Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K Like a Russian
K wie ein Russe
Ay,
Chris,
bruh
Ay,
Chris,
Alter
This
one
of
those
songs
you
gotta
Das
ist
einer
dieser
Songs,
zu
denen
du
just
bust
on
(Woah,
woah,
woah,
woah)
einfach
abgehen
musst
(Woah,
woah,
woah,
woah)
You
know
how
them
niggas
back
in
the
day,
Du
weißt
schon,
wie
die
Jungs
damals,
they
used
to
"Left,
right,
left"
(Let's
go)
"Links,
rechts,
links"
gemacht
haben
(Los
geht's)
If
we
get
in
a
shootout,
Wenn
wir
in
eine
Schießerei
geraten,
I'ma
beat
that
K
like
a
Russian
(Brrt,
brrt,
brrt)
werde
ich
die
K
wie
ein
Russe
schlagen
(Brrt,
brrt,
brrt)
(Got
it
on
Smash)
(Got
it
on
Smash)
(Like,
"Left,
right,
left,
take
yo'
breath")
(So
wie,
"Links,
rechts,
links,
hol
Luft")
I
say,
"Money
just
bought
a
pound
of
the
Ich
sage,
"Mit
Geld
gerade
ein
Pfund
von
dem
pressure,
we've
been
smokin'
exotic
product"
(Bitch)
Druck
gekauft,
wir
haben
exotisches
Zeug
geraucht"
(Bitch)
(My
shit
make
all
them
sounds
(Woo),
(Mein
Scheiß
macht
all
diese
Geräusche
(Woo),
fuck
you
talkin'
'bout
(Bitch),
fuck
your
adlibs)
wovon
redest
du
(Bitch),
scheiß
auf
deine
Adlibs)
I
grip
the
K
like
a
Russian
(Okay,
yeah)
Ich
greife
die
K
wie
ein
Russe
(Okay,
yeah)
Quarterback
sack,
bitch,
I'm
rushing
(Okay,
yeah)
Quarterback
Sack,
Bitch,
ich
stürme
(Okay,
yeah)
Count
up
the
cash
in
American,
English,
Zähle
das
Geld
auf
Amerikanisch,
Englisch,
Spanish,
Chinese
and
Russian
(Oh,
yeah)
Spanisch,
Chinesisch
und
Russisch
(Oh,
yeah)
I'm
at
yo'
head
like
concussion
(Oh-yeah)
Ich
bin
an
deinem
Kopf
wie
eine
Gehirnerschütterung
(Oh-yeah)
She
give
me
head
like
concussion
(Oh-yeah)
Sie
gibt
mir
einen
Blowjob
wie
eine
Gehirnerschütterung
(Oh-yeah)
Love
when
she
suck
with
her
tongue
and
she
put
it
in
her
Liebe
es,
wenn
sie
mit
ihrer
Zunge
saugt
und
sie
es
in
ihren
throat
like
a
mo'fuckin'
cushion
(Slatt,
slatt,
slatt,
slatt,
oh-woo)
Hals
steckt
wie
ein
verdammtes
Kissen
(Slatt,
slatt,
slatt,
slatt,
oh-woo)
White
police
look
at
me
crooked?
(Why?)
Weiße
Polizisten
schauen
mich
schief
an?
(Warum?)
I'm
a
young
nigga
gettin'
that
money,
that's
why
Ich
bin
ein
junger
Nigga,
der
Geld
verdient,
deshalb
Look
at
they
eyes
just
be
crooked
(Why?)
Schau,
ihre
Augen
sind
einfach
schief
(Warum?)
All
these
bitches
be
ugly,
them
beady-ass
eyes
All
diese
Bitches
sind
hässlich,
diese
kleinen
Knopfaugen
You
gettin'
jewelry
taken
(Uh-huh)
Dir
wird
Schmuck
abgenommen
(Uh-huh)
You
claim
that
you
totin',
how
come
you
ain't
let
that
bitch
fly?
Du
behauptest,
du
trägst
eine
Knarre,
warum
hast
du
das
Ding
nicht
fliegen
lassen?
