robin - İlaçlar - traduction des paroles en anglais

İlaçlar - robintraduction en anglais




İlaçlar
Drugs
Fazla dozda ilaçlarla görünen
With an overdose of drugs, what appears
Umutları silip atsam da yeniden
Even if I erase the hopes and start again
Kafamda hep sorunlar (Kafamda hep sorunlar)
Problems are always on my mind (Problems are always on my mind)
Uçuruma yolum ah (Uçuruma yolum ah)
My path leads to the abyss, oh (My path leads to the abyss, oh)
Fazla dozda ilaçlarla görünen
With an overdose of drugs, what appears
Umutları silip atsam da yeniden
Even if I erase the hopes and start again
Kafamda hep sorunlar (Kafamda hep sorunlar)
Problems are always on my mind (Problems are always on my mind)
Uçuruma yolum ah (Uçuruma yolum ah)
My path leads to the abyss, oh (My path leads to the abyss, oh)
Yazılır alnıma kader
Fate is written on my forehead
Kaçarım bundan durmadan
I run from this constantly
Gezilir aynı caddeler
I walk the same streets
Unutup anımı sonradan
Forgetting my memories afterward
Kendimi kaybederken hep
As I lose myself constantly
Nedeni sormadan bile
Without even asking why
Bir bedeli olmadan biter
It ends without a price
Gecemi gündüze değişemem
I can't change my night into day
Elimde değildi sahiden
It wasn't in my hands, truly
Bedenim hapsolur, kaybeden ben olurum
My body is trapped, I'm the one who loses
Zihnimde 'yaniler', unuttum yaşımı kaybederken (ya, ya)
'What ifs' in my mind, I forgot my age while losing it (yeah, yeah)
Yaşarım bu sıkıntılarla hala
I still live with these troubles
Fazla dozda ilaçlarla görünen
With an overdose of drugs, what appears
Umutları silip atsam da yeniden
Even if I erase the hopes and start again
Kafamda hep sorunlar (Sorunlar, sorunlar)
Problems are always on my mind (Problems, problems)
Uçuruma yolum ah
My path leads to the abyss, oh
Yeeeh!
Yeeeh!
Fazla dozda ilaçlarda görülen
With an overdose of drugs, what's seen
Umutları silip atsam da yeniden
Even if I erase the hopes and start again
Kafamda hep sorun var
Problems are always on my mind
Uçuruma yolum ah (Uçuruma yolum ah)
My path leads to the abyss, oh (My path leads to the abyss, oh)
Fazla dozda ilaçlarda görülen
With an overdose of drugs, what's seen
Umutları silip atsam da yeniden
Even if I erase the hopes and start again
Kafamda hep sorun var (sorun var)
Problems are always on my mind (on my mind)
Uçuruma yolum ah
My path leads to the abyss, oh
Fazla dozda ilaçlar
Overdose of drugs
Fazla dozda ilaçlar
Overdose of drugs
Fazla dozda ilaçlar
Overdose of drugs
Uçuruma yolum ah
My path leads to the abyss, oh
Fazla dozda ilaçlarla görünen
With an overdose of drugs, what appears
Umutları silip atsam da yeniden
Even if I erase the hopes and start again
Kafamda hep sorunlar
Problems are always on my mind
Uçuruma yolum ah
My path leads to the abyss, oh
'Mi-Mi-Mishel'
'Mi-Mi-Mishel'





Writer(s): Bekir Kara, Ufuk Süt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.