renie cares - ляля - traduction des paroles en anglais

ляля - renie carestraduction en anglais




ляля
Lullaby
Дерева і спущені віти
Trees with drooping branches,
І з ними спустошена я
And with them, I'm devastated.
Тонкого і ніжного чувства
Of a thin and tender feeling,
Натура свавільно ждала
My nature capriciously waited.
З-під-тиха-тиха
Quietly, quietly,
Тиха-тиха
Quietly, quietly,
Підкрадешся
You'll sneak up,
Наробиш лиха
You'll cause trouble.
Ууу ууу ууу ууу
Ooo ooo ooo ooo
Іздалеку видно по тіні
From afar, I see by the shadow,
Кохання моє бреде
My love is wandering.
Я зразу зробилась щасливою
I immediately became happy
І розцілувала тебе
And kissed you all over.
З-під-тиха-тиха
Quietly, quietly,
Тиха-тиха
Quietly, quietly,
Підкрадешся
You'll sneak up,
Наробиш лиха
You'll cause trouble.
Ууу ууу ууу ууу
Ooo ooo ooo ooo
Я б'юсь головою об мури
I'm banging my head against the walls,
Як муха об вікна дурна
Like a silly fly against the window.
Від доторку черство скрутилося в грудку
From your touch, callousness curled into a lump,
Пуститись під тертку душой на минутку
To let my soul be grated for a moment.
Сліпі почуття
Blind feelings,
На серці кроти
Moles on my heart.
Я плакала з горя
I cried from grief,
А ти а ти
And you, and you,
З щасливости
From happiness.
З-під-тиха-тиха
Quietly, quietly,
Тиха-тиха
Quietly, quietly,
Підкрадешся
You'll sneak up,
Наробиш лиха
You'll cause trouble.
Ууу ууу ууу ууу
Ooo ooo ooo ooo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.