Paroles et traduction rosyxo - DHS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
days
in
the
back
of
the
skatepark
Помнишь
дни
на
задворках
скейт-парка?
Doing
em
kick
flips
pushing
it
far
Делал
кикфлипы,
закидывал
доску
далеко.
Now
I
be
struggling
to
wake
up
Теперь
мне
трудно
просыпаться.
Punch
cones
kick
back
in
the
trap
or
the
car
Курить
шишки,
расслабляться
в
машине
или
дома.
Pushing
that
oz
turn
that
to
qp
Продал
унцию,
превратил
её
в
четверть
фунта.
Flipping
em
packs
when
life
getting
hard
Толкаю
пакетики,
когда
жизнь
становится
тяжелой.
Make
that
track
reminisce
the
past
Пишу
этот
трек,
вспоминаю
прошлое,
Bout
the
old
days
having
cones
at
the
park
О
старых
днях,
когда
мы
курили
в
парке.
Think
of
old
times
dhs
onsite
Думаю
о
старых
временах,
когда
приезжала
служба
опеки.
Got
taken
away
like
3 or
4 times
Меня
забирали
раза
3 или
4.
Saw
that
my
mum
couldn't
handle
the
pressure
Видел,
что
ты,
мама,
не
могла
справиться
с
давлением,
Turned
to
the
drugs
and
we
thought
it
was
fine
Обратилась
к
наркотикам,
и
мы
думали,
что
все
в
порядке.
Waiting
a
week
then
you
said
you
can't
make
It
Ждал
неделю,
потом
ты
сказала,
что
не
сможешь
приехать.
I
couldn't
take
it
say
it's
alright
Я
не
мог
это
вынести,
говорил,
что
все
хорошо.
Know
that
u
faked
it
saying
them
lies
Знал,
что
ты
лгала,
говорила
неправду.
Coppas
outside
tryna
take
what's
mine
Копы
снаружи
пытаются
забрать
то,
что
принадлежит
мне.
Think
of
old
days
at
the
house
in
Frankston
Думаю
о
старых
днях
в
доме
во
Франкстоне.
Couldn't
pay
bills
couldn't
turn
on
the
lights
Не
могли
оплатить
счета,
не
могли
включить
свет.
Waking
up
cold
woke
up
with
no
blankets
Просыпался
от
холода,
без
одеяла.
5am
you
was
getting
in
fights
В
5 утра
ты
дралась.
Couldn't
go
sleep
I
thought
I
had
to
protect
you
Не
мог
уснуть,
думал,
что
должен
защитить
тебя.
Staying
up
for
a
few
nights
Не
спал
несколько
ночей.
Kid
at
the
time
didn't
kno
u
was
battling
ice
Ребенком
я
не
знал,
что
ты
борешься
с
зависимостью
от
мета.
Guess
u
loved
it
more
than
our
lives
Наверное,
ты
любила
его
больше,
чем
наши
жизни.
12
years
old
and
I
wish
I
could
make
it
Мне
12
лет,
и
я
хочу
добиться
успеха.
Wonna
blow
up
wonna
get
these
stacks
Хочу
стать
знаменитым,
хочу
заработать
кучу
денег.
Gonna
pay
for
the
bill
goin
out
forra
meal
Заплатить
по
счетам,
сходить
куда-нибудь
поесть.
I
dont
wonna
see
lies
i
jus
wonna
see
facts
Я
не
хочу
слышать
ложь,
я
хочу
знать
правду.
Miss
my
dad
n
the
past
that
we
had
Скучаю
по
отцу
и
по
нашему
прошлому.
I
jus
wonna
see
you
turn
that
to
a
track
Хочу
видеть,
как
ты
превращаешь
это
в
трек.
Wishing
I'm
sitting
with
you
when
I'm
sad
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
когда
мне
грустно.
Living
addiction
I'm
bouta
relapse
Живу
с
зависимостью,
я
на
грани
срыва.
Fucked
in
the
head
all
the
drugs
im
taking
Сломанная
психика,
все
эти
наркотики,
которые
я
принимаю.
Gotta
kick
back
im
in
a
dark
place
Нужно
расслабиться,
я
в
темном
месте.
Memories
fading
wish
i
could
save
em
Воспоминания
исчезают,
хотел
бы
я
их
сохранить.
Know
it
don't
help
when
the
buds
be
laced
Знаю,
что
не
помогает,
когда
шишки
с
примесью.
Wonna
get
mills
gonna
get
green
bills
Хочу
заработать
миллионы,
получить
зеленые
купюры.
Wonna
see
that
smile
shine
bright
on
ur
face
Хочу
видеть
твою
сияющую
улыбку
на
лице.
Gonna
sign
them
deals
wonna
hide
my
feels
Подпишу
контракты,
спрячу
свои
чувства.
I'm
confined
in
a
time
I
jus
wonna
escape
Я
заперт
во
времени,
я
просто
хочу
сбежать.
I
do
be
serving
the
food
on
my
plate
Я
сам
себе
добываю
пропитание.
