Paroles et traduction Reddstarr - Wake Up!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
the
fuck
are
you
Ты
кто
такой
вообще?
Fucked
up
I
don't
really
know
what
I
go
thru
Всё
хреново,
сам
не
знаю,
через
что
прохожу.
Fall
down
I
don't
really
know
who
to
go
to
Падаю
вниз,
сам
не
знаю,
к
кому
обратиться.
Put
em
all
on
blast
you
can
call
me
Goku
Всех
их
взорву,
можешь
звать
меня
Гоку.
Been
thru
the
shit
like
you
know
I'm
'posed
to
Прошёл
через
дерьмо,
как
будто
ты
не
знаешь.
Sick
of
sticking
with
what
I'm
posed
to
Надоело
цепляться
за
то,
что
мне
положено.
Everyday
new
face
up
on
a
poster
Каждый
день
новое
лицо
на
постере.
Life
go
up
go
down
Жизнь
то
вверх,
то
вниз.
Callin
that
bitch
my
coaster,
uh
Называю
эту
сучку
своим
аттракционом,
угу.
Red
light
stop
on
a
dime
in
the
brand
new
mazi
Красный
свет,
торможу
в
новеньком
Мази.
Everything
shine
but
I
feel
so
drowsy
Всё
сияет,
но
я
чувствую
себя
таким
сонным.
Momma
told
me
on
my
head
gotta
bounty
Мама
говорила,
что
за
мою
голову
назначена
награда.
Missin
all
the
clouds
tell
a
bitch
just
try
me
Скучаю
по
облакам,
скажи
этой
сучке,
пусть
попробует
меня.
Watch
me
while
you
stand
by
idly
Смотри
на
меня,
пока
стоишь
без
дела.
I
could
do
this
shit
so
blindly
Я
мог
бы
делать
это
с
закрытыми
глазами.
Rollie
always
on
keep
me
so
timely
Ролекс
всегда
на
мне,
держит
меня
в
тонусе.
Better
not
go
and
take
this
one
lightly
Лучше
не
стоит
воспринимать
это
легкомысленно.
I
don't
got
enough
time
for
you
to
take
up
У
меня
нет
времени
на
тебя.
Workin
every
day
to
get
my
cake
up
Работаю
каждый
день,
чтобы
заработать
свои
бабки.
Racks
be
coming
in
I
gotta
rake
up
Деньги
текут
рекой,
нужно
их
грести.
Gotta
rake
up
Нужно
грести.
Can't
forget
the
struggle
over
years
(Over
years)
Не
могу
забыть
борьбу
всех
этих
лет
(Всех
этих
лет).
But
now
I'm
doing
good
over
here
(Over
here,
yeah)
Но
сейчас
у
меня
всё
хорошо
(Всё
хорошо,
да).
I'm
just
living
life
the
way
I
should
(Way
I
should,
yeah)
Я
просто
живу
так,
как
должен
(Так,
как
должен,
да).
I
got
money,
I
got
bitches,
and
I
got
nothing
to
fear
(Got
nothing
to
fear)
У
меня
есть
деньги,
у
меня
есть
женщины,
и
мне
нечего
бояться
(Мне
нечего
бояться).
And
I
might
just
come
in,
too
hot
И
я
могу
ворваться
слишком
горячим.
To
my
right,
to
my
left,
got
two
thots
Справа,
слева
— две
красотки.
And
I
know
I
don't
give,
two
fucks
И
я
знаю,
что
мне
плевать.
Want
way
more
than
just,
two
bucks
Хочу
гораздо
больше,
чем
просто
пару
баксов.
I
ball
like
the
mavs,
the
bucs
Играю,
как
"Маверикс",
как
"Бакс".
I
know
he
got
plans,
for
us
Знаю,
у
него
на
нас
планы.
But
I
don't
just
give,
my
trust
Но
я
просто
так
не
доверяю.
I
break
it
down
that's,
a
must
Ломаю
систему
— это
обязательно.
Now
I'm
coming
in
like
a
freight
train
Теперь
я
иду,
как
товарный
поезд.
Don't
back
down
you
can
take
the
afraid
lane
Не
отступай,
можешь
выбрать
полосу
страха.
All
white
ghost
like
it's
made
of
cocaine
Весь
белый,
как
призрак,
как
будто
сделан
из
кокаина.
Eyes
on
me
like
I'm
starting
up
my
campaign
Все
взгляды
на
мне,
как
будто
я
начинаю
свою
кампанию.
Pressure
up
high
when
you
go
thru
struggles
Давление
зашкаливает,
когда
проходишь
через
трудности.
Time
fly
by
when
you
fix
your
troubles
Время
летит
незаметно,
когда
решаешь
свои
проблемы.
Stack
my
racks
bout
to
make
it
double
Складываю
свои
пачки,
собираюсь
удвоить
их.
