Paroles et traduction reefuh! - All In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save
yourself,
please
don't
go
all
in
Спасайтесь,
пожалуйста,
не
вкладывайтесь
ва-банк.
My
uncle
just
met
God
why
ain't
you
callin'?
Мой
дядя
только
что
встретил
Бога,
почему
ты
не
звонишь?
Brother
hit
a
year
clean,
I
was
busy
ballin'
Брат
отработал
год
чисто,
я
был
занят
баловством.
Weights
on
my
shoulders,
for
angels
who
fallin'
Тяжесть
на
моих
плечах
для
падающих
ангелов.
Self-sabotage,
failed
suicide
Самосаботаж,
неудавшееся
самоубийство
Hell
I'll
survive,
it's
don't
or
die
Черт,
я
выживу,
нет,
или
умру.
Smokin
Flying
Dutchman
Смокин
Летучий
голландец
Head
in
my
palms
shouldn't
trust
them
Голова
в
моих
ладонях,
не
стоит
им
доверять.
ARP's,
G19's
boy
we
clutch
them
ARP,
мальчик
G19,
мы
сжимаем
их.
And
if
them
bitches
wasn't
shit
then
why'd
you
fuck
them?
И
если
эти
суки
не
были
дерьмом,
тогда
зачем
ты
их
трахал?
I
said
all
different
types
of
choppa's
Я
сказал,
что
все
разные
виды
чоппы
I
don't
know
if
I
want
Vetements
or
a
Moncler
Я
не
знаю,
хочу
ли
я
Vetements
или
Moncler
LV,
Prada,
these
hoes
not
my
problem
Л.В.,
Прада,
эти
шлюхи
не
моя
проблема.
They
can't
get
a
dollar
Они
не
могут
получить
доллар
Give
brain
like
she
a
scholar
Дай
мозг,
как
будто
она
ученый
Zero
to
one
hundred
in
a
Bently
От
нуля
до
ста
в
Бентли
Please
don't
tempt
me
Пожалуйста,
не
искушай
меня
Folks
ass
tweak
ride
'round
with
a
semi
Ребята
подправляют
задницу,
катаются
с
полуфабрикатом
Pushin'
Hemi's
Пушин
Хеми
Hoes
can't
help
but
envy
us
Мотыги
не
могут
не
завидовать
нам
He
keep
poppin'
20's,
one
too
many
Он
продолжает
глотать
20-е,
слишком
много.
Bro
serving
Demi
Lovato
(White
girl)
Бро,
обслуживающий
Деми
Ловато
(Белая
девушка)
Shots
clap,
bravo
Выстрелы
хлопают,
браво
I'm
tryna
fuck
this
whore
on
elgato
Я
пытаюсь
трахнуть
эту
шлюху
на
Эльгато
I
said
fuck
being
broke,
feel
like
Cal
Vo
Я
сказал,
черт
возьми,
будучи
разоренным,
чувствую
себя
Кэлом
Во.
He
can't
keep
up
with
a
goat,
throw
the
towel
Он
не
может
угнаться
за
козой,
бросает
полотенце
Save
yourself,
please
don't
go
all
in
Спасайтесь,
пожалуйста,
не
вкладывайтесь
ва-банк.
My
uncle
just
met
God
why
ain't
you
callin'?
Мой
дядя
только
что
встретил
Бога,
почему
ты
не
звонишь?
Brother
hit
a
year
clean,
I
was
busy
ballin'
Брат
отработал
год
чисто,
я
был
занят
баловством.
Weights
on
my
shoulders,
for
angels
who
fallin'
Тяжесть
на
моих
плечах
для
падающих
ангелов.
Self-sabotage,
failed
suicide
Самосаботаж,
неудавшееся
самоубийство
Hell
I'll
survive,
it's
don't
or
die
Черт,
я
выживу,
нет,
или
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Mccreight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.