Paroles et traduction reefuh! - Best For Me
Hate
I
missed
your
call
again
Ненавижу,
я
снова
пропустил
твой
звонок
Can't
forget
what
you
said
to
me
Не
могу
забыть,
что
ты
мне
сказал
Unc
kept
shit
held
down
to
ball
Unc
держал
дерьмо,
прижатое
к
мячу
I'm
just
doing
what's
best
for
me
Я
просто
делаю
то,
что
лучше
для
меня
I
gave
her
the
best
of
me
Я
дал
ей
лучшее,
что
у
меня
есть
She
took
all
that's
left
of
me
Она
забрала
все,
что
от
меня
осталось
Hate
I'm
at
the
mall
again
Ненавижу,
что
я
снова
в
торговом
центре
'Cause
she
gon'
spend
the
rest
of
me
Потому
что
она
ушла,
чтобы
потратить
остаток
меня
Mark,
won't
you
rest
in
peace
Марк,
ты
не
хочешь
покоиться
с
миром?
Drugs
taking
care
of
me
Наркотики
заботятся
обо
мне
I'm
so
sick
of
burying
Мне
так
надоело
хоронить
This
weight
could
prolly
carry
me
Этот
вес,
вероятно,
мог
бы
нести
меня.
Bitch,
I
could
die
about
this
shit
Сука,
я
могу
умереть
из-за
этого
дерьма
The
city
daring
me
Город
бросает
мне
вызов
Momma
said
the
city
was
scared
of
me
Мама
сказала,
что
город
меня
боится.
And
the
critics'll
keep
on
comparing
me
И
критики
будут
продолжать
сравнивать
меня.
Jake
had
rehab
in
the
city,
I'm
tryna
bring
mе
home
Джейк
прошел
реабилитацию
в
городе,
я
пытаюсь
вернуть
меня
домой
That
backdoor
was
out
of
pity,
bitch
you
broke
my
bones
Этот
черный
ход
был
из
жалости,
сука,
ты
сломала
мне
кости.
Doublе
cup'll
take
me
back,
I'm
tryna
right
my
wrongs
Двойная
чашка
вернет
меня
обратно,
я
пытаюсь
исправить
свои
ошибки
Hellcat
help
me
forget
the
scat,
V8
juice
strong
Hellcat,
помоги
мне
забыть
скат,
сильный
сок
v8
Bro
was
running
plea
P's,
baby
please
don't
leave
me
Бро
бежал
с
мольбой,
детка,
пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Fuck
up
on
the
act,
yo
new
boyfriend
work
at
Cici's
Пошел
на
хуй,
твой
новый
парень
работает
в
Cici's.
Pizza,
believe
me
Пицца
поверь
мне
I
don't
wanna
be
on
the
TV,
believe
me
Я
не
хочу
быть
по
телевизору,
поверь
мне.
Pint
of
act'
got
me
sleepy
Пинта
действия
заставила
меня
спать
This
bitch
said
I'm
dreamy
Эта
сука
сказала,
что
я
мечтательный
In
your
face,
ha
В
твоем
лице,
ха
Pills
took
your
place,
oh
that's
bait?
Таблетки
заняли
твое
место,
о,
это
приманка?
I
got
bills
to
pay
У
меня
есть
счета
для
оплаты
And
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know
И
все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю
You
don't
call
no
more,
I
don't
know
if
I'm
safe
Ты
больше
не
звонишь,
я
не
знаю,
в
безопасности
ли
я
Oh,
it's
a
flag
on
the
play
О,
это
флаг
на
пьесе
I
look
at
my
brother
we
good
today
Я
смотрю
на
своего
брата,
у
нас
сегодня
все
хорошо
Lotta
shit
that
I
shouldn't
say
Это
дерьмо,
которое
я
не
должен
говорить
My
brother,
you
gotta
be
good
to
hate
Мой
брат,
ты
должен
уметь
ненавидеть
Percs
got
me
dragging
the
pace,
10
racks
in
a
day
Перки
заставили
меня
замедлить
темп,
10
стоек
в
день
I
should've
been
dead
this
May
Я
должен
был
быть
мертв,
это
может
быть
I'm
glad
that
the
"should've"
stayed
Я
рад,
что
должен
был
остался
Hate
I
missed
your
call
again
Ненавижу,
я
снова
пропустил
твой
звонок
Can't
forget
what
you
said
to
me
Не
могу
забыть,
что
ты
мне
сказал
Unc
kept
shit
held
down
to
ball
Unc
держал
дерьмо,
прижатое
к
мячу
I'm
just
doing
what's
best
for
me
Я
просто
делаю
то,
что
лучше
для
меня
I
gave
her
the
best
of
me
Я
дал
ей
лучшее,
что
у
меня
есть
She
took
all
that's
left
of
me
Она
забрала
все,
что
от
меня
осталось
Hate
I'm
at
the
mall
again
Ненавижу,
что
я
снова
в
торговом
центре
'Cause
she
gon'
spend
the
rest
of
me
Потому
что
она
ушла,
чтобы
потратить
остаток
меня
Mark,
won't
you
rest
in
peace
Марк,
ты
не
хочешь
покоиться
с
миром?
Drugs
taking
care
of
me
Наркотики
заботятся
обо
мне
I'm
so
sick
of
burying
Мне
так
надоело
хоронить
This
weight
could
prolly
carry
me
Этот
вес,
вероятно,
мог
бы
нести
меня.
Bitch,
I
could
die
about
this
shit
Сука,
я
могу
умереть
из-за
этого
дерьма
The
city
daring
me
Город
бросает
мне
вызов
Momma
said
the
city
was
scared
of
me
Мама
сказала,
что
город
меня
боится.
And
the
critics'll
keep
on
comparing
me
И
критики
будут
продолжать
сравнивать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billsbury Joeboi, Ethan Mccreight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.