Paroles et traduction 尾崎リノ - inori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あたしアイドルになれなかった
I
could
not
become
an
idol
駅前
コインランドリー
まわる音
The
sound
of
the
coin
laundry
revolving
at
the
station
月曜日
バイトを休んで
I
took
a
day
off
from
my
part-time
job
on
Monday
みた昼のワイドショーで
And saw
it
on
the
daytime
ワイドショー
子供の頃の風邪の日
思い出したり
I
remembered
when
I
had
a
cold
as
a
kid
此処に
戦争はないよ
There
is
no
war
here
あるのは虚しさだけ
There
is
only
emptiness
君を
苦しめる全てなど
Everything
that
torments
you
本来必要ないもの
Is
something
you
don't
really
need
此処に
戦争はないのに
Even
though
there
is
no
war
here
安らぎもどこにもない
There
is
no
peace
either
もしも戦争が起きたら
If
a
war
were
to
break
out
あたしアイドルになれなかった
I
could
not
become
an
idol
あたし公務員になれなかった
I
could
not
become
a
civil
servant
あたしいい大学にいけなかった
I
could
not
get
into
a
good
university
地面とアスファルト
The ground
and
the
asphalt
現実と桃源郷の
Reality
and
utopia
はざまで
いま
Right
now,
I'm
in
the
middle
ミサイルが降ったら
紛争が起きたら
If
missiles
were
to
fall,
if
a
conflict
were
to
break
out
太陽が消えたら
夜がずっと続くね
If
the
sun
were
to
disappear,
the
night
would
go
on
forever
映画のような
日々はないだろう
There
probably
wouldn't
be
any
movie-like
days
この世界に生きてて
If
I'm
living
in
this
world
だとすれば
そうだな
If
that's
the
case,
then
yeah
例えば君のその寝顔とかいわゆる
For
example,
your
sleeping
face,
or
what
you
might
call
平和な退屈
祈りにすこし
Peaceful
boredom,
a
bit
like
a
prayer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.