resnate - Not Sorry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction resnate - Not Sorry




Not Sorry
Не жалею
I could apologize, but I'm not sorry
Я мог бы извиниться, но я не жалею
You can keep on looking surprised, but I'm not sorry
Можешь и дальше смотреть удивленно, но я не жалею
I recognize that look in your eyes
Я вижу этот взгляд в твоих глазах
Startin' to realize I'm not sorry, that I'm not sorry
Ты начинаешь понимать, что мне не жаль, что мне не жаль
I could apologize, but I'm not sorry
Я мог бы извиниться, но я не жалею
You can keep on looking surprised, but I'm not sorry
Можешь и дальше смотреть удивленно, но я не жалею
I recognize that look in your eyes
Я вижу этот взгляд в твоих глазах
Startin' to realize I'm not sorry, that I'm not sorry
Ты начинаешь понимать, что мне не жаль, что мне не жаль
Life ain't Beth Page Black dog, it's a par 3
Жизнь - это не Бет Пейдж, детка, это пар-3
It gave me lemons that I turned into a profit
Она дала мне лимоны, которые я превратил в прибыль
Cash, code, investment ideas, I'm like a faucet
Наличка, код, инвестиционные идеи, я как кран
Think you can be like me?
Думаешь, ты можешь быть как я?
I'm just like "stop it", I'm that monster
Я просто говорю: "Прекрати", я тот самый монстр
That your mom said "don't get involved with"
С которым твоя мама не велела связываться
A culprit, that reminds her a lot of your father
Преступник, который очень напоминает ей твоего отца
You look lost and impoverished
Ты выглядишь потерянной и нищей
Like Starvin' Marvin mixed with Zombie Gollum
Как Голлум из "Властелина колец", смешанный с вечно голодным Марвином
I'm nauseous
Меня тошнит
You in congress, you don't get a damn thing accomplished
Ты в конгрессе, ты ни черта не добиваешься
Sittin' on that pot bitch
Сидишь на этом унитазе, сучка
You ain't 'bout shit so get off it
Ты ни о чем, так что слезай с него
Best get on get
Лучше убирайся
Mr. Rodgers in a mosh pit
Мистер Роджерс в мошпите
I'm ballin' like Shawn Kemp, back on the Sonics
Я крут, как Шон Кемп, вернувшийся в "Соникс"
'Cuz when I'm on offense, it's on like bomb threats
Потому что, когда я в атаке, это как угроза взрыва
'72 Dolphins I'm flawless, you novice
Как "Дельфины" 72-го, я безупречен, ты - новичок
Ask if I could I take you under my wing?
Спроси, могу ли я взять тебя под свое крыло?
I'm thinkin' probably
Я думаю, вероятно
But when I think that ish
Но когда я думаю об этом
I'm just like "stop it" (Come on man)
Я просто говорю себе: "Прекрати" (Да ладно тебе, мужик)
I could apologize, but I'm not sorry
Я мог бы извиниться, но я не жалею
You can keep on looking surprised, but I'm not sorry
Можешь и дальше смотреть удивленно, но я не жалею
I recognize that look in your eyes
Я вижу этот взгляд в твоих глазах
Startin' to realize I'm not sorry that I'm not sorry
Ты начинаешь понимать, что мне не жаль, что мне не жаль
I could apologize, but I'm not sorry
Я мог бы извиниться, но я не жалею
You can keep on looking surprised, but I'm not sorry
Можешь и дальше смотреть удивленно, но я не жалею
I recognize that look in your eyes
Я вижу этот взгляд в твоих глазах
Startin' to realize I'm not sorry that I'm not sorry
Ты начинаешь понимать, что мне не жаль, что мне не жаль
How the hell does one person have so many problems?
Как, черт возьми, у одного человека может быть столько проблем?
Hate, hate, hate, because you don't feel acknowledged
Ненавидишь, ненавидишь, ненавидишь, потому что не чувствуешь признания
Likin' posts on a 10 minute wait at Red Lobster
Ставишь лайки на постах, пока ждешь 10 минут в очереди в "Красный Лобстер"
Oh you an influencer huh?
А, ты влиятельная персона, да?
I'm just like "stop it", you hella harmless
Я просто говорю: "Прекрати", ты совершенно безобидна
Got in the paint with cuz' DeMarcus
Вышел на площадку с кузеном Демаркусом
Now you unconscious
Теперь ты без сознания
Break'n eggs to make an omelet, the name of progress
Разбиваю яйца, чтобы приготовить омлет, имя которому - прогресс
You with the squares, I am the rhombus
Ты с квадратами, я - ромб
I got a process
У меня есть процесс
I'm buying shares of Dorsey's profits
Я покупаю акции прибыли Дорси
It's up like a rocket
Они взлетают, как ракета
Make'n money not an object
Зарабатывать деньги - не проблема
And it is not this, I eat regardless
И дело не в этом, я ем в любом случае
World is my oyster, I'm that carpenter and the Walrus
Мир - моя устрица, я и плотник, и Морж
And I'ma keep ya'll sweatin' like New Orleans in August
И я заставлю вас потеть, как Новый Орлеан в августе
You keep producin' that garbage
Ты продолжаешь производить эту чушь
You just keep spewin' that nonsense
Ты просто продолжаешь нести эту чушь
Thought what you'd do in the dark
Думал, что то, что ты делаешь в темноте
Would not make you an accomplice
Не сделает тебя соучастницей
But now you in the lion's den, amongst the brutally honest
Но теперь ты в логове льва, среди безжалостно честных
And I'ma straighten you out bruh, I'm your truth orthodontist
И я исправлю тебя, братан, я твой ортодонт правды
I'm teachin' college
Я преподаю в колледже
A conference for ballers, I'm droppin' knowledge
Конференция для крутых парней, я делюсь знаниями
A Blockchain Sinatra, you Mary Poppins
Я - блокчейн-Синатра, ты - Мэри Поппинс
You soft and obnoxious, I'm Joseph Stalin
Ты мягкая и несносная, я - Иосиф Сталин
So step off bitch, 'cause you gonna' leave here crawlin'
Так что отвали, сучка, потому что ты уйдешь отсюда ползком
Demolished, beggin' for hospice
Разгромленная, умоляющая о хосписе
We are not friends, thanks I'm all set
Мы не друзья, спасибо, я пас
Change the topic, kinda obvious
Давай сменим тему, это и так очевидно
Stuck in the past, bruh you Amish
Застрял в прошлом, братан, ты амиш
Oh you an influencer huh? God damn
А, ты влиятельная персона, да? Черт возьми.
I'm just like "stop it"
Я просто говорю: "Прекрати"
I could apologize, but I'm not sorry
Я мог бы извиниться, но я не жалею
You can keep on looking surprised, but I'm not sorry
Можешь и дальше смотреть удивленно, но я не жалею
I recognize that look in your eyes
Я вижу этот взгляд в твоих глазах
Startin' to realize I'm not sorry, that I'm not sorry
Ты начинаешь понимать, что мне не жаль, что мне не жаль
I could apologize, but I'm not sorry
Я мог бы извиниться, но я не жалею
You can keep on looking surprised, but I'm not sorry
Можешь и дальше смотреть удивленно, но я не жалею
I recognize that look in your eyes
Я вижу этот взгляд в твоих глазах
Startin' to realize I'm not sorry, that I'm not sorry
Ты начинаешь понимать, что мне не жаль, что мне не жаль





Writer(s): Nate Mielnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.