Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crimson Snow
Purpurroter Schnee
I
don't
want
to
carry
on
like
everything
is
fine
Ich
will
nicht
so
weitermachen,
als
wäre
alles
in
Ordnung
The
longer
we
ignore
it,
all
the
more
that
we
will
fight
Je
länger
wir
es
ignorieren,
desto
mehr
werden
wir
streiten
Carving
out
a
picture
with
the
axe
beneath
the
mantle
Ein
Bild
auskratzen
mit
der
Axt
unter
dem
Kaminsims
A
scarlet
heart
with
both
our
names
engraved
along
the
handle
Ein
scharlachrotes
Herz
mit
unseren
beiden
Namen
entlang
des
Griffs
eingraviert
Scrawls
across
the
floorboards,
underneath
the
candles
Kritzeleien
über
die
Dielen,
unter
den
Kerzen
Broken
shards
of
glass
have
shattered,
left
it
all
in
shambles
Zerbrochene
Glasscherben,
alles
in
Trümmern
hinterlassen
Carving
out
a
picture
with
the
axe
beneath
the
mantle
Ein
Bild
auskratzen
mit
der
Axt
unter
dem
Kaminsims
A
scarlet
heart
with
both
our
names
engraved
along
the
handle
Ein
scharlachrotes
Herz
mit
unseren
beiden
Namen
entlang
des
Griffs
eingraviert
Scrawls
across
the
floorboards,
underneath
the
candles
Kritzeleien
über
die
Dielen,
unter
den
Kerzen
Broken
shards
of
glass
have
shattered,
left
it
all
in
shambles
Zerbrochene
Glasscherben,
alles
in
Trümmern
hinterlassen
Skinny
little
waist,
blood
drips
down
my
thigh
Schmale
Taille,
Blut
tropft
mein
Bein
herunter
Mask
on
like
'72
by
the
grove,
undisguised
Maske
auf
wie
'72
am
Hain,
unverhüllt
I'm
rotten,
I'm
broken,
I'm
not
worth
your
time
Ich
bin
verfault,
ich
bin
gebrochen,
ich
bin
deine
Zeit
nicht
wert
I'm
lost
and
unspoken,
is
love
such
a
crime?
Ich
bin
verloren
und
unausgesprochen,
ist
Liebe
so
ein
Verbrechen?
I
love-
I
love
how
you
taste,
crimson
snow
by
my
sides
Ich
liebe
- ich
liebe,
wie
du
schmeckst,
purpurroter
Schnee
an
meiner
Seite
Oak
wall,
I
broke
through,
sew
me
up,
I'll
be
fine
Eichenwand,
ich
bin
durchgebrochen,
näh
mich
zu,
mir
wird
es
gut
gehen
Decayed
and
fractured,
gorgeous
suicide
Verfallen
und
zerbrochen,
wunderschöner
Selbstmord
Prepare
for
the
rapture,
it's
only
in
due
time
Bereite
dich
auf
die
Entrückung
vor,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Don't
fall
apart
Brich
nicht
zusammen
I
can't
face
y-y-your
breaking
heart
Ich
kann
d-d-dein
brechendes
Herz
nicht
ertragen
I'm
try-y-ying
to
be
brave
Ich
v-v-versuche,
tapfer
zu
sein
Stop
ask-k-king
me
to
stay
Hör
auf,
m-m-mich
zu
bitten,
zu
bleiben
Don't
fall
apart
Brich
nicht
zusammen
I
can't
face
y-y-your
breaking
heart
Ich
kann
d-d-dein
brechendes
Herz
nicht
ertragen
I'm
try-y-ying
to
be
brave
Ich
v-v-versuche,
tapfer
zu
sein
Stop
ask-k-king
me
to
stay
Hör
auf,
m-m-mich
zu
bitten,
zu
bleiben
I
can't
lo-
Ich
kann
dich
ni-
Skinny
little
waist,
blood
drips
down
my
thigh
Schmale
Taille,
Blut
tropft
mein
Bein
herunter
Mask
on
like
'72
by
the
grove,
undisguised
Maske
auf
wie
'72
am
Hain,
unverhüllt
I'm
rotten,
I'm
broken,
I'm
not
worth
your
time
Ich
bin
verfault,
ich
bin
gebrochen,
ich
bin
deine
Zeit
nicht
wert
I'm
lost
and
unspoken,
is
love
such
a
crime?
Ich
bin
verloren
und
unausgesprochen,
ist
Liebe
so
ein
Verbrechen?
I
love-
I
love
how
you
taste,
crimson
snow
by
my
sides
Ich
liebe
- ich
liebe,
wie
du
schmeckst,
purpurroter
Schnee
an
meiner
Seite
Oak
wall,
I
broke
through,
sew
me
up,
I'll
be
fine
Eichenwand,
ich
bin
durchgebrochen,
näh
mich
zu,
mir
wird
es
gut
gehen
Decayed
and
fractured,
gorgeous
suicide
Verfallen
und
zerbrochen,
wunderschöner
Selbstmord
Prepare
for
the
rapture,
it's
only
in
due
time
Bereite
dich
auf
die
Entrückung
vor,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Don't
fall
apart
Brich
nicht
zusammen
I
can't
face
y-y-your
breaking
heart
Ich
kann
d-d-dein
brechendes
Herz
nicht
ertragen
I'm
try-y-ying
to
be
brave
Ich
v-v-versuche
tapfer
zu
sein
Stop
ask-k-king
me
to
stay
Hör
auf
m-m-mich
zu
bitten
zu
bleiben
I
can't
love
you
in
the
dark
Ich
kann
dich
nicht
im
Dunkeln
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madeline Ghostkit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.