renie cares - кричу - traduction des paroles en allemand

кричу - renie carestraduction en allemand




кричу
ich schreie
Без-го-мі-ння
Stumm-heit
Без-го-ло-сся
Ton-lo-sig-keit
Без-мовність
Sprach-lo-sig-keit
Мер-тво-та
To-ten-stil-le
І от
Und nun
Попри усю мою оголеність в текстах
Trotz all meiner Offenheit in den Texten
Я ще не вмію говорити це в обличчя
Kann ich es dir noch nicht ins Gesicht sagen
І моє горло видає охриплі звуки
Und meine Kehle gibt nur heisere Töne von sich
Але щоразу я лише мовчки кричу
Aber jedes Mal schreie ich nur stumm
Моя душа не вміє складнопідряними
Meine Seele kann nicht in Schachtelsätzen sprechen
Виходить слово і воно не завжди влучне
Es kommt ein Wort heraus, und es ist nicht immer treffend
Я так хотіла бути трохи голосніше
Ich wollte so gerne etwas lauter sein
А кожен раз усе одно мовчки
Aber jedes Mal, immer wieder, stumm
Кричу
Schreie ich
Мов-ча-ння
Schwei-gen
Мов-чан-ка
Schwei-ge-spiel
Німу-ва-ння
Ver-stum-men
Ти-ша
Stil-le
Ти-ша
Stil-le
І от
Und nun
Попри усю мою оголеність в текстах
Trotz all meiner Offenheit in den Texten
Я ще не вмію говорити це в обличчя
Kann ich es dir noch nicht ins Gesicht sagen
І моє горло видає охриплі звуки
Und meine Kehle gibt nur heisere Töne von sich
Але щоразу я лише мовчки кричу
Aber jedes Mal schreie ich nur stumm
Моя душа не вміє складнопідряними
Meine Seele kann nicht in Schachtelsätzen sprechen
Виходить слово і воно не завжди влучне
Es kommt ein Wort heraus, und es ist nicht immer treffend
Я так хотіла бути трохи голосніше
Ich wollte so gerne etwas lauter sein
А кожен раз усе одно мовчки
Aber jedes Mal, immer wieder, stumm
Кричу
Schreie ich





Writer(s): ірина панчук, олександр мусевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.