Wentz
with
the
bag
but
I
will
not
fumble
Венц
с
сумкой,
но
я
не
облажаюсь.
Cake,
cake,
cake
got
all
the
bitches
in
they
birthday
suit
Деньги,
деньги,
деньги
— все
эти
сучки
в
костюмах
Евы.
Gives
these
boys
the
boot
Даю
этим
парням
пинка.
Got
nothing
to
lose
Мне
нечего
терять.
Got
it
all
to
prove
Мне
есть
что
доказывать.
They
like
to
watch
me
move
Им
нравится
наблюдать,
как
я
двигаюсь.
Understand
that
I
do
too
Пойми,
мне
тоже.
From
the
scene
I
best
remove
С
этой
сцены
мне
лучше
уйти.
Bloody
seats
I
introduce
Представляю
кровавые
сиденья.
I
don't
got
enough
time
for
you
to
take
up
У
меня
нет
времени
на
тебя.
Workin
every
day
to
get
my
cake
up
Работаю
каждый
день,
чтобы
заработать
свои
бабки.
Racks
be
coming
in
I
gotta
rake
up
Деньги
текут
рекой,
нужно
их
грести.
Gotta
rake
up
Нужно
грести.
Can't
forget
the
struggle
over
years
(Over
years)
Не
могу
забыть
борьбу
всех
этих
лет
(Всех
этих
лет).
But
now
I'm
doing
good
over
here
(Over
here,
yeah)
Но
сейчас
у
меня
всё
хорошо
(Всё
хорошо,
да).
I'm
just
living
life
the
way
I
should
(Way
I
should,
yeah)
Я
просто
живу
так,
как
должен
(Так,
как
должен,
да).
I
got
money,
I
got
bitches,
and
I
got
nothing
to
fear
(Got
nothing
to
fear)
У
меня
есть
деньги,
у
меня
есть
женщины,
и
мне
нечего
бояться
(Мне
нечего
бояться).
Relay,
don't
give
a
fuck
got
the
lamb
in
a
speed
race
Эстафета,
мне
плевать,
у
меня
"Ламбо"
на
гонках.
All
black
rolls
got
the
bitches
drinkin
Bombay
Чёрные
Ролсы,
сучки
пьют
"Бомбей".
Take
it
to
the
6 like
a
motherfuckin
blue
jay
Уношу
в
шестую,
как
чёртова
синяя
сойка.
Your
shit
ass
getting
sick
of
the
horseplay
Тебя
тошнит
от
этих
игр.
My
hits
reach
watch
out
for
the
melee
Мои
хиты
разносятся,
берегись
рукопашной.
Line
em
all
up
have
a
motherfuckin
hay
day
Постройте
их
всех
в
линию,
устройте
чёртов
праздник.
No
more
waiting
for
a
check
on
a
payday
Больше
никаких
ожиданий
зарплаты
в
день
получки.
I
won't
fall
you
won't
hear
a
mayday
Я
не
упаду,
ты
не
услышишь
сигнала
бедствия.
Gotta
respect
my
lane
Должен
уважать
мой
путь.
Just
getting
better
each
day
С
каждым
днём
становлюсь
только
лучше.
Think
I'm
gonna
get
it
my
way
Думаю,
я
добьюсь
своего.
Flexed
up
carry
my
weight
Расслаблен,
несу
свой
вес.
Ugh,
oops
I
did
it
again
Уф,
упс,
я
сделал
это
снова.
I
don't
really
need
no
friends
Мне
не
нужны
друзья.
Gotta
cut
all
loose
ends
Должен
обрезать
все
концы.
Watch
me
skrrt
in
the
benz
Смотри,
как
я
уезжаю
на
"Бенце".
I
don't
got
enough
time
for
you
to
take
up
У
меня
нет
времени
на
тебя.
Workin
everyday
to
get
my
cake
up
Работаю
каждый
день,
чтобы
заработать
свои
бабки.
Racks
be
coming
in
I
gotta
rake
up
Деньги
текут
рекой,
нужно
их
грести.
Gotta
rake
up
Нужно
грести.
Can't
forget
the
struggle
over
years
(Over
years)
Не
могу
забыть
борьбу
всех
этих
лет
(Всех
этих
лет).
But
now
I'm
doing
good
over
here
(Over
here,
yeah)
Но
сейчас
у
меня
всё
хорошо
(Всё
хорошо,
да).
I'm
just
living
life
the
way
I
should
(Way
I
should,
yeah)
Я
просто
живу
так,
как
должен
(Так,
как
должен,
да).
I
got
money,
I
got
bitches,
and
I
got
nothing
to
fear
(Got
nothing
to
fear)
У
меня
есть
деньги,
у
меня
есть
женщины,
и
мне
нечего
бояться
(Мне
нечего
бояться).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Raspanti
Album
Wake Up!
date de sortie
15-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.