I
do
be
reminiscing
a
lot,
better
kno
me
n
i
aint
thinking
straight
Я
часто
предаюсь
воспоминаниям,
знай,
что
я
не
в
здравом
уме.
Come
from
the
struggle
now
we
doing
great
Выбрались
из
нищеты,
теперь
у
нас
все
хорошо.
Know
ima
do
it
i
aint
hesitate
Знаю,
что
сделаю
это,
я
не
колеблюсь.
Now
your
complaining
i
talk
a
lot
Теперь
ты
жалуешься,
что
я
много
говорю.
Know
it
aint
me
it's
the
meds
that
i
take
Знай,
это
не
я,
это
лекарства,
которые
я
принимаю.
Tell
you
im
sorry
for
all
of
the
times
Прошу
прощения
за
все
те
разы,
I
made
you
mad
but
you
say
it's
okay
Когда
я
тебя
злил,
но
ты
говоришь,
что
все
в
порядке.
Don't
gotta
worry
know
that
im
fine
Не
волнуйся,
знай,
что
у
меня
все
хорошо.
We
can
talk
any
day
im
a
phone
call
away
Мы
можем
поговорить
в
любой
день,
я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя.
Tell
me
you
love
me
i
wish
you
would
stay
Скажи,
что
любишь
меня,
хотел
бы
я,
чтобы
ты
осталась.
2015
i
could
tell
from
the
fake
2015
год,
я
мог
отличить
фальшь.
Family
switching
up
wanting
the
money
Семья
меняется,
хочет
денег.
I
was
just
a
kid
that
was
stuck
in
a
maze,
ay-
Я
был
всего
лишь
ребенком,
за
stuck
in
a
maze.
I
do
be
getting
em
thoughts,
what
can
i
say
i
just
wonna
get
high
У
меня
появляются
мысли,
что
я
могу
сказать,
я
просто
хочу
накуриться.
You
by
my
side
Ты
рядом
со
мной.
Sipping
the
liquor
im
getting
so
faded
Пью
ликер,
я
сильно
пьян.
I'm
tryna
get
better
im
losing
my
mind
Я
пытаюсь
стать
лучше,
я
схожу
с
ума.
Feeling
confined
Чувствую
себя
запертым.
Matter
of
time
before
im
getting
signed
Вопрос
времени,
когда
я
подпишу
контракт.
Doin
this
shi
for
my
family
i
dont
need
a
Grammy
Делаю
это
для
моей
семьи,
мне
не
нужна
Грэмми.
I
jus
wonna
tell
u
its
fine
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
все
хорошо.
Ain't
crossing
the
line
Не
переступаю
черту.
Spitting
so
raw
Читаю
рэп
так
откровенно.
Wish
you
n
me
could've
hung
out
some
more
Хотел
бы,
чтобы
мы
с
тобой
могли
проводить
больше
времени
вместе.
If
you
were
here
would've
played
a
few
tracks
about
Если
бы
ты
была
здесь,
я
бы
поставил
тебе
пару
треков
о
том,
как
Running
from
jacks
heading
out
of
the
store
Убегал
от
копов,
выбегая
из
магазина.
Uppin
the
score
Увеличиваю
счет.
Gotta
pick
up
all
the
ketamine
copping
a
g
that
I
snort
Надо
забрать
весь
кетамин,
купить
грамм,
который
я
нюхаю.
Don't
wonna
whore
Не
хочу
быть
шлюхой.
This
an
amphetamine
know
that
she
hella
mean
Это
амфетамин,
знай,
что
она
очень
злая.
Kno
I
got
better
means
copping
Dior
Знаю,
что
у
меня
есть
лучшие
варианты,
например,
купить
Dior.
Government
kid
was
surrounded
by
lies
Ребенок
из
неблагополучной
семьи
был
окружен
ложью.
I
had
nothing
to
give
had
to
put
love
aside
Мне
нечего
было
дать,
пришлось
отложить
любовь
в
сторону.
Slept
on
the
floor
tried
to
call
u
at
night
Спал
на
полу,
пытался
позвонить
тебе
ночью.
Couldn't
answer
my
calls
u
were
just
gettin
high
Ты
не
могла
ответить
на
мои
звонки,
ты
просто
кайфовала.
Stuck
in
the
past
don't
know
I
be
suffering
Застрял
в
прошлом,
не
знаю,
что
я
страдаю.
Only
goal
was
to
survive
Единственной
целью
было
выжить.
Pour
up
a
cup
at
the
party
I'm
stumbling
Наливаю
стаканчик
на
вечеринке,
спотыкаюсь.
Hoping
to
fuck
up
my
life
Надеюсь,
испортить
свою
жизнь.
Look
at
my
mum
I
could
tell
she
was
struggling
Смотрю
на
маму,
вижу,
как
ей
тяжело.
Dope
taking
over
the
ego
and
mind
Наркотики
захватывают
эго
и
разум.
Try
to
say
something
but
I
was
just
stuttering
Пытаюсь
что-то
сказать,
но
я
просто
заикаюсь.
Thinking
we
lost
you
but
I
wouldn't
cry
Думал,
что
мы
тебя
потеряли,
но
я
не
буду
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.