Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
talking
shit
but
cant
keep
up
Er
redet
Scheiße,
kann
aber
nicht
mithalten
He
talking
shit
about
my
music
but
he
still
aint
ran
it
up
Er
redet
Scheiße
über
meine
Musik,
aber
er
hat
immer
noch
nichts
gerissen
Yeah
please
show
me
a
band
Ja,
zeig
mir
mal
'ne
Band
Yeah
please
show
me
a
stack
Ja,
zeig
mir
mal
'nen
Stapel
You
see
my
pocket
it
expand
but
his
pockets
staying
flat
Du
siehst,
meine
Tasche
dehnt
sich
aus,
aber
seine
Taschen
bleiben
flach
And
that
boy
pussy
he
a
cat
Und
dieser
Junge
ist
'ne
Muschi,
er
ist
'ne
Katze
If
this
a
race
im
laps
ahead
Wenn
das
ein
Rennen
ist,
bin
ich
Runden
voraus
I
up
the
chrome
knock
of
his
hat
Ich
hol
das
Chrom
raus,
schlag
ihm
den
Hut
vom
Kopf
he
reunited
with
his
dead
Er
ist
wiedervereint
mit
seinen
Toten
I
up
the
chrome
up
to
his
dome
Ich
richte
das
Chrom
auf
seinen
Kopf
Said
we
outside
I
sent
him
home
Sagte,
wir
sind
draußen,
ich
schickte
ihn
nach
Hause
This
bitch
asked
me
for
my
number
I
said
I
don't
got
a
phone
Diese
Schlampe
fragte
mich
nach
meiner
Nummer,
ich
sagte,
ich
habe
kein
Telefon
She
said
boy
I
know
you
lying
I
said
bitch
leave
me
alone
Sie
sagte,
Junge,
ich
weiß,
dass
du
lügst,
ich
sagte,
Schlampe,
lass
mich
in
Ruhe
In
the
hellcat
yeah
I'm
flying
I'm
going
100
plus
the
zone
Im
Hellcat,
ja,
ich
fliege,
ich
fahre
100
plus
in
der
Zone
It's
only
me
myself
and
I
lil
bitch
I
do
this
on
my
own
Es
sind
nur
ich,
ich
selbst
und
ich,
kleine
Schlampe,
ich
mache
das
alleine
It's
no
denying
I'm
a
star
baby
where
the
fuck
my
throne
Es
ist
nicht
zu
leugnen,
ich
bin
ein
Star,
Baby,
wo
verdammt
ist
mein
Thron
He
talking
shit
but
cant
keep
up
Er
redet
Scheiße,
kann
aber
nicht
mithalten
He
talking
shit
about
my
music
but
he
still
aint
ran
it
up
Er
redet
Scheiße
über
meine
Musik,
aber
er
hat
immer
noch
nichts
gerissen
Yeah
please
show
me
a
band
Ja,
zeig
mir
mal
'ne
Band
Yeah
please
show
me
a
stack
Ja,
zeig
mir
mal
'nen
Stapel
You
see
my
pocket
it
expand
but
his
pockets
staying
flat
Du
siehst,
meine
Tasche
dehnt
sich
aus,
aber
seine
Taschen
bleiben
flach
And
that
boy
pussy
he
a
cat
Und
dieser
Junge
ist
'ne
Muschi,
er
ist
'ne
Katze
If
this
a
race
im
laps
ahead
Wenn
das
ein
Rennen
ist,
bin
ich
Runden
voraus
I
up
the
chrome
knock
of
his
hat
Ich
hol
das
Chrom
raus,
schlag
ihm
den
Hut
vom
Kopf
he
reunited
with
his
dead
Er
ist
wiedervereint
mit
seinen
Toten
I
up
the
chrome
up
to
his
dome
Ich
richte
das
Chrom
auf
seinen
Kopf
Said
we
outside
I
sent
him
home
Sagte,
wir
sind
draußen,
ich
schickte
ihn
nach
Hause
This
bitch
asked
me
for
my
number
I
said
I
don't
got
a
phone
Diese
Schlampe
fragte
mich
nach
meiner
Nummer,
ich
sagte,
ich
habe
kein
Telefon
She
said
boy
I
know
you
lying
I
said
bitch
leave
me
alone
Sie
sagte,
Junge,
ich
weiß,
dass
du
lügst,
ich
sagte,
Schlampe,
lass
mich
in
Ruhe
In
the
hellcat
yeah
I'm
flying
I'm
going
100
plus
the
zone
Im
Hellcat,
ja,
ich
fliege,
ich
fahre
100
plus
in
der
Zone
It's
only
me
myself
and
I
lil
bitch
I
do
this
on
my
own
Es
sind
nur
ich,
ich
selbst
und
ich,
kleine
Schlampe,
ich
mache
das
alleine
It's
no
denying
I'm
a
star
baby
where
the
fuck
my
throne
Es
ist
nicht
zu
leugnen,
ich
bin
ein
Star,
Baby,
wo
verdammt
ist
mein
Thron
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aarone Angeles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.