reezy - VORSICHT! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction reezy - VORSICHT!




VORSICHT!
CAUTION!
Freundschaft, genieß das mit Vorsicht
Friendship, enjoy it with caution
Und doch nicht, ja, ey
And yet not, yeah, ey
(The Elements)
(The Elements)
Elements, reezy
Elements, reezy
Freundschaft, genieß das mit Vorsicht
Friendship, enjoy it with caution
Hier gibt's nicht viel von meiner Sorte (No)
There's not much of my kind here (No)
Du schwörst, während du dein Wort brichst
You swear while you break your word
Diese Welt hat mein Herz ermordet (Brr)
This world killed my heart (Brr)
Doch ich hoff', Gott lässt mich rein in seiner Pforte
But I hope God lets me in at his gate
Ich will Cash und keine Torte (Cash)
I want cash and no cake (Cash)
Zu meinem B-Day, Bro, ihr seid nicht auf mein' Level, das' 'n TKO (No)
For my B-Day, bro, you're not on my level, that's a TKO (No)
Seven Days am trappen wie Crack-David (Trap)
Seven Days trapping like Crack-David (Trap)
Rote oder blaue Pille so wie Matrix (Hah)
Red or blue pill like Matrix (Hah)
Hatte ein'n, aber jetzt ist Facelift (Wrmm)
Had one, but now it's a facelift (Wrmm)
Ich mach' Cash, immer wenn du hatest (Hah)
I make cash, whenever you hate (Hah)
Ein Henny, ein Jib, das sind Basics (Basics)
A Henny, a Jib, those are basics (Basics)
No Fake-Shit, wir sind immer wasted (Waste)
No Fake-Shit, we're always wasted (Waste)
Bottega Veneta, 2k für 'ne Weste, das sind Statements (Ah)
Bottega Veneta, 2k for a vest, those are statements (Ah)
Fuck you, pay me, es ist ganz leicht (Huh)
Fuck you, pay me, it's very easy (Huh)
Deutscher Rap ist mein drittes Standbein (Drei)
German rap is my third leg (Three)
Sei Blogger oder Rapper oder lass es ganz sein
Be a blogger or a rapper or don't be at all
Im Internet reden sie groß, aber live sind sie ganz klein
On the internet they talk big, but live they're very small
Reden groß, aber live zieh'n sie Schwanz ein (Haha)
They talk big, but live they tuck their tails (Haha)
Aber sie sind meine Söhne so wie Mannheim
But they are my sons like Mannheim
Wie kann es sein, dass du so tust, als ob du mich nicht kennst
How can it be that you act like you don't know me
Und mich dann auf Insta anschreibst? (Pussy) Heh
And then text me on Insta? (Pussy) Heh
Wir sind nicht aus dem gleichen Holz geschnitzt (Nein)
We're not cut from the same cloth (No)
Mama ruft an und sagt, wie stolz sie ist (Ja)
Mom calls and says how proud she is (Yes)
Wache Nachts auf und nicht mehr vollgeschwitzt
Waking up at night not drenched in sweat anymore
Jahrelanger Drogenkonsum
Years of drug use
An dir sieht man immer wieder, was die Folgen sind (Junkie)
On you you can always see what the consequences are (Junkie)
Du hinterlässt Playlistmusik und ich hinterlass' mein Monument
You leave behind playlist music and I leave behind my monument
Freundschaft, genieß das mit Vorsicht
Friendship, enjoy it with caution
Hier gibt's nicht viel von meiner Sorte (No)
There's not much of my kind here (No)
Du schwörst, während du dein Wort brichst
You swear while you break your word
Diese Welt hat mein Herz ermordet (Aha)
This world has killed my heart (Aha)
Doch ich hoff', Gott lässt mich rein an seiner Pforte
But I hope God lets me in at his gate
Ich will Cash und keine Torte (Nein, nein)
I want cash and no cake (No, no)
Zu meinem B-Day, Bro, ihr seid nicht auf mein' Level, das' 'n TKO
For my B-Day, bro, you're not on my level, that's a TKO
Freundschaft, genieß das mit Vorsicht
Friendship, enjoy it with caution
Hier gibt's nicht viel von meiner Sorte
There's not much of my kind here
Du schwörst, während du dein Wort brichst
You swear while you break your word
Diese Welt hat mein Herz ermordet (No)
This world has killed my heart (No)
Doch ich hoff', Gott lässt mich rein an seiner Pforte
But I hope God lets me in at his gate
Ich will Cash und keine Torte
I want cash and no cake
Zu meinem B-Day, Bro, ihr seid nicht auf mein' Level, das' 'n TKO
For my B-Day, bro, you're not on my level, that's a TKO
Immer wenn wir Probleme hatten
Whenever we had problems
Mussten wir sie alleine bewältigen
We had to deal with them alone
Wir sind nicht ganz zu behütet aufgewachsen
We didn't grow up completely sheltered
Wir war'n am hustlen, dis ist kein Witz (Nein)
We were hustling, this is no joke (No)
Fick' deine Kamera und fick' dein'n Blitz
Fuck your camera and fuck your flash
Du willst Clout und wärst lieber fame als rich
You want clout and would rather be famous than rich
Und genau dis unterscheidet dich und mich
And that's exactly what makes you and me different
Zu viele Augen, hab' ein Hammer unter meinem Sitz (Mh-brr)
Too many eyes, got a hammer under my seat (Mh-brr)
Die Bullen haben mich gefilzt
The cops frisked me
Und sah'n den Ballermann an meinem Dick
And saw the Ballermann on my dick
Und stecken mich für 'ne Nacht in Pint
And put me in the can for a night
Die Aussagen waren abgestimmt (Okay)
The statements were aligned (Okay)
Manchmal rauch' ich ein'n Joint und ich denke nach (Yeah)
Sometimes I smoke a joint and I think (Yeah)
Mit wem ich eine offene Rechnung hab'
Who I have an open account with
Ich begleich' jetzt meine Schuld wie 'n Lennister
I'm settling my debt now like a Lannister
Irgendwann krieg' ich die Veneta
Someday I'll get the Veneta
Irgendwann krieg' ich die Veneta
Someday I'll get the Veneta
Irgendwann krieg' ich meine Veneta
Someday I'll get my Veneta
Freundschaft, genieß das mit Vorsicht
Friendship, enjoy it with caution
Hier gibt's nicht viel von meiner Sorte
There's not much of my kind here
Du schwörst, während du dein Wort brichst
You swear while you break your word
Diese Welt hat mein Herz ermordet
This world has killed my heart
Doch ich hoff', Gott lässt mich rein an seiner Pforte
But I hope God lets me in at his gate
Ich will Cash und keine Torte
I want cash and no cake
Zu meinem B-Day, Bro, ihr seid nicht auf mein' Level, das' 'n TKO
For my B-Day, bro, you're not on my level, that's a TKO
Freundschaft, genieß das mit Vorsicht
Friendship, enjoy it with caution
Hier gibt's nicht viel von meiner Sorte
There's not much of my kind here
Du schwörst, während du dein Wort brichst
You swear while you break your word
Diese Welt hat mein Herz ermordet
This world has killed my heart
Doch ich hoff', Gott lässt mich rein an seiner Pforte
But I hope God lets me in at his gate
Ich will Cash und keine Torte
I want cash and no cake
Zu meinem B-Day, Bro, ihr seid nicht auf mein' Level, das' 'n TKO
For my B-Day, bro, you're not on my level, that's a TKO





Writer(s): Keven Wolfsohn, Paul Bogumil Goller, Raheem Supreem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.