I
never
get
jewelry
taken
(Uh-uh)
Mir
wird
nie
Schmuck
abgenommen
(Uh-uh)
My
bitch'll
shoot
you
in
the
face
if
you
think
about
tryin'
Meine
Kleine
wird
dir
ins
Gesicht
schießen,
wenn
du
daran
denkst,
es
zu
versuchen
My
money
make
me
a
giant,
oh
Mein
Geld
macht
mich
zu
einem
Riesen,
oh
I
hit
'em
like
Fee-Fi-Fo,
yeah
(Let's
go)
Ich
schlage
sie
wie
Fee-Fi-Fo,
yeah
(Los
geht's)
If
I
go
broke,
I'ma
take
his
dough,
Wenn
ich
pleite
gehe,
nehme
ich
ihm
sein
Geld
ab,
rob
him
for
his
dough,
yeah
(Let's
go)
beraube
ihn
um
sein
Geld,
yeah
(Los
geht's)
These
niggas
asking
me
where
I
come
from
Diese
Niggas
fragen
mich,
woher
ich
komme
I
come
from
the
city
where
it's
colder
(Let's
go)
Ich
komme
aus
der
Stadt,
wo
es
kälter
ist
(Los
geht's)
Always
gotta
look
over
your
shoulder
(Uh)
Man
muss
immer
über
seine
Schulter
schauen
(Uh)
Never
know
when
someone
wanna
smoke
ya
(Grrah)
Man
weiß
nie,
wann
jemand
einen
anrauchen
will
(Grrah)
Man
down,
look,
who
is
the
man
now?
(Oh-yeah)
Mann
am
Boden,
schau,
wer
ist
jetzt
der
Mann?
(Oh-yeah)
Can't
wait
till
the
drugs
touch
down
(Oh-yeah)
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
die
Drogen
ankommen
(Oh-yeah)
Me
and
Lotti,
Max
finna
have
a
Perc-go-round
(Oh-yeah)
Ich
und
Lotti,
Max
werden
ein
Perc-Karussell
haben
(Oh-yeah)
Chris
lyin'
saying
he
puttin'
them
down
Chris
lügt
und
sagt,
er
würde
sie
flachlegen
Know
he
pop
Percs
every
time
they
around
(Lyin'
ass
nigga)
Ich
weiß,
er
nimmt
Percs,
jedes
Mal,
wenn
sie
in
der
Nähe
sind
(Lügender
Nigga)
And
when
that
lean
around,
Und
wenn
das
Lean
in
der
Nähe
ist,
Lotti
say
it
make
her
frown
(I
ain't
tryna
make
you
frown)
sagt
Lotti,
es
macht
sie
traurig
(Ich
will
dich
nicht
traurig
machen)
I'm
a
different
person
when
I'm
off
of
the
pour
up
(Uh)
Ich
bin
eine
andere
Person,
wenn
ich
auf
dem
Lean
bin
(Uh)
Catch
a
body
and
I
won't
even
know
it
(Uh)
Erledige
jemanden
und
ich
werde
es
nicht
einmal
merken
(Uh)
I
make
a
song
off
the
purple,
I'm
focused
Ich
mache
einen
Song
über
das
Purple,
ich
bin
konzentriert
Make
an
album,
shit
it
out,
hocus-pocus
(Oh-yeah)
Mache
ein
Album,
scheiße
es
aus,
Hokuspokus
(Oh-yeah)
Catch
him
lackin',
I'ma
shoot
in
the
open
(Grrah)
Erwische
ihn
unachtsam,
ich
werde
in
der
Öffentlichkeit
schießen
(Grrah)
Like
a
cigarillo,
bitch
I'ma
smoke
him
(Grrah)
Wie
ein
Zigarillo,
Bitch,
ich
werde
ihn
rauchen
(Grrah)
L-O-L,
all
of
these
niggas
be
jokin'
L-O-L,
all
diese
Niggas
machen
Witze
They
may
just
make
me
kill
them,
Sie
bringen
mich
vielleicht
dazu,
sie
zu
töten,
they
keep
provokin'
(Let's-Let's-Let's
go)
sie
provozieren
immer
weiter
(Los-Los-Los
geht's)
I
grip
the
K
like
a
Russian
(Okay,
yeah)
Ich
greife
die
K
wie
ein
Russe
(Okay,
yeah)
Quarterback
sack,
bitch,
I'm
rushing
(Okay,
yeah)
Quarterback
Sack,
Bitch,
ich
stürme
(Okay,
yeah)
Count
up
the
cash
in
American,
English,
Zähle
das
Geld
auf
Amerikanisch,
Englisch,
Spanish,
Chinese
and
Russian
(Oh
yeah)
Spanisch,
Chinesisch
und
Russisch
(Oh
yeah)
I'm
at
yo'
head
like
concussion
(Oh-yeah)
Ich
bin
an
deinem
Kopf
wie
eine
Gehirnerschütterung
(Oh-yeah)
She
give
me
head
like
concussion
(Oh-yeah)
Sie
gibt
mir
einen
Blowjob
wie
eine
Gehirnerschütterung
(Oh-yeah)
Love
when
she
suck
with
her
tongue
and
she
Liebe
es,
wenn
sie
mit
ihrer
Zunge
saugt
und
sie
es
put
it
in
her
throat
like
a
mo'fuckin'
cushion
in
ihren
Hals
steckt
wie
ein
verdammtes
Kissen
White
police
look
at
me
crooked?
