reezy - wolken 0000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction reezy - wolken 0000




wolken 0000
облака 0000
Es gibt 1000 Wolken
Тысяча облаков в небе,
Fliegen fliegen 1000 Wolken
Тысяча облаков летят,
Wir sind genau wie Wolken
Мы все как облака,
Niemand ist bedeutend
Никто не важен,
Aber jeder macht sein'n Job
Но каждый делает свое дело.
Es gibt 1000 Wolken, die fliegen
Тысяча облаков плывет,
Es gibt 1000 Menschen, die abheben
Тысяча людей взлетает,
Natürlich ist auch nicht jeder zufrieden
Конечно, не все довольны,
Aber würdest du lieber in Slums leben?
Но ты бы предпочла жить в трущобах?
Warum denkt jeder, er wär' was besonderes?
Почему каждый думает, что он особенный?
Dass wenn er sein' Teller nicht aufisst, es morgen keine Sonne gibt?
Что если он не доест, завтра не будет солнца?
Keine Ahnung, ich weiß nur
Понятия не имею, я знаю только,
Sternschnuppen sind wie Loyalität
Падающие звезды как верность,
Man sieht sie meistens kurz
Ты видишь их лишь мгновение,
Aber man würde sie gern nochmal seh'n
Но хотел бы увидеть их снова,
Man würd' sie gern gern nochmal seh'n
Ты бы хотела увидеть их снова.
Die meisten haben Fernweh im Fernseher gesehen
Большинство увидело жажду странствий по телевизору,
Jetzt mein' sie, sie wären exotisch und wohn' auf'm Mond
Теперь они думают, что экзотичны и живут на Луне,
Und kommen von 'nem fernen Planet
И прилетели с далекой планеты,
Schwer zu verstehen, schwer zu verstehen
Сложно понять, сложно понять,
Ist eigentlich witzig, aber ich lach' nicht
На самом деле смешно, но я не смеюсь,
Kann den Scherz nicht ernst nehmen
Не могу воспринимать эту шутку всерьез.
Verkehrtes System, was für Werte hier zählen
Система с ног на голову, какие ценности здесь имеют значение?
Kleiderschrank voller Marken, aber Hungerhaken
Шкаф полон брендов, но сами ходячие скелеты,
Perplexes Leben
Непонятная жизнь.
Es gibt 1000 Wolken
Тысяча облаков в небе,
Fliegen fliegen 1000 Wolken
Тысяча облаков летят,
Wir sind genau wie Wolken
Мы все как облака,
Niemand ist bedeutend
Никто не важен,
Aber jeder macht sein'n Job, ja
Но каждый делает свое дело, да.
Jeden Tag muss ich mir anhören
Каждый день я должен слушать,
Was die und was dir, was die, und was dir nicht gefällt
Что ей и что тебе, что ей и что тебе не нравится,
Was mir nicht gefällt, ja das regel' ich selbst
Что мне не нравится, я решаю сам.
Es ist einfach 'ne Sache zwischen mir und der Welt
Это просто дело между мной и этим миром,
Ja, die ich meistens aus dem Weg schaffe
Который я чаще всего убираю со своего пути.
Manchmal wird der Scheiß heiß wie 'ne Teetasse
Иногда все становится жарко, как чашка чая,
Aber kühlt wieder ab, wenn ich Schnee mache
Но остывает, когда я делаю снег.
Welle mach' ich keine, auch wenn der Wind weht grade
Я не делаю волн, даже если сейчас дует ветер,
Gib mir Rückenwind
Дай мне попутный ветер.
Auch wenn die Gold Digger meistens nur Tücken sind
Даже если охотницы за деньгами - это чаще всего одни проблемы,
Fick ich was ich will
Я трахаю, кого хочу.
Gib keinen Cent aus
Не трачу ни цента,
Lass' die Kreditkarte zu Hause und zück' sie nicht
Оставляю кредитку дома и не достаю ее,
Spare lieber für ein'n Jeep für Mom
Лучше накоплю на джип для мамы,
Als ihr Louis V. zu zahlen
Чем буду оплачивать ее Louis Vuitton.
Jeder weiß ich will die Welt
Все знают, что я хочу весь мир,
Aber es ist gut ein kleines Ziel zu haben
Но хорошо иметь и маленькую цель.
Also setz dir eins, zwei oder zwei, drei oder vier, fünf
Так что поставь себе одну, две или две, три или четыре, пять,
Jede Zahl, die ich dieses Jahr schreibe, will ich auf Papier bringen
Каждую цифру, которую я напишу в этом году, я хочу воплотить в жизнь,
Sodass ich jeden, der an mir gezweifelt hat
Чтобы каждому, кто во мне сомневался,
'Ne Urkunde gebe mit meiner Geburt als der Titel
Вручить грамоту с моим рождением в качестве заголовка
Und sag: Ja, die hast du verdient
И сказать: "Да, ты это заслужила".
Ah reezy
Ах, reezy.
Es gibt 1000 Wolken
Тысяча облаков в небе,
Fliegen fliegen 1000 Wolken
Тысяча облаков летят,
Wir sind genau wie Wolken
Мы все как облака,
Niemand ist bedeutend
Никто не важен,
Aber jeder macht sein'n Job
Но каждый делает свое дело.
(Reezy, reezy, reezy)
(Reezy, reezy, reezy)





Writer(s): Raheem Heid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.