Paroles et traduction s1rk - FUCK 'EM ALL (IDFC)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FUCK 'EM ALL (IDFC)
К ЧЕРТУ ВСЕХ (МЕНЯ НЕ ВОЛНУЕТ)
Tell
me
pretty
lies,
look
me
in
the
face
Говори
мне
сладкую
ложь,
глядя
в
глаза,
Tell
me
that
you
love
me,
even
if
it's
fake
Говори,
что
любишь
меня,
даже
если
это
не
так.
Cause
I
don't
fucking
care,
at
all
Потому
что
мне,
блин,
все
равно,
But
you
fucked
up
my
brain,
I
missed
when
you
was
gone
Но
ты
вынесла
мне
мозг,
я
скучал,
когда
ты
ушла.
Never
answer
your
calls,
not
worried
bout
it
though
Никогда
не
отвечаю
на
твои
звонки,
но
меня
это
не
волнует,
I
guess
I
don't
fucking
care,
at
all
Наверное,
мне,
блин,
все
равно,
Cause
I
had
hella
feelings
for
you
Потому
что
у
меня
были
к
тебе
чертовы
чувства.
But
fuck
it,
I
don't
really
care
Но
к
черту,
мне
действительно
все
равно,
Cause
you
ain't
never
played
it
fair
Потому
что
ты
никогда
не
играла
по-честному.
Yes,
I
had
hella
feelings
for
you
Да,
у
меня
были
к
тебе
чертовы
чувства,
But
that
shit
caught
me
by
a
glare
Но
это
дерьмо
застало
меня
врасплох,
Your
love
was
never
there
Твоей
любви
никогда
не
было.
I
ain't
gonna
lie,
you
played
it
stupid
Не
буду
врать,
ты
вела
себя
глупо,
Made
me
look
dumb,
made
me
look
like
a
fool
Заставила
меня
выглядеть
глупо,
выставила
дураком.
But
it's
okay
to
you
I
guess
cause
you
moved
on
with
another
dude
Но,
наверное,
тебе
все
равно,
потому
что
ты
ушла
к
другому.
You
had
me
sitting
inside
my
room
like,
what
the
fuck
do
I
do?
Ты
заставила
меня
сидеть
у
себя
в
комнате
и
думать:
"Какого
черта
мне
делать?"
I
ain't
gonna
change
my
ways
for
a
girl
but
promise
it
was
more
than
two
Я
не
собираюсь
меняться
ради
девушки,
но
обещаю,
их
было
больше
двух.
Blame
it
on
Lexi,
blame
it
on
Miyah
Вини
во
всем
Лекси,
вини
Мию,
Blame
it
on
Tatum,
blame
it
on
Bryah
Вини
Тейтум,
вини
Брию,
But
when
it
all
comes
down
to
the
end
Но
когда
все
закончится,
Who'll
be
there
to
ride
with
ya
Кто
будет
рядом
с
тобой,
And
die
for
ya
Кто
умрет
за
тебя,
Survive
with
ya
Кто
выживет
с
тобой,
Live
life
with
ya
Кто
проживет
с
тобой
жизнь,
And
fight
for
ya
Кто
будет
бороться
за
тебя,
And
lie
for
ya
Кто
будет
лгать
ради
тебя,
And
cry
with
ya
Кто
будет
плакать
вместе
с
тобой?
Fuck
'em
all
К
черту
всех.
Ahh
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah
Ага,
ага,
ага,
I
ain't
gone
lie
but
at
first,
you
played
it
cool
Не
буду
врать,
но
поначалу
ты
вела
себя
круто,
I
played
it
cool,
and
you
did
too
Я
вел
себя
круто,
и
ты
тоже,
And
that's
when
I
saw
a
change
in
you
Именно
тогда
я
и
заметил
в
тебе
перемену.
Was
it
because
of
the
way
I
was
acting,
or
was
it
only
because
of
Addy
Это
из-за
того,
как
я
себя
вел,
или
только
из-за
Эдди?
You
broke
my
heart
and
that
made
me
a
savage
Ты
разбила
мне
сердце,
и
это
сделало
меня
диким.
I
guess
that
I
wasn't
the
only
one
acting
Наверное,
не
я
один
притворялся,
Cause
you
were
telling
lies,
repeating
in
my
head
Потому
что
ты
лгала,
и
это
крутится
у
меня
в
голове.
That
bitch
tore
me
to
pieces,
now
I
wish
that
I
was
dead
Эта
сучка
разорвала
меня
на
части,
теперь
я
хочу
умереть.
But
I
don't
fucking
care,
at
all
Но
мне,
блин,
все
равно,
I've
been
depressed
since
the
age
of
seventeen
Я
в
депрессии
с
семнадцати
лет,
And
I
can't
let
it
go
И
я
не
могу
отпустить
это.
But
something
in
my
head
keeps
telling
me
to
scream,
fuck
em
all
Но
что-то
в
моей
голове
твердит
мне
кричать:
"К
черту
всех!"
If
only
you
would
listen
Если
бы
ты
только
слушала
To
the
words
that
I'm
saying
Слова,
которые
я
говорю,
I
admit
I'm
tripping
Признаю,
я
схожу
с
ума,
I've
been
this
way
for
too
long
Я
слишком
долго
был
таким,
So
I
can't
even
try
to
change
Поэтому
я
даже
не
могу
попытаться
измениться.
The
way
you
changed
up
on
me
То,
как
ты
изменилась
ко
мне,
That
shit
was
kinda
lame
and
I
can't
pray
Было
отстойно,
и
я
не
могу
молиться.
But
it's
okay,
that's
what
you
tell
me
every
time,
that
shit
gets
old
as
fuck
Но
ничего,
ты
говоришь
мне
это
каждый
раз,
это
чертовски
бесит.
I
miss
it
back
in
2022
when
it
was
both
of
us
Я
скучаю
по
2022
году,
когда
мы
были
вдвоем.
Fuck
em
all
К
черту
всех,
Fuck
em
all
К
черту
всех,
Fuck
em
all
К
черту
всех,
Yeah,
blame
it
on
Lexi,
blame
it
on
Miyah
Да,
вини
во
всем
Лекси,
вини
Мию,
Blame
it
on
Tatum,
blame
it
on
bryah
Вини
Тейтум,
вини
Брию.
No,
I
ain't
a
liar
Нет,
я
не
лжец,
I
live
off
my
desire
Я
живу
своими
желаниями,
But
your
heart
was
causing
fires
in
my
Но
твое
сердце
выжигало
во
мне
пожары,
And
I
really
wanted
to
rewind
it
И
я
действительно
хотел
бы
отмотать
все
назад.
I
know
it's
too
late
for
all
that
bitch
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
сука,
I
got
no
heart,
you
can't
find
it
У
меня
нет
сердца,
ты
не
найдешь
его.
Fuck
em
all
К
черту
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Musto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.