(Why?)
Weiße
Polizisten
schauen
mich
schief
an?
(Warum?)
I'm
a
young
nigga
gettin'
that
money,
that's
why
(That's
right)
Ich
bin
ein
junger
Nigga,
der
Geld
verdient,
deshalb
(Stimmt)
Look
at
they
eyes
just
be
crooked
(Why?)
Schau,
ihre
Augen
sind
einfach
schief
(Warum?)
All
these
bitches
be
ugly,
them
beady-ass
eyes
All
diese
Bitches
sind
hässlich,
diese
kleinen
Knopfaugen
You
gettin'
jewelry
taken
Dir
wird
Schmuck
abgenommen
You
claim
that
you
totin',
how
come
you
ain't
let
that
bitch
fly?
Du
behauptest,
du
trägst
eine
Knarre,
warum
hast
du
das
Ding
nicht
fliegen
lassen?
I
never
get
jewelry
taken
Mir
wird
nie
Schmuck
abgenommen
My
bitch'll
shoot
you
in
the
face
if
you
think
about
tryin'
Meine
Kleine
wird
dir
ins
Gesicht
schießen,
wenn
du
daran
denkst,
es
zu
versuchen
March
on
the
beat
like
a
mo'fuckin'
sergeant
Marschiere
auf
dem
Beat
wie
ein
verdammter
Sergeant
That
.40
on
me,
shoot
like
I'm
from
the
squadron
Diese
.40
an
mir,
schießt,
als
wäre
ich
von
der
Staffel
Moncler
on
the
moon
boots,
I'm
not
from
this
planet
Moncler
auf
den
Moonboots,
ich
bin
nicht
von
diesem
Planeten
I
promise
to
God,
I'm
a
mo'fuckin'
martian
Ich
verspreche
Gott,
ich
bin
ein
verdammter
Marsianer
Call
me
Juice
WRLD
the
martian,
I'm
Marvin
the
Martian
Nenn
mich
Juice
WRLD
den
Marsianer,
ich
bin
Marvin
der
Marsianer
I'm
super
like
Marvel,
my
drip
is
so
marvelous
Ich
bin
super
wie
Marvel,
mein
Drip
ist
so
fantastisch
Dropped
the
Death
Race
For
Love,
it
sold
so
much
the
first
week
Habe
Death
Race
For
Love
veröffentlicht,
es
hat
sich
in
der
ersten
Woche
so
gut
verkauft
That
shit
goin'
harder
than
granite
and
marbles
Das
Ding
geht
härter
ab
als
Granit
und
Murmeln
It
may
just
go
platinum
on
niggas
that
haven't
Es
könnte
Platin
erreichen
bei
Niggas,
die
nicht
gone
gold
in
a
minute,
these
niggas
been
slippin'
in
einer
Minute
Gold
gegangen
sind,
diese
Niggas
sind
ausgerutscht
Pussy
remind
me
of
pussy
niggas,
Muschi
erinnert
mich
an
Muschi-Niggas,
I
kill
pussy
with
dick,
pussy
niggas
with
Smith
&'s
ich
töte
Muschi
mit
Schwanz,
Muschi-Niggas
mit
Smith
&'s
I
don't
got
time
for
these
rookie
niggas,
Ich
habe
keine
Zeit
für
diese
Anfänger-Niggas,
yeah,
I
know
I'm
a
rookie,
far
from
a
beginner
yeah,
ich
weiß,
ich
bin
ein
Anfänger,
weit
entfernt
von
einem
Beginner
I
used
to
smoke
purp'
but
that
shit
got
old,
now
I
smoke
Gelato,
Ich
habe
früher
Purp
geraucht,
aber
das
ist
alt
geworden,
jetzt
rauche
ich
Gelato,
Biscotti,
I'm
pissin',
oh,
yeah
(They
ain't
really
rappers,
uh)
Biscotti,
ich
pisse,
oh
yeah
(Die
sind
keine
richtigen
Rapper,
uh)
Huh,
that
nigga
trippin',
gon'
and
get
rid
of
him
Huh,
dieser
Nigga
dreht
durch,
mach
ihn
fertig
These
niggas
really
ain't
rappers
(Uh),
Diese
Niggas
sind
wirklich
keine
Rapper
(Uh),
they
don't
got
no
rhythm,
they
hide
behind
808s
and
all
the
synths
sie
haben
keinen
Rhythmus,
sie
verstecken
sich
hinter
808s
und
all
den
Synths
I'm
yo'
father,
Darth
Vader,
red
beam,
I'm
the
Sith
Ich
bin
dein
Vater,
Darth
Vader,
roter
Strahl,
ich
bin
der
Sith
Heard
yo'
lil'
bitch
got
herpes,
don't
think
that
I'm
kiddin'
Habe
gehört,
deine
kleine
Bitch
hat
Herpes,
denk
nicht,
dass
ich
Witze
mache
Why
you
think
she
ain't
fuck
you
or
suck
you
in
a
minute?
