リーガルリリー - 教室のドアの向こう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction リーガルリリー - 教室のドアの向こう




教室のドアの向こう
Beyond the Classroom Door
教室を出たら、あなたの笑顔がすぐそばに感じた。
Once I leave the classroom, your smile is right there, I can feel it.
今日は一緒に帰る日だ。
Today, we'll go home together.
中央線は今日も人が死んでしまったね。
Another person died on the Chuo Line today, huh.
あなたはどこにも行かないでね。
Don't you go anywhere.
曇り空が明るいなぁって、感じることができるのは、
Why can I find a certain brightness in the cloudy sky,
あなたの泣いてる黒い場所、虹がかかる隙もないから。
When there's no room for a rainbow in that dark place where you're crying?
働きだして数年経った日の午後。
A few years into working, one afternoon.
頭痛がきだして、今日も早退。もうしょうがないよな。
A headache started, and I left work early again. It's inevitable.
わたしはここから逃げ出して、あの日を思い出した。
I ran away from this place and remembered that day.
曇り空が明るいなぁって、今でも口に出せるから。
The reason I can still say, "Why can I find a certain brightness in the cloudy sky,"
わたしの泣いてる黒い場所、虹がかかる隙があるんだ。
Is because there's room for a rainbow in that dark place where I'm crying.
パンドラボックスにりぼんは似合わないって笑うかな。
Do you think you'd laugh if I tied a ribbon on Pandora's box?
あの日の君は笑うかなぁ
Would you laugh, like you did back then?
教室のドアの向こう
Beyond the classroom door






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.