Paroles et traduction sa.blya - город в котором живёшь
город в котором живёшь
the town you live in
Этот
город
в
котором
живешь
This
town
you
live
in
Равно
достижения
твои
Equals
your
achievements
Я
так
не
считаю,
но
I
don't
think
so,
but
Но
для
других
ты
умрешь
You'll
die
for
others
Вот
так
не
везёт
That's
tough
luck
Скорее
отсюда
вали
Get
out
of
here
quickly
Тут
не
живут
They
don't
live
here
Тут
выживают
They
survive
here
Сочувствую
очень
I'm
so
sorry
Все
скажут
в
ответ
Everyone
will
say
in
response
Я
ничего
толком
не
знаю
I
don't
really
know
anything
Как
нужно
жить
How
to
live
Ну
а
как
нет
Well,
how
come
not
Пока
я
здесь
- в
этой
квартире
While
I'm
here
- in
this
apartment
Мне
остаётся
лишь
ждать
и
терпеть
I
can
only
wait
and
endure
Вы
назовёте
помойкой
Россию
You
will
call
Russia
a
cesspool
А
я
так
хочу
на
неё
посмотреть
And
I
so
want
to
see
it
На
неё
посмотреть
To
see
it
На
неё
посмотреть
To
see
it
На
неё
посмотреть
To
see
it
Среди
все
пятиэтажных
домов
Among
all
the
five-story
houses
Я
найду
свой
уют
и
покой
I
will
find
my
comfort
and
peace
Из
магазинов
могу
предложить
пару
мелких
ларьков
From
the
shops
I
can
offer
a
couple
of
small
stalls
Культура
здесь
остаётся
мечтой
Culture
remains
a
dream
here
Ах
как
же
вам
трудно
Oh,
how
difficult
it
is
for
you
Живётся
на
западе
этом
To
live
in
this
Western
place
От
города
разведённых
мостов
Everyone
is
so
sweetly
tired
Все
так
мило
устали
Of
the
town
of
divorced
bridges
По
месту
жительства
я
By
place
of
residence
I
Останусь
всего
силуэтом
Will
remain
only
a
silhouette
Лучше
бы
вы
весь
этот
ужас
узнали
If
only
you
knew
all
this
horror
Сочувствую
очень
все
скажут
в
ответ
I'm
so
sorry,
everyone
will
say
in
response
Я
ничего
толком
не
знаю
I
don't
really
know
anything
Как
нужно
жить
How
to
live
Ну
а
как
нет
Well,
how
come
not
Пока
я
здесь
- в
этой
квартире
While
I'm
here
- in
this
apartment
Мне
остаётся
лишь
ждать
и
терпеть
I
can
only
wait
and
endure
Вы
назовёте
помойкой
Россию
You
will
call
Russia
a
cesspool
А
я
так
хочу
на
неё
посмотреть
And
I
so
want
to
see
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): илья андреевич пинигин, сабелькина алина владимировна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.