*repeat repeat - Girlfriend - traduction des paroles en russe

Girlfriend - *repeat repeattraduction en russe




Girlfriend
Девушка
You think you read me like a book
Ты думаешь, что читаешь меня как книгу,
But you should take a second look now
Но тебе стоит взглянуть еще раз.
You are so beautiful to me
Ты так прекрасна для меня,
Just like a tapestry, I wanna hang you on my wall
Словно гобелен, хочу повесить тебя на свою стену.
You always wear that yellow dress
Ты всегда носишь это желтое платье,
Then I say "no" but you say "yes" now
Потом я говорю "нет", но ты говоришь "да".
You got that stubborn kind of charm
У тебя есть этот упрямый шарм,
I want you on my arm
Хочу, чтобы ты была под руку,
To take you on the town
Чтобы погулять с тобой по городу.
So please, so please won't you be my girlfriend?
Так что, пожалуйста, пожалуйста, будь моей девушкой?
And this is just the start, no, this is not the end
И это только начало, нет, это не конец.
Won't you be my girlfriend?
Будь моей девушкой?
You got me splittin' at the seams
Ты разрываешь меня на части,
I'm sweating bullets in my dreams now
Я потею, как пуля, в своих снах.
You never were the safest bet
Ты никогда не была безопасной ставкой,
The hardest to forget
Тяжелее всего забыть,
Like a song stuck in my head
Как песню, застрявшую в моей голове.
So please, so please won't you be my girlfriend?
Так что, пожалуйста, пожалуйста, будь моей девушкой?
We won't need anybody else, no one can tear us down
Нам не нужен никто другой, никто не сможет нас разлучить.
I'll take you to the airport if you go out of town
Я отвезу тебя в аэропорт, если ты уедешь из города.
This is just the start, this is not the end
Это только начало, это не конец.
Won't you be my girlfriend?
Будь моей девушкой?
I don't need your maybe's
Мне не нужны твои "может быть",
I just want your babies
Я просто хочу твоих детей.
I don't need you on your knees
Мне не нужно, чтобы ты стояла на коленях,
Baby, how you like to tease
Детка, как ты любишь дразнить.
So please, so please won't you be my girlfriend?
Так что, пожалуйста, пожалуйста, будь моей девушкой?
We won't need anybody else, no one can tear us down
Нам не нужен никто другой, никто не сможет нас разлучить.
I'll take you to the airport if you go out of town
Я отвезу тебя в аэропорт, если ты уедешь из города.
This is just the start, no, this is not the end
Это только начало, нет, это не конец.
All those fucking signals that you're mixing when you send
Все эти чертовы сигналы, которые ты смешиваешь, когда посылаешь.
This is just the start, yeah, this is not the end
Это только начало, да, это не конец.
Won't you be my girlfriend?
Будь моей девушкой?





Writer(s): Andrew Raymond Herrin, Jared Anthony Corder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.