too
Пойми, мне тоже.
From the scene I best remove
С этой сцены мне лучше уйти.
Bloody seats I introduce
Представляю кровавые сиденья.
Wake up
Проснись!
I don't got enough time for you to take up
У меня нет времени на тебя.
Workin every day to get my cake up
Работаю каждый день, чтобы заработать свои бабки.
Racks be coming in I gotta rake up
Деньги текут рекой, нужно их грести.
Gotta rake up
Нужно грести.
Okay
Ладно.
Can't forget the struggle over years (Over years)
Не могу забыть борьбу всех этих лет (Всех этих лет).
But now I'm doing good over here (Over here, yeah)
Но сейчас у меня всё хорошо (Всё хорошо, да).
I'm just living life the way I should (Way I should, yeah)
Я просто живу так, как должен (Так, как должен, да).
I got money, I got bitches, and I got nothing to fear (Got nothing to fear)
У меня есть деньги, у меня есть женщины, и мне нечего бояться (Мне нечего бояться).
Relay, don't give a fuck got the lamb in a speed race
Эстафета, мне плевать, у меня "Ламбо" на гонках.
All black rolls got the bitches drinkin Bombay
Чёрные Ролсы, сучки пьют "Бомбей".
Take it to the 6 like a motherfuckin blue jay
Уношу в шестую, как чёртова синяя сойка.
Your shit ass getting sick of the horseplay
Тебя тошнит от этих игр.
My hits reach watch out for the melee
Мои хиты разносятся, берегись рукопашной.
Line em all up have a motherfuckin hay day
Постройте их всех в линию, устройте чёртов праздник.
No more waiting for a check on a payday
Больше никаких ожиданий зарплаты в день получки.
I won't fall you won't hear a mayday
Я не упаду, ты не услышишь сигнала бедствия.
Gotta respect my lane
Должен уважать мой путь.
Just getting better each day
С каждым днём становлюсь только лучше.
Think I'm gonna get it my way
Думаю, я добьюсь своего.
Flexed up carry my weight
Расслаблен, несу свой вес.
Ugh, oops I did it again
Уф, упс, я сделал это снова.
I don't really need no friends
Мне не нужны друзья.
Gotta cut all loose ends
Должен обрезать все концы.
Watch me skrrt in the benz
Смотри, как я уезжаю на "Бенце".
Wake up
Проснись!
I don't got enough time for you to take up
У меня нет времени на тебя.
Workin everyday to get my cake up
Работаю каждый день, чтобы заработать свои бабки.
Racks be coming in I gotta rake up
Деньги текут рекой, нужно их грести.
Gotta rake up
Нужно грести.
Okay
Ладно.
Can't forget the struggle over years (Over years)
Не могу забыть борьбу всех этих лет (Всех этих лет).
But now I'm doing good over here (Over here, yeah)
Но сейчас у меня всё хорошо (Всё хорошо, да).
I'm just living life the way I should (Way I should, yeah)
Я просто живу так, как должен (Так, как должен, да).
I got money, I got bitches, and I got nothing to fear (Got nothing to fear)
У меня есть деньги, у меня есть женщины, и мне нечего бояться (Мне нечего бояться).





Writer(s): Thomas Raspanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.