reezy - hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction reezy - hollywood




hollywood
голливуд
Sie macht auf High Class
Строит из себя элитную,
Sie zahlt nie ein Glas
Но за выпивку не платит,
Sie zeigt wieder Arsch
И снова показывает задницу.
Sie macht auf High Class
Строит из себя элитную,
Mach mir nicht auf Hollywood
Не надо мне тут Голливуд включать.
Bitch, mach mir nicht auf Hollywood
Сучка, не надо мне тут Голливуд включать.
Bitch, mach mir nicht auf Hollywood
Сучка, не надо мне тут Голливуд включать.
Bitch, mach mir nicht auf Hollywood
Сучка, не надо мне тут Голливуд включать.
Über den Wolken wie Star Wars, bestell' Klamotten von ASOS
Над облаками как в "Звездных войнах", заказывает шмотки с ASOS.
Jemand sollte ihr helfen, sonst wird das hier noch zum Tatort
Кто-нибудь, остановите её, пока это не стало местом преступления.
Denn sie weiß sie, sie blendet in Levi's Jeans
Ведь она знает, что чертовски хороша в джинсах Levi's.
Mietwagen ein riesen Jeep, Taschen voller lila, lila
Арендованный джип огромный, сумки полны травы, травы.
Überall unterwegs in Shisha-Bars und Cafés
Везде тусит: кальянные, кафешки.
Wenn nicht hier dann in St. Tropez
Если не здесь, то в Сен-Тропе.
Am Strand liegen, am Strand liegen
На пляже лежать, на пляже лежать,
Am Schwanz kriegen, von ganz vielen
Член сосать, да побольше.
Sie will Louis V, Chanel und Gucci
Ей бы Louis V, Chanel и Gucci.
Wie wär's mal wenn du ein Buch liest?
Может, лучше книжку почитаешь?
Du willst Smoothies, aber bist nur ein Groupie, aah
Хочешь смузи, но ты всего лишь группи, ага.
Sie macht auf High Class
Строит из себя элитную,
Sie zahlt nie ein Glas
Но за выпивку не платит,
Sie zeigt wieder Arsch
И снова показывает задницу.
Sie macht auf High Class
Строит из себя элитную,
Mach mir nicht auf Hollywood
Не надо мне тут Голливуд включать.
Bitch, mach mir nicht auf Hollywood
Сучка, не надо мне тут Голливуд включать.
Bitch, mach mir nicht auf Hollywood
Сучка, не надо мне тут Голливуд включать.
Bitch, mach mir nicht auf Hollywood
Сучка, не надо мне тут Голливуд включать.
Mach mir nicht auf Hollywood
Не надо мне тут Голливуд включать.
Bitch, mach mir nicht auf Hollywood
Сучка, не надо мне тут Голливуд включать.
Mach mir nicht auf Hollywood
Не надо мне тут Голливуд включать.
Bitch, mach mir nicht auf Hollywood
Сучка, не надо мне тут Голливуд включать.
Wir waren auf Beverly, auf Beverly
Были на Беверли, на Беверли,
Jetzt schon nach Hollywood
Теперь уже в Голливуд.
Wir waren auf Beverly, auf Beverly
Были на Беверли, на Беверли,
Jetzt schon nach Hollywood
Теперь уже в Голливуд.
Wieso schon wieder?
Зачем опять?
Wieso schon wieder?
Зачем опять?
Wieso schon wieder?
Зачем опять?
Wieso schon wieder?
Зачем опять?
Sie macht auf High Class
Строит из себя элитную,
Sie zahlt nie ein Glas
Но за выпивку не платит,
Sie zeigt wieder Arsch
И снова показывает задницу.
Sie macht auf High Class
Строит из себя элитную,
Mach mir nicht auf Hollywood
Не надо мне тут Голливуд включать.
Bitch, mach mir nicht auf Hollywood
Сучка, не надо мне тут Голливуд включать.
Bitch, mach mir nicht auf Hollywood
Сучка, не надо мне тут Голливуд включать.
Bitch, mach mir nicht auf Hollywood
Сучка, не надо мне тут Голливуд включать.





Writer(s): Raheem Heid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.