reezy - ITACHI FLOW - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction reezy - ITACHI FLOW




ITACHI FLOW
ПОТОК ИТАЧИ
Yuh, yuh
Ага, ага
Yuh, yuh
Ага, ага
Ey, yuh
Эй, ага
Laufe im Tracki ins Fünf Sterne Hotel
Вхожу в спортивках в пятизвездочный отель
Hau meine Bitch weg in der Präsi-Suite (yuh)
Уношу свою сучку в президентский люкс (ага)
Smoke nur Gas, nein, ich brauch keine Pillies
Курю только травку, нет, мне не нужны таблетки
Denn die Scheiße, die macht dich depressiv (huh)
Ведь эта хрень сделает тебя депрессивным (Ха)
Meine Bitch ruft an der Rezeption an und fragt abgefuckt
Моя сучка звонит на ресепшн и недовольно спрашивает
Ob es hier WLAN gibt (hurr)
Есть ли здесь вайфай (Хаха)
Sie ist 'ne selfmade Woman
Она selfmade woman
Bei ihr macht jedes Wochenende der Geldzähler "piep" (prr)
У нее каждые выходные счетчик денег пищит "пип" (прр)
Huh, c'est la vie, sie will kein' Alk und kein Ketamin
Ха, такова жизнь, она не хочет ни алкоголя, ни кетамина
Bei mir ist der Drugtest nicht negativ
У меня тест на наркотики не будет отрицательным
Der Bulle weiß, ich smoke jeden Tag Weed
Мент знает, что я курю травку каждый день
Sie, sie, sie will eine wegen Krieg
Она, она, она хочет войны
Ich popp ihre Besties, das seit Veradin
Я трахаю ее лучших подруг, это с незапамятных времен
Seit Manchester rock die Bottega in grün
Со времен Манчестера ношу Bottega в зеленом цвете
Meine Bitch weiß, dass sie ein' Playboy liebt
Моя сучка знает, что любит плейбоя
(Sie weiß, sie weiß, sie weiß, sie weiß, yuh)
(Она знает, она знает, она знает, она знает, ага)
(Bow-bow-bow)
(Вау-вау-вау)
(Komm schnell)
(Иди сюда быстро)
La-la-laufe im Tracki ins Fünf Sterne Hotel
Вхо-вхожу в спортивках в пятизвездочный отель
Hau meine Bitch weg in der Präsi-Suite (yuh)
Уношу свою сучку в президентский люкс (ага)
Smoke nur Gas, nein, ich brauch keine Pillies
Курю только травку, нет, мне не нужны таблетки
Denn die Scheiße, die macht dich depressiv (huh)
Ведь эта хрень сделает тебя депрессивным (ха)
Meine Bitch ruft an der Rezeption an und fragt abgefuckt
Моя сучка звонит на ресепшн и недовольно спрашивает
Ob es hier WLAN gibt
Есть ли здесь вайфай
Sie ist 'ne selfmade Woman
Она selfmade woman
Bei ihr macht jedes Wochenende der Geldzähler "hurr"
У нее каждые выходные счетчик денег "Хаха"
Lasse ein' Zehner im Single-Store liegen
Оставляю десятку баксов в магазине
Dass ich der Shit bin, das hab ich schon bewiesen
То, что я крутой, я уже доказал
Bei uns regnet es Geld, bei euch nieselts
У нас деньги сыпятся с неба, а у вас моросит дождик
Wir nehmen die Suite auseinander auf den Fließen
Мы разносим люкс вдребезги на плитке
Ich poppe nur Zehner seit 2020
Я трахаю только десятки с 2020
Du bist neidisch, weil du kannst nicht
Ты завидуешь, потому что не можешь
Weil deine Chaya mit dir auf Distanz chillt und
Потому что твоя цыпочка с тобой на дистанции тусит, а
Mir grünes Licht gibt wie eine Ampel
Мне дает зеленый свет, как светофор
(Ampel, Ampel, Ampel, Ampel)
(Светофор, светофор, светофор, светофор)
(Ampel, Ampel, Ampel, Ampel)
(Светофор, светофор, светофор, светофор)
Lonely, nachdem ich das erste Mal weggehauen hab
Одиноко, после того, как я первый раз кончил
Hab ich mich verliebt (liebt-liebt)
Я влюбился (влюбился-влюбился)
Ich glaube, ich hab das gebraucht
Думаю, мне это было нужно
Nicht nur unsere Talks waren deep (deep-deep)
Не только наши разговоры были глубокими (глубокими-глубокими)
Hab so 'ne JBL da, ich tock dich auf Usher-Melodien (dien-dien)
У меня есть JBL, я трахну тебя под мелодии Ашера (диии-диии)
Ich war nie ein Tänzer, aber trotzdem tacker ich dich zum Beat (Beat)
Я никогда не был танцором, но все равно трахну тебя под бит (бит)
Los gehts, yeah
Поехали, да
Yeah, yeah, Baby, sag mir, ist es real? (real)
Да, да, детка, скажи мне, это реально? (реально)
Baby, sag mir, was du fühlst (fühlst)
Детка, скажи мне, что ты чувствуешь (чувствуешь)
Baby, sag mir, what it is, ja (what it is?)
Детка, скажи мне, что это, да (что это?)
Du brauchst 'ne Karte für die Tür
Тебе нужна карта, чтобы пройти
Mach dir kein' Kopf, ich zahle die Gebühren, wir haben nix zu verlieren
Не волнуйся, я оплачу расходы, нам нечего терять
Stör die Zone nicht, turn me on
Не нарушай зону, заведи меня
Komm und spiel den Song, mit dem du kommst, nochmal von vorn
Давай, включи песню, под которую ты пришла, сначала
(One)
(Раз)
(Two)
(Два)
(Three)
(Три)
(Four)
(Четыре)
Bin am Summen, ich hoffe, es komm' keine Cops
Накуриваюсь, надеюсь, копы не появятся
Denn ich hab Blüten dabei und die duften stark
Потому что у меня с собой шишки, и они сильно пахнут
Und ich red nicht von Blumen
И я не о цветах говорю
Führe im Kopf viele Kriege, doch ich will kein' Hass, ich will Frieden (no)
В голове у меня много войн, но я не хочу ненависти, я хочу мира (нет)
Oh, lieber Gott, lass uns verdienen
О, Боже, дай нам заработать
Was wir verdienen (los geht's)
То, что мы заслуживаем (поехали)
Lasse mein Shirt steamen, denn es kostet ein paar Riesen
Отпариваю футболку, ведь она стоит пару штук
Wurde geboren in Frieden, doch das Leben machte mich zum Demon
Родился в мире, но жизнь сделала меня демоном
Früher haben dreieinhalb G in 'nem Cali-Bag gereicht
Раньше трех с половиной грамм в пакетике из Кали хватало
Heut brauchen wir sieben (wir rauchen viel)
Сегодня нам нужно семь (мы много курим)
Mentale Krisen, PTSD haben von uns viele
Ментальные кризисы, ПТСР есть у многих из нас
(Viele, viele, viele, viele)
(Многих, многих, многих, многих)
(Viele, viele, viele, viele)
(Многих, многих, многих, многих)





Writer(s): Jurgaz, Raheem Supreem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.