*repeat repeat - Dearly Departed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction *repeat repeat - Dearly Departed




Dearly Departed
Безвременно ушедший
I'm holding onto a feelin'
Я держусь за это чувство,
Endorphin rush to the brain
Прилив эндорфинов в мозг.
I want it all to keep goin'
Хочу, чтобы всё продолжалось,
I mess it up again
Но снова всё порчу.
Why do I always
Почему я всегда
Fuck things up
Всё порчу,
When they're goin' fine
Когда всё идёт хорошо?
Tell myself that I know what I'm doin'
Говорю себе, что знаю, что делаю,
I am no martyr
Я не мученица,
Only make it harder for me
Просто делаю всё сложнее для себя.
I'll stay lost
Я останусь потерянной,
When I ask for direction
Даже когда прошу directions,
Put myself
Ставлю себя
In a shitty position
В дерьмовое положение.
Dearly departed
Безвременно ушедший,
Get me out of my head
Вытащи меня из моей головы,
Get me out of my head
Вытащи меня из моей головы.
Maybe I like staying no one
Может, мне нравится оставаться никем,
Just when I start makin' names for myself
Только когда я начинаю делать себе имя,
I finally get into heaven
Наконец попадаю в рай,
I think I am better suited for hell
Думаю, я больше подхожу для ада.
Because I always
Потому что я всегда
Fuck things up
Всё порчу,
When they're goin' fine
Когда всё идёт хорошо.
Tell myself that I know what I'm doin'
Говорю себе, что знаю, что делаю,
I am no martyr
Я не мученица,
Only make it harder for me
Просто делаю всё сложнее для себя.
I'll stay lost
Я останусь потерянной,
When I ask for direction
Даже когда прошу directions,
Put myself
Ставлю себя
In a shitty position
В дерьмовое положение.
Dearly departed
Безвременно ушедший,
Get me out of my head
Вытащи меня из моей головы,
Get me out of my head
Вытащи меня из моей головы.
I put my foot in my mouth
Я ляпнула лишнего,
My head was filling' with doubt
Моя голова была полна сомнений.
Back in hometown
Вернувшись в родной город,
They keep erasin' my name
Они продолжают стирать моё имя.
I guess I'm takin' the blame
Думаю, я принимаю вину.
Gimme the runaround
Они водят меня за нос.
For so long been gettin' used to feelin' miserable
Так долго привыкала чувствовать себя несчастной,
Don't you feel miserable, too?
Ты тоже чувствуешь себя несчастным?
Why do I do what I do?
Почему я делаю то, что делаю?
I couldn't fix it if I wanted to
Я бы не смогла это исправить, даже если бы хотела.
Why do I always
Почему я всегда
Fuck things up
Всё порчу?
Now you've run out of pity
Теперь у тебя кончилась жалость.
Startin' to think
Начинаешь думать,
That I like feelin' shitty
Что мне нравится чувствовать себя дерьмово.
What a disorder
Что за расстройство,
Don't even bother
Даже не беспокойся.
I am no martyr
Я не мученица,
Please don't feel sorry for me
Пожалуйста, не жалей меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.