Warum
denkst
du,
hat
sie
dich
nicht
gefickt
oder
dir
einen
geblasen
in
letzter
Zeit?
Tried
to
give
it
to
me,
bitch,
I'm
taken,
you
trippin'
Wolltest
es
mir
geben,
Bitch,
ich
bin
vergeben,
du
spinnst
I
grip
the
K
like
a
Russian
(Okay,
yeah)
Ich
greife
die
K
wie
ein
Russe
(Okay,
yeah)
Quarterback
sack,
bitch,
I'm
rushing
(Okay,
yeah)
Quarterback
Sack,
Bitch,
ich
stürme
(Okay,
yeah)
Count
up
the
cash
in
American,
English,
Zähle
das
Geld
auf
Amerikanisch,
Englisch,
Spanish,
Chinese
and
Russian
(Oh,
yeah)
Spanisch,
Chinesisch
und
Russisch
(Oh,
yeah)
I'm
at
yo'
head
like
concussion
Ich
bin
an
deinem
Kopf
wie
eine
Gehirnerschütterung
She
give
me
head
like
concussion
Sie
gibt
mir
einen
Blowjob
wie
eine
Gehirnerschütterung
Love
when
she
suck
with
her
tongue
and
she
Liebe
es,
wenn
sie
mit
ihrer
Zunge
saugt
und
sie
es
put
it
in
her
throat
like
a
mo'fuckin'
cushion
in
ihren
Hals
steckt
wie
ein
verdammtes
Kissen
White
police
look
at
me
crooked?
(Why?)
Weiße
Polizisten
schauen
mich
schief
an?
(Warum?)
I'm
a
young
nigga
gettin'
that
money,
that's
why
Ich
bin
ein
junger
Nigga,
der
Geld
verdient,
deshalb
Look
at
they
eyes
just
be
crooked
(Why?)
Schau,
ihre
Augen
sind
einfach
schief
(Warum?)
All
these
bitches
be
ugly,
them
beady-ass
eyes
All
diese
Bitches
sind
hässlich,
diese
kleinen
Knopfaugen
You
gettin'
jewelry
taken
Dir
wird
Schmuck
abgenommen
You
claim
that
you
totin',
how
come
you
ain't
let
that
bitch
fly?
Du
behauptest,
du
trägst
eine
Knarre,
warum
hast
du
das
Ding
nicht
fliegen
lassen?
I
never
get
jewelry
taken
Mir
wird
nie
Schmuck
abgenommen
My
bitch'll
shoot
you
in
the
face
if
you
think
about
tryin'
Meine
Kleine
wird
dir
ins
Gesicht
schießen,
wenn
du
daran
denkst,
es
zu
versuchen
I
don't
even
gotta
shoot
Ich
muss
nicht
mal
schießen
My
bitch'll
shoot
you
in
the
face
(Got
it
on
Smash)
Meine
Kleine
wird
dir
ins
Gesicht
schießen
(Got
it
on
Smash)
Then
she
shoot
your
bitch
in
the
face
Dann
schießt
sie
deiner
Bitch
ins
Gesicht
Then
we
shoot
your
bitch
in
the
face
Dann
schießen
wir
deiner
Bitch
ins
Gesicht
Then
we
may
go
out
for
a
date
Dann
gehen
wir
vielleicht
auf
ein
Date
After
shootin'
you
in
the
face
Nachdem
wir
dir
ins
Gesicht
geschossen
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaan Can
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.