rosyxo - Numb 2 Pain - traduction des paroles en russe

Numb 2 Pain - rosyxotraduction en russe




Numb 2 Pain
Онемевшая от боли
As a kid I was sitting there tryna get it straight
Ребенком я сидела, пытаясь понять, что происходит
Parents in n out they were telling us lies to our face
Родители то уходили, то приходили, лгали нам в лицо
Nothing's changed
Ничего не изменилось
Saw the drugs u had to stash away
Видела наркотики, которые ты прятал
Mother shooting up as kid I was tryna say it's fake
Мама колется, а я ребенком пыталась убедить себя, что это неправда
You know it's aight
Ты знаешь, все в порядке
Little me overthinking at night
Маленькая я, переживающая по ночам
Remember calling mum I was petrified to turn off the light
Помню, как звонила маме, боясь выключить свет
I was year 5
Мне было 5 лет
Was sitting next to my fathers side
Сидела рядом с отцом
Talk about his day and little things taking up his mind
Говорили о его дне и мелочах, занимающих его мысли
Ur shining bright
Ты сияешь ярко
U know I miss u on the daily
Ты знаешь, я скучаю по тебе каждый день
Thinking of your voice but I can't drive me crazy
Думаю о твоем голосе, но не могу, это сводит меня с ума
Life b getting shady wish that u could've saved me
Жизнь становится мрачной, жаль, что ты не смог меня спасти
17 I'm struggling stuttering getting spacey
В 17 я борюсь, заикаюсь, теряюсь в пространстве
Maybe I'm the worst n I'm getting karma from past lives
Может быть, я худшая, и это карма из прошлых жизней
Dark nights getting so beautiful think about it twice
Темные ночи становятся такими прекрасными, подумай об этом дважды
Say I'm nice, u haven't met me or met the other guy
Говорят, я милая, но ты не знаешь меня или другую меня
Demons that arise from the cemetery I keep aside
Демоны, восстающие из кладбища, которое я храню в себе
Elementary fights turned to brotherhood bonds we keep it tight
Детские драки превратились в братские узы, мы держимся вместе
Family forever there's never something you gotta hide
Семья навсегда, тебе никогда не нужно ничего скрывать
Tell me if u aight know I'm backing u till the day we die
Скажи мне, если ты в порядке, знай, я поддержу тебя до самой смерти
Think we telling lies but we're getting the truth up off our minds
Думают, что мы лжем, но мы изливаем правду из своих душ
I'm disappointed but I'm not surprised
Я разочарована, но не удивлена
Needa take my meds I ain't feeling alive
Нужно принять лекарства, я не чувствую себя живой
Dead inside
Мертва внутри
Wishing that I tried I'm suicidal inside my mind
Жалею, что пыталась, я думаю о самоубийстве
So confined
Так замкнута
Taking a break wonna go back in time
Хочу сделать перерыв, вернуться назад во времени
Know ur love be the best but it's causing me pain
Знаю, твоя любовь это лучшее, но она причиняет мне боль
Out in the rain have a bong I'm getting numb once again
Под дождем, с косяком, я снова немею
All the games that u made I had to go run away
Из-за всех твоих игр мне пришлось убежать
Need to escape every night feel like I'm in a cage
Хочу сбежать каждую ночь, чувствую себя в клетке
I just wonna sit down n tell u all about life
Я просто хочу сесть и рассказать тебе все о жизни
All the the fakes switching up n they thinking it's ight
Все эти фальшивки меняются, и думают, что это нормально
It's the drugs taking over they jus wonna get high
Это наркотики берут верх, они просто хотят кайфануть
Thinking it's aight but it ain't they aint stay for the ride
Думают, что все в порядке, но это не так, они не остались до конца
As a kid I was sitting there tryna get it straight
Ребенком я сидела, пытаясь понять, что происходит
Parents in n out they were telling us lies to our face
Родители то уходили, то приходили, лгали нам в лицо
Nothing's changed
Ничего не изменилось
Saw the drugs u had to stash away
Видела наркотики, которые ты прятал
Mother shooting up as kid I was tryna say it's fake
Мама колется, а я ребенком пыталась убедить себя, что это неправда
You know it's aight
Ты знаешь, все в порядке
Little me overthinking at night
Маленькая я, переживающая по ночам
Remember calling mum I was petrified to turn off the light
Помню, как звонила маме, боясь выключить свет
I was year 5
Мне было 5 лет
Was sitting next to my fathers side
Сидела рядом с отцом
Talk about his day and little things taking up his mind, argh
Говорили о его дне и мелочах, занимающих его мысли, ах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.