Paroles et traduction sP Polanco feat. Karlos Rosé - Entre Los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
barreras
que
me
impidan
construir
Нет
преград,
которые
помешали
бы
мне
построить
Ese
amor
que
imaginamos
Ту
любовь,
которую
мы
представляем
Aunque
el
mundo
no
te
quiera
junto
a
mí
Даже
если
мир
не
хочет
видеть
тебя
рядом
со
мной
Nunca
podrán
separarnos
Нас
никогда
не
смогут
разлучить
No
dejemos
que
nos
gane
la
envidia
Не
позволим
зависти
победить
нас
Nadie
entiende
que
por
ti
doy
la
vida
Никто
не
понимает,
что
ради
тебя
я
готов
отдать
жизнь
No
develes
este
amor
Не
раскрывай
эту
любовь
Y
te
pido,
por
favor
И
прошу
тебя,
пожалуйста
No
le
confieses
a
tus
padres
quién
soy
yo
Не
рассказывай
своим
родителям,
кто
я
Dirán
que
no
soy
bueno
para
ti
Они
скажут,
что
я
тебе
не
пара
Mejor,
mantenlo
a
lo
callado
entre
los
dos
Лучше
сохраним
это
в
тайне,
между
нами
Si
ellos
no
saben,
tú
serás
feliz
Если
они
не
узнают,
ты
будешь
счастлива
Que
no
soy
bueno
y
que
el
dinero
me
cambió
Что
я
нехороший
и
что
деньги
меня
изменили
Y
que
te
causaré
dolor
И
что
я
причиню
тебе
боль
Mejor,
mantenlo
a
lo
callado
entre
tú
y
yo
Лучше
сохраним
это
в
тайне,
между
нами
Si
ellos
no
saben,
tú
serás
feliz
Если
они
не
узнают,
ты
будешь
счастлива
¿Por
qué
dudan
Почему
они
сомневаются
Lo
que
el
tiempo
tiene
escrito?
В
том,
что
предначертано
временем?
Si
mi
único
delito
Если
моя
единственная
вина
Fue
amarte
sin
piedad
Это
любить
тебя
без
оглядки
No
hay
muro
construido
que
nos
pueda
separar
Нет
стены,
которая
могла
бы
нас
разлучить
No
hay
mares
que
por
ti,
mi
amor,
no
pueda
navegar
Нет
морей,
которые
я
не
смог
бы
пересечь
ради
тебя,
моя
любовь
Por
más
que
intenten,
no
hay
quién
nos
niegue
Как
бы
они
ни
старались,
никто
не
сможет
помешать
нам
Estar
juntitos
una
eternidad
Быть
вместе
вечно
No
dejemos
que
nos
gane
la
envidia
Не
позволим
зависти
победить
нас
Nadie
entiende
que
por
ti
doy
la
vida
Никто
не
понимает,
что
ради
тебя
я
готов
отдать
жизнь
No
develes
este
amor
Не
раскрывай
эту
любовь
Te
lo
suplico
(Oh-oh-oh,
yeh)
Умоляю
тебя
(О-о-о,
да)
No
le
confieses
a
tus
padres
quién
soy
yo
Не
рассказывай
своим
родителям,
кто
я
Dirán
que
no
soy
bueno
para
ti
Они
скажут,
что
я
тебе
не
пара
Mejor,
mantenlo
a
lo
callado
entre
los
dos
(Yeh)
Лучше
сохраним
это
в
тайне,
между
нами
(Да)
Si
ellos
no
saben,
tú
serás
feliz
Если
они
не
узнают,
ты
будешь
счастлива
Que
no
soy
bueno
y
que
el
dinero
me
cambió
Что
я
нехороший
и
что
деньги
меня
изменили
Y
que
te
causaré
dolor
И
что
я
причиню
тебе
боль
Mejor,
mantenlo
a
lo
callado
entre
tú
y
yo
Лучше
сохраним
это
в
тайне,
между
нами
Si
ellos
no
saben,
tú
serás
feliz
Если
они
не
узнают,
ты
будешь
счастлива
Bachata
rising,
Karlos
Rosé,
sP
Bachata
rising,
Karlos
Rosé,
sP
It's
a
problem
It's
a
problem
Mayinbito,
lets
it
go
Mayinbito,
lets
it
go
No
le
confieses
a
tus
padres
quién
soy
yo
Не
рассказывай
своим
родителям,
кто
я
Dirán
que
no
soy
bueno
para
ti
Они
скажут,
что
я
тебе
не
пара
Mejor,
mantenlo
a
lo
callado
entre
los
dos
Лучше
сохраним
это
в
тайне,
между
нами
Si
ellos
no
saben,
tú
serás
feliz
Если
они
не
узнают,
ты
будешь
счастлива
Que
no
soy
bueno
y
que
el
dinero
me
cambió
Что
я
нехороший
и
что
деньги
меня
изменили
Y
que
te
causaré
dolor
И
что
я
причиню
тебе
боль
Mejor,
mantenlo
a
lo
callado
entre
tú
y
yo
Лучше
сохраним
это
в
тайне,
между
нами
Si
ellos
no
saben,
tú
serás
feliz
Если
они
не
узнают,
ты
будешь
счастлива
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Polanco, Carlos Manuel De La Rosa, Luis Daniel Reyes Alcantara, Palma Mayinbito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.