sP Polanco feat. Karlos Rosé - Entre Los Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction sP Polanco feat. Karlos Rosé - Entre Los Dos




Entre Los Dos
Между нами
No hay barreras que me impidan construir
Нет преград, которые помешали бы мне построить
Ese amor que imaginamos
Ту любовь, которую мы представляем
Aunque el mundo no te quiera junto a
Даже если мир не хочет видеть тебя рядом со мной
Nunca podrán separarnos
Нас никогда не смогут разлучить
No dejemos que nos gane la envidia
Не позволим зависти победить нас
Nadie entiende que por ti doy la vida
Никто не понимает, что ради тебя я готов отдать жизнь
No develes este amor
Не раскрывай эту любовь
Y te pido, por favor
И прошу тебя, пожалуйста
No le confieses a tus padres quién soy yo
Не рассказывай своим родителям, кто я
Dirán que no soy bueno para ti
Они скажут, что я тебе не пара
Mejor, mantenlo a lo callado entre los dos
Лучше сохраним это в тайне, между нами
Si ellos no saben, serás feliz
Если они не узнают, ты будешь счастлива
Que no soy bueno y que el dinero me cambió
Что я нехороший и что деньги меня изменили
Y que te causaré dolor
И что я причиню тебе боль
Mejor, mantenlo a lo callado entre y yo
Лучше сохраним это в тайне, между нами
Si ellos no saben, serás feliz
Если они не узнают, ты будешь счастлива
¿Por qué dudan
Почему они сомневаются
Lo que el tiempo tiene escrito?
В том, что предначертано временем?
Si mi único delito
Если моя единственная вина
Fue amarte sin piedad
Это любить тебя без оглядки
No hay muro construido que nos pueda separar
Нет стены, которая могла бы нас разлучить
No hay mares que por ti, mi amor, no pueda navegar
Нет морей, которые я не смог бы пересечь ради тебя, моя любовь
Por más que intenten, no hay quién nos niegue
Как бы они ни старались, никто не сможет помешать нам
Estar juntitos una eternidad
Быть вместе вечно
No dejemos que nos gane la envidia
Не позволим зависти победить нас
Nadie entiende que por ti doy la vida
Никто не понимает, что ради тебя я готов отдать жизнь
No develes este amor
Не раскрывай эту любовь
Te lo suplico (Oh-oh-oh, yeh)
Умоляю тебя (О-о-о, да)
No le confieses a tus padres quién soy yo
Не рассказывай своим родителям, кто я
Dirán que no soy bueno para ti
Они скажут, что я тебе не пара
Mejor, mantenlo a lo callado entre los dos (Yeh)
Лучше сохраним это в тайне, между нами (Да)
Si ellos no saben, serás feliz
Если они не узнают, ты будешь счастлива
Que no soy bueno y que el dinero me cambió
Что я нехороший и что деньги меня изменили
Y que te causaré dolor
И что я причиню тебе боль
Mejor, mantenlo a lo callado entre y yo
Лучше сохраним это в тайне, между нами
Si ellos no saben, serás feliz
Если они не узнают, ты будешь счастлива
Bachata rising, Karlos Rosé, sP
Bachata rising, Karlos Rosé, sP
It's a problem
It's a problem
Mayinbito, lets it go
Mayinbito, lets it go
No le confieses a tus padres quién soy yo
Не рассказывай своим родителям, кто я
Dirán que no soy bueno para ti
Они скажут, что я тебе не пара
Mejor, mantenlo a lo callado entre los dos
Лучше сохраним это в тайне, между нами
Si ellos no saben, serás feliz
Если они не узнают, ты будешь счастлива
Que no soy bueno y que el dinero me cambió
Что я нехороший и что деньги меня изменили
Y que te causaré dolor
И что я причиню тебе боль
Mejor, mantenlo a lo callado entre y yo
Лучше сохраним это в тайне, между нами
Si ellos no saben, serás feliz
Если они не узнают, ты будешь счастлива





Writer(s): Pedro Polanco, Carlos Manuel De La Rosa, Luis Daniel Reyes Alcantara, Palma Mayinbito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.