Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
Sunday
morning,
we
were
up
at
10
a.m.
Я
помню
воскресное
утро,
мы
встали
в
10
утра
Put
my
clothes
on,
made
you
breakfast
in
bed
Надень
мою
одежду,
приготовил
тебе
завтрак
в
постель.
Took
a
shower
for
an
hour,
on
our
bikes
at
12
a.m.
Принял
душ
в
течение
часа,
на
наших
велосипедах
в
12
часов
ночи
Through
the
city,
you're
so
pretty
in
your
oversized
shirt
По
городу,
ты
такая
красивая
в
своей
большой
рубашке
Every
minute
of
the
day,
the
memories
we
made
Каждую
минуту
дня
воспоминания,
которые
мы
сделали
Are
stuck
inside
my
head
Застряли
в
моей
голове
We
were
running
out
of
time,
I
tried
to
change
your
mind
У
нас
было
мало
времени,
я
пытался
передумать
Again
and
again
but
you
left
Снова
и
снова,
но
ты
ушел
Now
you're
half
a
world
away
Теперь
ты
на
полмира
You
know
I
wanted
you
to
stay
Ты
знаешь,
я
хотел,
чтобы
ты
остался
But
now
I'm
listening
to
the
rain
Но
теперь
я
слушаю
дождь
In
the
dead
of
night
В
глухую
ночь
I
just
want
to
let
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
знали
That
if
you
ever
feel
alone
Что
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одиноким
I'd
still
jump
on
my
bike
and
go
Я
бы
все
равно
прыгнул
на
велосипед
и
поехал
Even
if
you
are
Даже
если
вы
Half
a
world
away
Пол
мира
далеко
Are
you
home
yet,
watching
TV,
eating
dinner
by
yourself?
Вы
уже
дома,
смотрите
телевизор,
ужинаете
в
одиночестве?
Are
you
happy
now,
the
memories
are
slowly
fading?
Вы
счастливы
сейчас,
воспоминания
медленно
исчезают?
I
wanna
tell
you
that
I
miss
you,
that
I
hate
being
here
alone
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
скучаю
по
тебе,
что
я
ненавижу
быть
здесь
одна
Write
a
message,
wanna
send
it,
but
I
don't
Напиши
сообщение,
хочу
отправить
его,
но
я
не
'Cause
you're
half
a
world
away
Потому
что
ты
на
полмира
You
know
I
wanted
you
to
stay
Ты
знаешь,
я
хотел,
чтобы
ты
остался
But
now
I'm
listening
to
the
rain
Но
теперь
я
слушаю
дождь
In
the
dead
of
night
В
глухую
ночь
I
just
want
to
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
знали
That
if
you
ever
feel
alone
Что
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одиноким
I'd
still
jump
on
my
bike
and
go
Я
бы
все
равно
прыгнул
на
велосипед
и
поехал
Even
if
you
are
Даже
если
вы
Half
a
world
away
Пол
мира
далеко
Half
a
world
away
Пол
мира
далеко
And
I'm
thinking
about
you
in
your
favorite
clothes
И
я
думаю
о
тебе
в
твоей
любимой
одежде
And
your
freckles
on
your
back,
that
only
I
know
И
твои
веснушки
на
спине,
которые
знаю
только
я
(That
only
you
know)
(Это
только
ты
знаешь)
Or
at
least
that's
is
what
I
hope
Или,
по
крайней
мере,
это
то,
на
что
я
надеюсь
(Or
at
least
that's
what
you
hope)
(Или,
по
крайней
мере,
вы
на
это
надеетесь)
Half
a
world
away
Пол
мира
далеко
You
know
I
wanted
you
to
stay
Ты
знаешь,
я
хотел,
чтобы
ты
остался
But
now
I'm
listening
to
the
rain
Но
теперь
я
слушаю
дождь
In
the
dead
of
night
В
глухую
ночь
I
just
want
to
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
знали
That
if
you
ever
feel
alone
Что
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одиноким
I'd
still
jump
on
my
bike
and
go
Я
бы
все
равно
прыгнул
на
велосипед
и
поехал
Even
if
you
are
Даже
если
вы
Half
a
world
away
Пол
мира
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaias Azier, Clara Fredrika Hagman, Wouter Hardy, Remme C M T Rem Ter Haar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.