Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numb 2 Pain
Онемевшая от боли
As
a
kid
I
was
sitting
there
tryna
get
it
straight
Ребенком
я
сидела,
пытаясь
понять,
что
происходит
Parents
in
n
out
they
were
telling
us
lies
to
our
face
Родители
то
уходили,
то
приходили,
лгали
нам
в
лицо
Nothing's
changed
Ничего
не
изменилось
Saw
the
drugs
u
had
to
stash
away
Видела
наркотики,
которые
ты
прятал
Mother
shooting
up
as
kid
I
was
tryna
say
it's
fake
Мама
колется,
а
я
ребенком
пыталась
убедить
себя,
что
это
неправда
You
know
it's
aight
Ты
знаешь,
все
в
порядке
Little
me
overthinking
at
night
Маленькая
я,
переживающая
по
ночам
Remember
calling
mum
I
was
petrified
to
turn
off
the
light
Помню,
как
звонила
маме,
боясь
выключить
свет
I
was
year
5
Мне
было
5 лет
Was
sitting
next
to
my
fathers
side
Сидела
рядом
с
отцом
Talk
about
his
day
and
little
things
taking
up
his
mind
Говорили
о
его
дне
и
мелочах,
занимающих
его
мысли
Ur
shining
bright
Ты
сияешь
ярко
U
know
I
miss
u
on
the
daily
Ты
знаешь,
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Thinking
of
your
voice
but
I
can't
drive
me
crazy
Думаю
о
твоем
голосе,
но
не
могу,
это
сводит
меня
с
ума
Life
b
getting
shady
wish
that
u
could've
saved
me
Жизнь
становится
мрачной,
жаль,
что
ты
не
смог
меня
спасти
17
I'm
struggling
stuttering
getting
spacey
В
17
я
борюсь,
заикаюсь,
теряюсь
в
пространстве
Maybe
I'm
the
worst
n
I'm
getting
karma
from
past
lives
Может
быть,
я
худшая,
и
это
карма
из
прошлых
жизней
Dark
nights
getting
so
beautiful
think
about
it
twice
Темные
ночи
становятся
такими
прекрасными,
подумай
об
этом
дважды
Say
I'm
nice,
u
haven't
met
me
or
met
the
other
guy
Говорят,
я
милая,
но
ты
не
знаешь
меня
или
другую
меня
Demons
that
arise
from
the
cemetery
I
keep
aside
Демоны,
восстающие
из
кладбища,
которое
я
храню
в
себе
Elementary
fights
turned
to
brotherhood
bonds
we
keep
it
tight
Детские
драки
превратились
в
братские
узы,
мы
держимся
вместе
Family
forever
there's
never
something
you
gotta
hide
Семья
навсегда,
тебе
никогда
не
нужно
ничего
скрывать
Tell
me
if
u
aight
know
I'm
backing
u
till
the
day
we
die
Скажи
мне,
если
ты
в
порядке,
знай,
я
поддержу
тебя
до
самой
смерти
Think
we
telling
lies
but
we're
getting
the
truth
up
off
our
minds
Думают,
что
мы
лжем,
но
мы
изливаем
правду
из
своих
душ
I'm
disappointed
but
I'm
not
surprised
Я
разочарована,
но
не
удивлена
Needa
take
my
meds
I
ain't
feeling
alive
Нужно
принять
лекарства,
я
не
чувствую
себя
живой
Dead
inside
Мертва
внутри
Wishing
that
I
tried
I'm
suicidal
inside
my
mind
Жалею,
что
пыталась,
я
думаю
о
самоубийстве
Taking
a
break
wonna
go
back
in
time
Хочу
сделать
перерыв,
вернуться
назад
во
времени
Know
ur
love
be
the
best
but
it's
causing
me
pain
Знаю,
твоя
любовь
— это
лучшее,
но
она
причиняет
мне
боль
Out
in
the
rain
have
a
bong
I'm
getting
numb
once
again
Под
дождем,
с
косяком,
я
снова
немею
All
the
games
that
u
made
I
had
to
go
run
away
Из-за
всех
твоих
игр
мне
пришлось
убежать
Need
to
escape
every
night
feel
like
I'm
in
a
cage
Хочу
сбежать
каждую
ночь,
чувствую
себя
в
клетке
I
just
wonna
sit
down
n
tell
u
all
about
life
Я
просто
хочу
сесть
и
рассказать
тебе
все
о
жизни
All
the
the
fakes
switching
up
n
they
thinking
it's
ight
Все
эти
фальшивки
меняются,
и
думают,
что
это
нормально
It's
the
drugs
taking
over
they
jus
wonna
get
high
Это
наркотики
берут
верх,
они
просто
хотят
кайфануть
Thinking
it's
aight
but
it
ain't
they
aint
stay
for
the
ride
Думают,
что
все
в
порядке,
но
это
не
так,
они
не
остались
до
конца
As
a
kid
I
was
sitting
there
tryna
get
it
straight
Ребенком
я
сидела,
пытаясь
понять,
что
происходит
Parents
in
n
out
they
were
telling
us
lies
to
our
face
Родители
то
уходили,
то
приходили,
лгали
нам
в
лицо
Nothing's
changed
Ничего
не
изменилось
Saw
the
drugs
u
had
to
stash
away
Видела
наркотики,
которые
ты
прятал
Mother
shooting
up
as
kid
I
was
tryna
say
it's
fake
Мама
колется,
а
я
ребенком
пыталась
убедить
себя,
что
это
неправда
You
know
it's
aight
Ты
знаешь,
все
в
порядке
Little
me
overthinking
at
night
Маленькая
я,
переживающая
по
ночам
Remember
calling
mum
I
was
petrified
to
turn
off
the
light
Помню,
как
звонила
маме,
боясь
выключить
свет
I
was
year
5
Мне
было
5 лет
Was
sitting
next
to
my
fathers
side
Сидела
рядом
с
отцом
Talk
about
his
day
and
little
things
taking
up
his
mind,
argh
Говорили
о
его
дне
и
мелочах,
занимающих
его
мысли,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.