Paroles et traduction reezy - NORTHERN LIGHTS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NORTHERN LIGHTS
NORTHERN LIGHTS
Kopf
gefickt,
ich
bin
auf
Northern
Lights
(no)
My
head
is
f*cked,
I'm
on
Northern
Lights
(no)
Leichter
Regen,
seh'
die
Polizei
(fuck
off)
Light
rain,
I
see
the
police
(fuck
off)
Check'
ob
das
Kleingeld
für
'ne
Cola
reicht
(Jacky,
ey)
Checking
if
I
have
enough
change
for
a
Coke
(Jacky,
hey)
Ansonsten
wechsel
ich
den
Hunni
an
'nem
Novoline
(ooh)
Otherwise
I'll
exchange
my
hundred
at
a
Novoline
(ooh)
Ich
bin
ein
Junge
aus
dem
Night-Life
(Night-Life)
I'm
a
boy
from
the
nightlife
(nightlife)
Auf
Jacky-Cola
oder
Weißwein
(Weißwein)
On
Jacky-Cola
or
white
wine
(white
wine)
Auf
den
Sneakern
ist
das
Nike-Sign
(Nike)
On
my
sneakers
is
the
Nike
sign
(Nike)
Und
in
mei'm
Herz,
da
ist
es
Eiszeit
(brrr)
And
in
my
heart,
it's
an
ice
age
(brrr)
Ice,
Ice,
Baby
Ice,
Ice,
Baby
Ich
liebe
das
Mondlicht
I
love
the
moonlight
Dämonen
kommen
und
holen
mich
Demons
come
and
get
me
Du
willst
hier
nicht
schlafen
bei
Nacht
You
don't
want
to
sleep
here
at
night
Aber
es
lohnt
sich,
oh-woah-oh
But
it's
worth
it,
oh-woah-oh
Ey,
Ice,
Ice,
Baby
Hey,
Ice,
Ice,
Baby
Du
bist
Beyoncé
und
ich
bin
Jay-Z
You're
Beyoncé
and
I'm
Jay-Z
Ich
sippe
Bombay,
du
sippst
den
Baileys
I'm
sipping
Bombay,
you're
sipping
the
Baileys
Ohne
Foreplay,
direkt
Babys
No
foreplay,
just
making
babies
Ey,
echte
Männer
in
mei'm
Gummi
(ja)
Hey,
real
men
in
my
rubber
(yeah)
Welches
Zimmer
krieg'
ich
für
'nen
Hunni?
(Oh
ja)
Which
room
can
I
get
for
a
hundred?
(Oh
yeah)
Ah,
Baby
bounct
auf
mir
so
wie
ein
Flummi
(oh
ja)
Ah,
baby
bounces
on
me
like
a
bouncy
ball
(oh
yeah)
Ich
bin
ein
real
G,
hol'
dich
in
Jogger
von
der
Uni
I'm
a
real
G,
picking
you
up
from
university
in
sweatpants
Ich
bin
ein
Junge
aus
dem
Night-Life
(Night-Life)
I'm
a
boy
from
the
nightlife
(nightlife)
Auf
Jacky-Cola
oder
Weißwein
(Weißwein)
On
Jacky-Cola
or
white
wine
(white
wine)
Auf
den
Sneakern
ist
das
Nike-Sign
(Nike)
On
my
sneakers
is
the
Nike
sign
(Nike)
Und
in
mei'm
Herz,
da
ist
es
Eiszeit
(brrr)
And
in
my
heart,
it's
an
ice
age
(brrr)
Ice,
Ice,
Baby
Ice,
Ice,
Baby
Ich
liebe
das
Mondlicht
I
love
the
moonlight
Dämonen
kommen
und
holen
mich
Demons
come
and
get
me
Du
willst
hier
nicht
schlafen
bei
Nacht
You
don't
want
to
sleep
here
at
night
Aber
es
lohnt
sich
(oh-woah-oh)
But
it's
worth
it
(oh-woah-oh)
Ich
liebe
das
Mondlicht
I
love
the
moonlight
Dämonen
kommen
und
holen
mich
Demons
come
and
get
me
Du
willst
hier
nicht
schlafen
bei
Nacht
You
don't
want
to
sleep
here
at
night
Aber
es
lohnt
sich,
oh-woah-oh
But
it's
worth
(oh-woah-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raheem Heid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.