Paroles et traduction resnate - Focus (feat. K. BLueZ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Focus (feat. K. BLueZ)
Фокус (при участии K. BLueZ)
No,
not
has
to
be
at
the
end
(okay)
okay
Нет,
не
обязательно
в
конце
(окей)
окей
(This
suit
is
black
not)
(Этот
костюм
черный
нет)
This
suit
is
black,
pause,
do
you
know
what
a
pause
is?
(Yes)
Этот
костюм
черный,
пауза,
ты
знаешь,
что
такое
пауза?
(Да)
This
suit
is
black,
NOT!
Этот
костюм
черный,
НЕТ!
(This
is
suit
is
black
- pause
- NOT!)
(Этот
костюм
черный
- пауза
- НЕТ!)
No,
you
don't
say
pause
- This
suit
is
black
Нет,
ты
не
говоришь
пауза
- Этот
костюм
черный
That's
a
pause,
NOT!
Это
пауза,
НЕТ!
(This
suit
is
black)
(Этот
костюм
черный)
Okay,
um,
I
don't,
I
don't
Окей,
хм,
я
не,
я
не
Yea
carry
a
lot
of
weight
on
these
shoulders
Да,
несу
большой
груз
на
этих
плечах
Bunch
of
failure
life
told
me
to
go
fish
Куча
неудач,
жизнь
велела
мне
идти
ловить
рыбу
Kept
on
keepin'
on
regardless
Продолжал
идти
вперед,
несмотря
ни
на
что
On
my
own
since
the
tassel
flipped
in
'06
Сам
по
себе
с
тех
пор,
как
кисточка
перевернулась
в
'06
Always
been
a
threat,
I
got
focus
Всегда
был
угрозой,
у
меня
есть
цель
Anything
get
in
my
way
I'mma
roast
it
Все,
что
встанет
у
меня
на
пути,
я
это
поджарю
Ain't
talking
open
hand,
this
a
closed
fist
Я
не
говорю
об
открытой
руке,
это
сжатый
кулак
Done
with
the
bullshit,
consider
this
my
notice
Покончил
с
этой
ерундой,
считай
это
моим
уведомлением
Every
time
I
struggle
picking
up
another
superpower
Каждый
раз,
когда
я
борюсь,
получаю
новую
суперсилу
Bob
and
weave
and
duckin'
punches,
standing
tall
when
you
would
cower
Уворачиваюсь
и
ныряю
от
ударов,
стою
высоко,
когда
ты
бы
съежилась
All
them
trips
to
hell's
gate,
got
my
soul
mad
swole
Все
эти
путешествия
к
вратам
ада,
моя
душа
так
окрепла
Long
as
the
health
straight,
I'll
smash
all
you
assholes
Пока
здоровье
в
порядке,
я
разгромлю
вас
всех,
засранцы
Got
banged
up,
but
ain't
bust
Меня
били,
но
не
сломали
Hang
tough
like
a
hand
cuff
Держусь
крепко,
как
наручники
Ain't
given
up
shit's
my
anthem
Не
сдаваться
- вот
мой
гимн
Knowing
in
advance,
gotta
find
my
own
answers
Зная
наперед,
должен
найти
свои
собственные
ответы
Out
here
playing
this
game
a
man
up
Играю
в
эту
игру
по-мужски
Ya'll
can't
know
this
pain
and
misery
Ты
не
можешь
знать
эту
боль
и
страдания
Lonely
road
to
makin'
history
Одинокая
дорога
к
созданию
истории
Throw
them
stones,
but
ya'll
won't
get
to
me
Бросай
камни,
но
ты
меня
не
достанешь
Broke
my
bones
and
I
ain't
missed
a
beat
Ломал
кости,
но
не
пропустил
ни
удара
Ya'll
can't
know
this
pain
and
misery
Ты
не
можешь
знать
эту
боль
и
страдания
Lonely
road
to
makin'
history
Одинокая
дорога
к
созданию
истории
Throw
them
stones,
but
ya'll
won't
get
to
me
Бросай
камни,
но
ты
меня
не
достанешь
Broke
my
bones
and
I
ain't
missed
a
beat
Ломал
кости,
но
не
пропустил
ни
удара
Either
I'm
getting
bigger
or
you
standing
in
quicksand
Либо
я
становлюсь
больше,
либо
ты
стоишь
в
зыбучих
песках
Rock
solid,
ya
bitch,
need
a
kickstand
Твердый
как
скала,
детка,
тебе
нужна
подставка
'Bout
to
get
lit,
shit's
about
to
hit
fans
Сейчас
зажжем,
сейчас
взорвемся
Do
it
harder
than
when
all
them
ladies
did
France
Сделаю
это
жестче,
чем
все
те
леди
во
Франции
Eyes
on
the
prize,
ain't
no
stopping
me
Глаза
на
приз,
меня
не
остановить
Bleed
if
I
gotta
bleed,
dot'n
I's,
crossin'
T's
Кровь
из
носа,
но
я
расставлю
все
точки
над
i
K
B,
on
the
B
- G,
with
iconic
beats
K
B,
на
B
- G,
с
культовыми
битами
These
B's
want
on
the
D,
I
don't
disagree
Эти
сучки
хотят
на
D,
я
не
спорю
All
this
talent,
I'm
a
Renaissance
man
Со
всеми
этими
талантами
я
человек
эпохи
Возрождения
Give
it
my
all,
I
don't
give
a
god
damn
Выкладываюсь
на
полную,
мне
плевать
Stackin
this
paper,
I
don't
need
to
pop
bands
Зарабатываю
деньги,
мне
не
нужно
пускать
пыль
в
глаза
Pounding
out
beats,
while
everybody
dropped
grams
Выбиваю
биты,
пока
все
остальные
нюхали
дурь
Gimme
an
808,
a
mic
and
a
rimshot
Дайте
мне
808,
микрофон
и
римшот
All
I
need
to
fire
these
