reezy feat. Miksu / Macloud - NOCH EINMAL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction reezy feat. Miksu / Macloud - NOCH EINMAL




NOCH EINMAL
ONE MORE TIME
(Miksu, Macloud)
(Miksu, Macloud)
Noch einmal
One more time
Noch einmal will ich sehen, wie du dich bewegst
One more time I want to see you move
Dieses Mal hat Amors Pfeil mich nicht verfehlt
This time Cupid's arrow didn't miss me
Noch einmal will ich, dass du mir zeigst, wie es geht, ey
One more time I want you to show me how it's done, ey
Du bringst mich auf ganz neue Ideen
You bring me to new ideas
Gib's mir noch einmal
Give it to me one more time
Du hast das, was alle andern nie hatten
You have what everyone else never had
Du stellst sie alle in deinen Lidschatten
You put them all in your shadow
Noch einmal, uh-yeah (noch einmal, uh-yeah)
One more time, uh-yeah (one more time, uh-yeah)
Ey, denk nicht an die Zeit, in der du lonely warst
Ey, don't think about the time you were lonely
Denn hier ist jemand, der um dich kämpft so wie Leonidas (ja)
Because there's someone here who fights for you like Leonidas (yes)
Ich roll dir ein'n Jib, trink mit dir Cîroc Coconut
I roll you a joint, drink Cîroc Coconut with you
Lösch alle andern Nummern, ich geh sowieso nicht ran (ey)
Delete all other numbers, I won't pick up anyway (ey)
Ey, ich lebe grad mein Best Life, zwischen Studio und Deadlines
Ey, I'm living my best life right now, between the studio and deadlines
Wodka Soda, Blockaroma, das gehört zum Franchise
Vodka soda, block aroma, that's part of the franchise
Ich hab alles schon geseh'n, von Tokio bis NY
I've seen it all, from Tokyo to NY
Und dann traf ich dich und hab gedacht: "Das kann nicht echt sein" (ja)
And then I met you and thought: "This can't be real" (yes)
Ich hab Up and Downs (Downs) wie ein Astronaut (-naut)
I have ups and downs (downs) like an astronaut (-naut)
Und wenn die Schwerkraft mich runterzieht, Babe, dann fang mich auf (catch me)
And if gravity pulls me down, babe, catch me
Eh, zeig mir nochmal, wie das mit der Liebe geht
Eh, show me again how love works
(Selbst für jemand wie mich ist es nie zu spät)
(Even for someone like me, it's never too late)
Noch einmal will ich sehen, wie du dich bewegst
One more time I want to see you move
Dieses Mal hat Amors Pfeil mich nicht verfehlt
This time Cupid's arrow didn't miss me
Noch einmal will ich, dass du mir zeigst, wie es geht, ey
One more time I want you to show me how it's done, ey
Du bringst mich auf ganz neue Ideen
You bring me to new ideas
Gib's mir noch einmal
Give it to me one more time
Du hast das, was alle andern nie hatten
You have what everyone else never had
Du stellst sie alle in deinen Lidschatten
You put them all in your shadow
Noch einmal, uh-yeah (noch einmal, uh-yeah)
One more time, uh-yeah (one more time, uh-yeah)
Wir hatten keine rosige Vergangenheit, deswegen ist der Rosé Zuflucht
We didn't have a rosy past, that's why the rosé is a refuge
Grey Goose ruft uns, denn wir sippen kein'n Hugo (no)
Grey Goose calls us, because we don't sip a Hugo (no)
Dis ist eine AP, Baby, keine Hublot (bling)
This is an AP, baby, not a Hublot (bling)
Du bist stolz auf mich, denn kein Lehrer hat an mich geglaubt (niemals)
You're proud of me, because no teacher believed in me (never)
Ich zieh mein Business auf, noch einmal 70 tausend (cash)
I'm building my business, another 70 thousand (cash)
Für ein bisschen posen, bis ich Millies hab wie Mickie Rosen
For a little bit of posing, until I have millions like Mickie Rosen
Denn ich muss dir was bieten
Because I have to offer you something
Rosen verwelken, wenn wir sie nicht gießen
Roses wilt if we don't water them
Wir sind auf einer Linie wie Pyramiden
We're on the same line like pyramids
Ey, meine Psychologen heißen Peace und Haze (Haze)
Ey, my psychologists are called Peace and Haze (Haze)
Doch was wirklich in mir vorgeht, kann nur sie versteh'n (okay)
But what really goes on in me, only they can understand (okay)
Eh, zeig mir nochmal, wie das mit der Liebe geht
Eh, show me again how love works
(Selbst für jemand wie mich ist es nie zu spät)
(Even for someone like me, it's never too late)
Noch einmal will ich sehen, wie du dich bewegst
One more time I want to see you move
Dieses Mal hat Amors Pfeil mich nicht verfehlt
This time Cupid's arrow didn't miss me
Noch einmal will ich, dass du mir zeigst, wie es geht, ey
One more time I want you to show me how it's done, ey
Du bringst mich auf ganz neue Ideen
You bring me to new ideas
Gib's mir noch einmal
Give it to me one more time
Du hast das, was alle andern nie hatten
You have what everyone else never had
Du stellst sie alle in deinen Lidschatten
You put them all in your shadow
Noch einmal, uh-yeah (noch einmal, uh-yeah)
One more time, uh-yeah (one more time, uh-yeah)





Writer(s): Dominik Patrzek, Raheem Supreem, Joshua Allery, Laurin Auth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.