Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I'll
learn
for
the
next
time
Vielleicht
lerne
ich
für
das
nächste
Mal
I
look
at
the
skyline
Ich
schaue
auf
die
Skyline
And
hope
that
you're
alright
Und
hoffe,
dass
es
dir
gut
geht
Oh
god
I
just
wish
that
Oh
Gott,
ich
wünschte
nur
I
knew
what
to
do
when
Ich
wüsste,
was
ich
tun
soll
I
fall
in
my
room
when
Wenn
ich
in
meinem
Zimmer
falle
I
think
about
you
Wenn
ich
an
dich
denke
And
the
times
we've
been
through
Und
an
die
Zeiten,
die
wir
durchgemacht
haben
Not
a
single
day
goes
by
Kein
einziger
Tag
vergeht
When
I
don't
feel
alright
An
dem
ich
mich
nicht
gut
fühle
It's
hard
but
I
feel
like
Es
ist
schwer,
aber
ich
fühle
It's
gonna
get
better
Es
wird
besser
werden
And
maybe
it
has
to
Und
vielleicht
muss
es
das
auch
Cause
there's
no
way
Denn
es
gibt
keine
Möglichkeit
I'll
let
myself
fall
this
hard
Dass
ich
mich
so
tief
fallen
lasse
Down
this
road
of
self
hatred
Auf
diesem
Weg
des
Selbsthasses
That's
not
what
I'm
aiming
for
Das
ist
nicht
das,
was
ich
anstrebe
Wish
I
could
be
great
Ich
wünschte,
ich
könnte
großartig
sein
For
someone
in
this
age
Für
jemanden
in
diesem
Zeitalter
Of
drugs
and
no
passion
Von
Drogen
und
keiner
Leidenschaft
All
that
I'm
asking
is
to
Alles,
worum
ich
bitte,
ist
Stop
feeling
anxious
and
Aufzuhören,
mich
ängstlich
zu
fühlen
und
Stop
feeling
mad
about
Aufzuhören,
wütend
zu
sein
über
Friends
I
don't
care
about
Freunde,
die
mir
egal
sind
None
of
their
whereabouts
Keiner
ihrer
Aufenthaltsorte
Interest
me
at
all
Interessiert
mich
überhaupt
Cause
fuck
you
Denn
fick
dich
I
don't
want
to
talk
to
you
at
all
Ich
will
überhaupt
nicht
mit
dir
reden
You
messed
me
up
hard
and
Du
hast
mich
schwer
verletzt
und
You've
broken
my
heart
down
to
pieces
Du
hast
mein
Herz
in
Stücke
gebrochen
I'm
drowning
in
feelings
that
Ich
ertrinke
in
Gefühlen,
von
denen
I
know
the
meaning
to
now
Ich
jetzt
die
Bedeutung
kenne
And
if
you
hate
what
I
made
myself
Und
wenn
du
hasst,
was
ich
aus
mir
gemacht
habe
Why
don't
you
tell
me
now
Warum
sagst
du
es
mir
nicht
jetzt
And
if
you'd
rather
forgive
me
then
Und
wenn
du
mir
lieber
vergeben
würdest
Please
hit
my
line
to
tell
Dann
ruf
mich
bitte
an
Cause
I'm
a
full
cup
of
self
pity
and
alcohol
Denn
ich
bin
eine
volle
Tasse
Selbstmitleid
und
Alkohol
Waiting
for
someone
to
call
me
cause
Warte
darauf,
dass
mich
jemand
anruft,
denn
I
can't
get
out
of
here
Ich
komme
hier
nicht
raus
Darling
I
feel
like
hell
Liebling,
ich
fühle
mich
wie
die
Hölle
And
its
always
burning
on
my
time
Und
es
brennt
immer
in
meiner
Zeit
Don't
want
to
burden
you
with
mine
Ich
will
dich
nicht
mit
meiner
belasten
Unless
you
ask
me
but
no
one
will
Es
sei
denn,
du
fragst
mich,
aber
niemand
wird
es
tun
On
my
own
with
a
life
to
kill
Allein
mit
einem
Leben,
das
es
zu
töten
gilt
And
I
ain't
heard
your
voice
for
several
years
Und
ich
habe
deine
Stimme
seit
mehreren
Jahren
nicht
gehört
I
dreamt
that
we
got
over
this
Ich
träumte,
dass
wir
darüber
hinweggekommen
sind
And
we
were
fine
for
months
before
Und
wir
waren
für
Monate
in
Ordnung,
bevor
You
Ghosted
me
and
left
Du
mich
geghostet
und
verlassen
hast
Where'd
you
go
Wo
bist
du
hin?
Where'd
you
go
Wo
bist
du
hin?
Where'd
you
go
Wo
bist
du
hin?
Please
come
home
Bitte
komm
nach
Hause
And
all
these
feelings
that
Und
all
diese
Gefühle,
von
denen
I
know
the
meaning
to
know
Ich
jetzt
die
Bedeutung
kenne
They're
so
overwhelming
and
Sie
sind
so
überwältigend
und
I
need
some
time
to
heal
Ich
brauche
etwas
Zeit,
um
zu
heilen
And
maybe
you'll
find
me
Und
vielleicht
findest
du
mich
Swimming
in
the
alcohol
Im
Alkohol
schwimmend
And
show
me
the
mercy
to
Und
zeigst
mir
die
Gnade
Save
me
before
I
drown
Mich
zu
retten,
bevor
ich
ertrinke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liam Peck
Album
drifting
date de sortie
17-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.