Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Us Home
Fahr uns nach Hause
White
knuckles,
I
can't
breathe
Weiße
Knöchel,
ich
kann
nicht
atmen
But
in
the
name
of
drugs,
I
won't
leave
Aber
im
Namen
der
Drogen,
werde
ich
nicht
gehen
No
I
won't
leave
Nein,
ich
werde
nicht
gehen
Dependency
been
beatin'
me
bad
Abhängigkeit
hat
mich
schwer
getroffen
I
don't
pay
mind
to
the
shit
that
I
grab
Ich
achte
nicht
auf
das
Zeug,
das
ich
greife
I
look
down
at
everything
that
I
had
Ich
schaue
auf
alles
herab,
was
ich
hatte
Like
I'm
so
conceited
Als
wäre
ich
so
eingebildet
Hit
a
play
till'
my
lil
brother
get
up
(huh)
Mach
weiter,
bis
mein
kleiner
Bruder
aufsteht
(huh)
We
think
about
sobriety
way
too
much
Wir
denken
viel
zu
viel
über
Nüchternheit
nach
If
it
was
me
then
I'd
be
under
the
bus
Wenn
ich
es
wäre,
läge
ich
unter
dem
Bus
So
I
think
I'll
drive
us
home
Also
denke
ich,
ich
fahre
uns
nach
Hause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Mccreight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.