リーガルリリー - 風にとどけ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction リーガルリリー - 風にとどけ




風にとどけ
A Letter to the Wind
向かい風の中で 心はどっかいったんだ
In the face of the wind, where did my heart go?
すきま風とともに 気付かぬうちに
With the draft, before I even realized it.
向かい風の中で 心はどっかいったんだ
In the face of the wind, where did my heart go?
あなたのためいきに 背中押されて
Pushed by your sigh, my back against the wind.
流されてくのは形だけ 優しい顔 思い出した
Only my shape drifted away, your gentle face, I remembered.
会いたいや 気持ちで愛を知る心が
I want to meet you, my heart that loved you
おかしくて おかしくて 涙が出そうだ
It's funny, it's funny, enough to make me cry.
涙が出そう
Enough to make me cry.
向かい風の中で 僕を保っていたんだ
In the face of the wind, it was my anchor.
蝶番のメロディ 思い出す
The melody of the butterfly's wings, I remember.
二人乗りの自転車 追い風に逆らったまま あの日
A tandem bicycle, against the wind that day.
流されてく命の流れ この街の癖なんだね
The flow of life that drifts away, it's the way of this city.
会えないや 気持ちで愛を知る心が
I can't meet you, my heart that loved you
おかしくて おかしくて 涙が出そう
It's funny, it's funny, enough to make me cry.
君がいない場所で 愛の歌 唄えば
In a place where you're not, if I sing a love song
楽しくて 楽しくて 涙が出そうだ
It's fun, it's fun, enough to make me cry.
涙が出そうだ
Enough to make me cry.
向かい風の中で 心はどっかいったんだ
In the face of the wind, where did my heart go?
あなたのためいきに 気付かぬうちに
With your sigh, before I even realized it.





Writer(s): Honoka Takahashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.