Paroles et traduction reezy - neptunes
Ficke
die
Bullen
und
die
Polizei
auch
Fuck
the
police,
coming
straight
from
the
underground
Scheiß
Cops
ficken
Spots
Young
soldier
in
the
army
of
the
mic
un-armed
Ok,
lass,
lass,
lass
den
einfach,
lass
lass
das
durch
Ok,
let
the
police
stop,
let
them
go,
let
the
police
stop
Scheiß
Cops
ficken
Spots
wo
wir
chill'n
(wo
wir
chill'n)
Young
soldiers
at
war
with
the
police
(the
police)
Kommen
dahin,
ist
besoffen
voll
der
Film
(voll
der
Film)
Packed
in
a
back
of
a
police
car
(the
police)
Ich
popp'
'ne
Gin
und
die
Wichser
ficken
Vibes
(fick'n
mein
Vibe)
Squeezed
in
like
sardines
in
a
tin
can
(the
police)
Schicken
Platzverweis,
aber
kitzelt
mich
nur
leicht
(juckt
nicht)
Sent
to
the
pen
for
spitting
(the
police)
Nenn
mich
Bond,
habe
Bitches
schon
bekomm'
(damals)
Call
me
James,
got
the
bitches
on
my
dong
(back
then)
Da
warst
du
noch
12
und
klein
wie
ein
Font
(Arial)
When
you
were
just
12,
I
was
in
a
men's
gym
(in
a
gym)
Mit
was
für
Fragen
sie
mir
komm'n
The
way
you
ask
me
questions
it's
like
you
think
I'm
dumb
Habe
Lust
auf
was
scharfes,
hole
abends
Thai
bei
Son
(yeah)
Hungry
for
a
hungry
chick,
get
my
Thai
by
a
phone
(yeah)
Jeden
Tag
draußen
essen
(hey)
Eat
at
an
inn
everyday
(hey)
Im
Auto
liegen
tausend
Rechnungen
Got
my
thousands
of
bills
inside
a
foreign
car
Wir
rauchen,
trinken
jeden
Tag
We
smoking
and
we
drinking
every
day
Frag
mich
nicht,
wie
spät
es
war
Don't
ask
me
for
the
time
of
day
Wir
scheißen
auf
den
nächsten
Tag
(jeden
Tag)
Don't
give
a
damn
about
the
next
day
(every
day)
Hauptsache
wir
leben
grad
Just
live
my
life
day
to
day
Ich
trinke
diese
Woche
schon
das
zehnte
Mal
(sorry)
Drank
a
dozen
times
this
week
(sorry)
Wir
machen
Vandalismus
gegen
Staat
(Hip-Hop)
We
do
vandalism
on
government
property
(Hip-Hop)
Doch
ich
mach'
meine
Pflicht,
also
komm
mal
klar
But
I'm
doing
my
duty,
so
come
get
me
Scheiß
Cops
ficken
Spots
wo
wir
chill'n
(wo
wir
chill'n)
Young
soldiers
at
war
with
the
police
(the
police)
Kommen
dahin,
ist
besoffen
voll
der
Film
(voll
der
Film)
Packed
in
a
back
of
a
police
car
(the
police)
Ich
popp'
'ne
Gin
und
die
Wichser
ficken
Vibes
(fick'n
mein
Vibe)
Squeezed
in
like
sardines
in
a
tin
can
(the
police)
Schicken
Platzverweis,
aber
kitzelt
mich
nur
leicht
(juckt
nicht)
Sent
to
the
pen
for
spitting
(the
police)
Scheiß
Cops
ficken
Spots
wo
wir
chill'n
(wo
wir
chill'n)
Young
soldiers
at
war
with
the
police
(the
police)
Kommen
dahin,
ist
besoffen
voll
der
Film
(voll
der
Film)
Packed
in
a
back
of
a
police
car
(the
police)
Ich
popp'
'ne
Gin
und
die
Wichser
ficken
Vibes
(fick'n
mein
Vibe)
Squeezed
in
like
sardines
in
a
tin
can
(the
police)
Schicken
Platzverweis,
aber
kitzelt
mich
nur
leicht
(juckt
nicht)
Sent
to
the
pen
for
spitting
(the
police)
Ich
mach'
zwei
Parts
(ja),
fick'
auf
drei
Parts
(ja)
I'm
doing
two
parts
(uh),
fuck
three
parts
(uh)
Wir
machen
Party
in
der
Einfahrt
We
partying
in
the
driveway
Chillen
an
der
Uni
ohne
Studium
(sorry)
Chilling
at
the
university
without
studying
(sorry)
Security
sagt:
Geht
ma'
weg,
du
Hurensohn
(Hurensohn)
Security
guard
says,
"Get
the
hell
out
son"
(son)
Konto
auf
Null,
an
den
Füßen
Louboutin
(why?)
Bank
account's
on
zero,
Louboutins
on
my
feet
(why?)
Mir
geht's
bestens
und
ich
schwöre
ich
hab'
zugenomm'n
(fett)
I'm
doing
fine,
and
I
swear
that
I've
gained
weight
(fat)
Ich
trag'
limitierte
Nikes,
mein
T-Shirt
ist
von
scheiß
'Preme
I'm
wearing
limited
Nikes,
my
T-shirt
is
from
Supreme,
man
Ich
schwör',
ich
lass'
es
einfliegen
(ES)
I
promise
I'll
get
it
flown
in
(it)
Scheiß
Cops
ficken
Spots
wo
wir
chill'n
(wo
wir
chill'n)
Young
soldiers
at
war
with
the
police
(the
police)
Kommen
dahin,
ist
besoffen
voll
der
Film
(voll
der
Film)
Packed
in
a
back
of
a
police
car
(the
police)
Ich
popp'
'ne
Gin
und
die
Wichser
ficken
Vibes
(fick'n
mein
Vibe)
Squeezed
in
like
sardines
in
a
tin
can
(the
police)
Schicken
Platzverweis,
aber
kitzelt
mich
nur
leicht
(juckt
nicht)
Sent
to
the
pen
for
spitting
(the
police)
Scheiß
Cops
ficken
Spots
wo
wir
chill'n
(wo
wir
chill'n)
Young
soldiers
at
war
with
the
police
(the
police)
Kommen
dahin,
ist
besoffen
voll
der
Film
(voll
der
Film)
Packed
in
a
back
of
a
police
car
(the
police)
Ich
popp'
'ne
Gin
und
die
Wichser
ficken
Vibes
(fick'n
mein
Vibe)
Squeezed
in
like
sardines
in
a
tin
can
(the
police)
Schicken
Platzverweis,
aber
kitzelt
mich
nur
leicht,
ah
(juckt
nicht)
Sent
to
the
pen
for
spitting
(the
police),
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raheem Heid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.