bars
off
like
hip
shot
Все,
что
мне
нужно,
чтобы
выпустить
эти
строки,
как
выстрел
от
бедра
If
I'm
finna
mess
wit
a
track,
you
know
that
shit
hot
Если
я
собираюсь
поработать
над
треком,
ты
знаешь,
что
это
будет
бомба
End
up
with
my
ass
covered
in
your
cherry
lip
gloss
(K
BLueZ)
В
итоге
у
меня
на
лице
будет
твой
вишневый
блеск
для
губ
(K
BLueZ)
Ya'll
can't
know
this
pain
and
misery
Ты
не
можешь
знать
эту
боль
и
страдания
Lonely
road
to
makin'
history
Одинокая
дорога
к
созданию
истории
Throw
them
stones,
but
ya'll
won't
get
to
me
Бросай
камни,
но
ты
меня
не
достанешь
Broke
my
bones
and
I
ain't
missed
a
beat
Ломал
кости,
но
не
пропустил
ни
удара
Ya'll
can't
know
this
pain
and
misery
Ты
не
можешь
знать
эту
боль
и
страдания
Lonely
road
to
makin'
history
Одинокая
дорога
к
созданию
истории
Throw
them
stones,
but
ya'll
won't
get
to
me
Бросай
камни,
но
ты
меня
не
достанешь
Broke
my
bones
and
I
ain't
missed
a
beat
Ломал
кости,
но
не
пропустил
ни
удара
Quitting
and
winning,
man
you
still
learn
nothin'
Сдаться
и
победить,
чувак,
ты
все
равно
ничего
не
узнаешь
Gotta
be
hard
to
be
worth
something
Нужно
быть
жестким,
чтобы
чего-то
стоить
Quitting
and
winning,
man
you
still
learn
nothin'
Сдаться
и
победить,
чувак,
ты
все
равно
ничего
не
узнаешь
Gotta
be
hard
to
be
worth
something
Нужно
быть
жестким,
чтобы
чего-то
стоить
If
it
don't
seem
impossible?
meh,
not
interested
Если
это
не
кажется
невозможным?
meh,
не
интересно
Big
risk
bigger
reward,
for
me
to
get
invested
Большой
риск,
большая
награда,
чтобы
я
вложился
LinkedIn
looks
nice,
but
not
battle-tested
LinkedIn
выглядит
неплохо,
но
не
проверен
в
боях
'Til
you
really
struggled,
dog
you
an
adolescent
Пока
ты
действительно
не
боролся,
ты
просто
ребенок
There's
a
lot
you
don't
know
and
that
shit
can
still
kill
ya
Есть
много
вещей,
которых
ты
не
знаешь,
и
это
может
тебя
убить
Failure
is
your
friend,
get
familiar
Неудача
- твой
друг,
познакомься
поближе
I
seen
this
all
this
before,
yo
I
been
there,
I
done
that
Я
видел
все
это
раньше,
я
был
там,
я
делал
это
No
one
got
time
to
school
your
punk
ass
Ни
у
кого
нет
времени
учить
тебя
уму-разуму
Going
10
under,
I
roll
a
buck
fifty
Еду
на
10
ниже,
качусь
на
полтиннике
I've
seen
where
you
headed
best
believe
it's
not
pretty
Я
видел,
куда
ты
идешь,
поверь,
это
некрасиво
Trying
to
impress,
just
proven
you
not
ready
Пытаясь
произвести
впечатление,
ты
просто
доказал,
что
не
готов
Droppin'
the
ball
as
soon
as
it
got
heavy
Уронил
мяч,
как
только
он
стал
тяжелым
Truth
you
don't
like
still
better
than
not
knowing
Правда,
которая
тебе
не
нравится,
все
же
лучше,
чем
незнание
Do
you
look
in
the
mirror
or
resort
to
rock
throwing?
Ты
смотришь
в
зеркало
или
прибегаешь
к
метанию
камней?
When
the
going
gets
tough,
the
tough
start
rolling
Когда
становится
трудно,
сильные
начинают
действовать
If
you
ain't
ride
or
die,
then
I
guess
you
not
going
(straight
up)
Если
ты
не
разделяешь
мои
убеждения,
то
тебе
не
по
пути
(реально)
Ya'll
can't
know
this
pain
and
misery
Ты
не
можешь
знать
эту
боль
и
страдания
Lonely
road
to
makin'
history
Одинокая
дорога
к
созданию
истории
Throw
them
stones,
but
ya'll
won't
get
to
me
Бросай
камни,
но
ты
меня
не
достанешь
Broke
my
bones
and
I
ain't
missed
a
beat
Ломал
кости,
но
не
пропустил
ни
удара
Ya'll
can't
know
this
pain
and
misery
Ты
не
можешь
знать
эту
боль
и
страдания
Lonely
road
to
makin'
history
Одинокая
дорога
к
созданию
истории
Throw
them
stones,
but
ya'll
won't
get
to
me
Бросай
камни,
но
ты
меня
не
достанешь
Broke
my
bones
and
I
ain't
missed
a
beat
Ломал
кости,
но
не
пропустил
ни
удара
Ya'll
can't
know
this
pain
and
misery
Ты
не
можешь
знать
эту
боль
и
страдания
Lonely
road
to
makin'
history
Одинокая
дорога
к
созданию
истории
Throw
them
stones,
but
ya'll
won't
get
to
me
Бросай
камни,
но
ты
меня
не
достанешь
Broke
my
bones
and
I
ain't
missed
a
beat
Ломал
кости,
но
не
пропустил
ни
удара
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nate Mielnik
Album
Focus
date de sortie
06-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.