resnate - Out of Breath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction resnate - Out of Breath




Out of Breath
Задыхаюсь
I'm looking at you now and
Я смотрю на тебя сейчас и
God damnit, I need you
Будь ты проклята, ты мне нужна
How can I pretend you don't exist when I can see you?
Как я могу притворяться, что тебя не существует, когда я вижу тебя?
A cold hard reality, unfazed by denial
Суровая реальность, не дрогнувшая от отрицания
But I'm so tired
Но я так устала
Can I just sit with you awhile?
Могу я просто посидеть с тобой немного?
The most awful, practical joke ever told
Самая ужасная, злая шутка из когда-либо рассказанных
Blind to any future, wishing for days of old
Слепая к будущему, желающая былых дней
Eroding heartstrings, fraying from getting pulled
Сердечные струны разъедают, изнашиваются от постоянного натяжения
While staring at a replica of you without a soul
Пока я смотрю на твою копию без души
'Cause it looks like you, sounds like you
Потому что она выглядит как ты, звучит как ты
Smells like you, feels like you
Пахнет как ты, ощущается как ты
So real, it can't be untrue
Так реально, что не может быть неправдой
So I convince myself, there's gotta be a way
Поэтому я убеждаю себя, что должен быть способ
I'm not givin' up on you, no sir, not today
Я не сдамся, нет сэр, не сегодня
And everybody but me, knows where this leads
И все, кроме меня, знают, к чему это ведет
An eternity of me enabling our disease and misery
Вечность, где я потворствую нашей болезни и страданиям
Chasing history, shamelessness I bleed
Преследуя прошлое, я истекаю бесстыдством
Selfishness and greed
Эгоизмом и жадностью
Gasping for the air I need to breathe
Задыхаюсь, хватая ртом воздух, которым мне нужно дышать
Tell me it's not my fault
Скажи, что это не моя вина
Tell me that I'm not wrong
Скажи, что я не ошибаюсь
Tell me it's all my fault
Скажи, что это все моя вина
Just show me that you're not gone, but I know
Просто покажи мне, что ты не ушла, но я знаю
It's not you, it's not you, it's not you, but maybe
Это не ты, это не ты, это не ты, но, может быть
It is you, it is you, it is you, just maybe
Это ты, это ты, это ты, просто, может быть
About to, about to, about to, bo crazy
Вот-вот, вот-вот, вот-вот сойду с ума
I need you, I need you, I need you
Ты мне нужна, ты мне нужна, ты мне нужна
To save me
Чтобы спасти меня
In a room of empty bottles, dying of thirst
В комнате с пустыми бутылками, умирая от жажды
I check every one
Я проверяю каждую
Can't move on without trying 'em first
Не могу двигаться дальше, не попробовав их сначала
Cuz even if one bottle has one drop
Потому что даже если в одной бутылке осталась хоть капля
I want the past back so damn bad, I won't stop
Я так сильно хочу вернуть прошлое, что не остановлюсь
So I fall back to what I know
Поэтому я возвращаюсь к тому, что знаю
What had worked before
Что сработало раньше
Ignore all the lies, try to trust you once more
Игнорирую всю ложь, пытаюсь довериться тебе еще раз
Give you what you need, to feed your disease
Даю тебе то, что тебе нужно, чтобы питать твою болезнь
Clinging to hope that I can catch a tiny glimpse
Цепляюсь за надежду, что смогу уловить хоть проблеск
Please?
Пожалуйста?
Instead of starting down that long path to recovery
Вместо того чтобы встать на этот долгий путь к выздоровлению
We're stuck here, doomed to repeat, because of me
Мы застряли здесь, обречены повторять все снова и снова, из-за меня
If somewhere inside, there's still any of you left
Если где-то внутри тебя еще что-то осталось
I pray you're not running out of breath
Я молюсь, чтобы ты не задыхалась
Instead of starting down, the long path to recovery
Вместо того чтобы встать на этот долгий путь к выздоровлению
We're stuck here, doomed to repeat, because of me
Мы застряли здесь, обречены повторять все снова и снова, из-за меня
If somewhere inside, there's still any of you left
Если где-то внутри тебя еще что-то осталось
I pray you're not running out of breath
Я молюсь, чтобы ты не задыхалась
Tell me it's not my fault
Скажи, что это не моя вина
Tell me that I'm not wrong
Скажи, что я не ошибаюсь
Tell me it's all my fault
Скажи, что это все моя вина
Just show me that you're not gone, but I know
Просто покажи мне, что ты не ушла, но я знаю
It's not you, it's not you, it's not you, but maybe
Это не ты, это не ты, это не ты, но, может быть
It is you, it is you, it is you, just maybe
Это ты, это ты, это ты, просто, может быть
About to, about to, about to, go crazy
Вот-вот, вот-вот, вот-вот сойду с ума
I need you, I need you, I need you, to save me
Ты мне нужна, ты мне нужна, ты мне нужна, чтобы спасти меня
Staring in the eyes of someone I feel like I've known my whole life
Смотрю в глаза тому, кого, как мне кажется, знаю всю свою жизнь
And you're not there, man this shit is not fair
А тебя там нет, это же нечестно
But neither is life, and come to think of it
Но жизнь вообще нечестна, если подумать
You were the one that always told me that right?
Это ты всегда мне это говорила, верно?
I'm staring in the eyes
Я смотрю в глаза
Of someone I feel like I've known my whole life
Тому, кого, как мне кажется, знаю всю свою жизнь
And you're not there, this shit is not fair
А тебя там нет, это же нечестно
But neither is life, and come to think of it
Но жизнь вообще нечестна, если подумать
You were the one that always told me that right?
Это ты всегда мне это говорила, верно?
Instead of starting down that long path to recovery
Вместо того чтобы встать на этот долгий путь к выздоровлению
We're stuck here, doomed to repeat, because of me
Мы застряли здесь, обречены повторять все снова и снова, из-за меня
If somewhere inside, there's still any of you left
Если где-то внутри тебя еще что-то осталось
I pray you're not running out of breath
Я молюсь, чтобы ты не задыхалась
Instead of starting down that long path to recovery
Вместо того чтобы встать на этот долгий путь к выздоровлению
We're stuck here, doomed to repeat, because of me
Мы застряли здесь, обречены повторять все снова и снова, из-за меня
If somewhere inside, there's still any of you left
Если где-то внутри тебя еще что-то осталось
I pray you're not...
Я молюсь, чтобы ты не...
Running...
Задыхалась...
Breath...
Дыши...
Tell me it's not my fault
Скажи, что это не моя вина
Tell me that I'm not wrong
Скажи, что я не ошибаюсь
Tell me it's all my fault
Скажи, что это все моя вина
Just show me that you're not gone, but I know
Просто покажи мне, что ты не ушла, но я знаю
It's not you, it's not you, it's not you, but maybe
Это не ты, это не ты, это не ты, но, может быть
It is you, it is you, it is you, just maybe
Это ты, это ты, это ты, просто, может быть
About to, about to, about to, go crazy
Вот-вот, вот-вот, вот-вот сойду с ума
I need you, I need you, I need you, to save me
Ты мне нужна, ты мне нужна, ты мне нужна, чтобы спасти меня





Writer(s): Nate Mielnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.