Paroles et traduction Sayf - Mare di Blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
sto
cadendo
in
un
mare
di
blu
Я
падаю
в
море
синевы,
Fino
a
sfiorare
ed
amare
le
nuvole
Касаясь
и
любя
облака.
Voglio
tornare
a
quando
c'eri
tu
Хочу
вернуться
к
тому
времени,
когда
ты
была
рядом,
E
avere
un
finale
un
po'
come
le
favole
И
чтобы
у
нас
был
счастливый
конец,
как
в
сказке.
Io
sto
apprezzando
il
mio
mare
di
blu
Я
ценю
моё
море
синевы,
Voglio
morire,
morire
solo
Хочу
умереть,
умереть
в
одиночестве,
Perché
mi
piace
restare
solo
Потому
что
мне
нравится
быть
одному,
Anche
se
ho
paura
di
stare
solo
Хотя
я
и
боюсь
одиночества.
Io
sto
cadendo
in
un
mare
di
blu
Я
падаю
в
море
синевы,
Fino
a
sfiorare
ed
amare
le
nuvole
Касаясь
и
любя
облака.
Voglio
tornare
a
quando
c'eri
tu
Хочу
вернуться
к
тому
времени,
когда
ты
была
рядом,
E
avere
un
finale
un
po'
come
le
favole
И
чтобы
у
нас
был
счастливый
конец,
как
в
сказке.
Io
sto
apprezzando
il
mio
mare
di
blu
Я
ценю
моё
море
синевы,
Voglio
morire,
morire
solo
Хочу
умереть,
умереть
в
одиночестве,
Perché
mi
piace
restare
solo
Потому
что
мне
нравится
быть
одному,
Anche
se
ho
paura
di
stare
solo
Хотя
я
и
боюсь
одиночества.
Nessuno
m'ha
detto
come
si
fa
a
dire
Никто
не
сказал
мне,
как
сказать
"Addio"
a
una
persona
che
qua
non
c'è
più
"Прощай"
человеку,
которого
больше
нет.
Io
vorrei
soltanto
riuscire
a
dormire
Я
просто
хочу
уснуть,
Anche
se
non
è
facile
restare
su
Хотя
и
нелегко
держаться.
Nessuno
m'ha
detto
come
si
fa
a
dire
Никто
не
сказал
мне,
как
сказать
"Ti
amo"
e
vorrei
farlo
per
tre
notti
di
fila
"Я
люблю
тебя",
и
я
хочу
говорить
это
три
ночи
подряд,
Finchè
non
inghotti
tutte
quante
le
dita
Пока
ты
не
проглотишь
все
свои
пальцы
Dall'ansia
e
dall'amore
vorrei
farla
finita
От
тревоги
и
любви,
я
хочу
покончить
с
этим.
Mi
bruccio
con
le
fiaccole
Я
обжигаюсь
факелами,
Mi
conosci,
ti
intacco
e
Ты
знаешь
меня,
я
завожусь,
и
Non
farmi
fare
il
matto
e
Не
заставляй
меня
дурачиться,
и
Per
me
sei
solo
caccole
Для
меня
ты
просто
сопли.
Non
vado
a
serate
pacco
e
Я
не
хожу
на
скучные
вечеринки,
и
Vacillo
da
fatto
e
Я
шатаюсь
от
выпитого,
и
Mi
infilo
nelle
macchine
Залезаю
в
машины,
Rimango
come
macchìe
Оставаясь
пятнами.
Non
fare
mai
Никогда
не
делай,
Non
voglio
più
Я
больше
не
хочу
Pianger
gli
sbagli
di
qualcun
altro
Оплакивать
чужие
ошибки.
Per
me
parlare
è
un
po'
come
un
parto
Для
меня
говорить
- как
рожать,
La
verità
è
non
penso,
faccio
Правда
в
том,
что
я
не
думаю,
я
делаю,
Solo
mia
Mamma
sul
piedistallo
Только
моя
мама
на
пьедестале.
Trattengo
le
lacrime
se
penso
che
la
vita
non
ha
senso
e
Я
сдерживаю
слезы,
когда
думаю,
что
жизнь
бессмысленна,
и
Ballo
con
le
persone
Танцую
с
людьми,
Parlo
con
le
persone
Разговариваю
с
людьми,
Mi
piace
fare
il
matto
perché
un
po'
mi
sento
vivo
e
Мне
нравится
дурачиться,
потому
что
так
я
чувствую
себя
немного
живым,
и
Mi
gasa
fare
il
divo
e
Мне
нравится
быть
звездой,
и
Se
penso
a
cosa
scrivo
poi
Когда
я
думаю
о
том,
что
пишу,
то
Io
sto
cadendo
in
un
mare
di
blu
Я
падаю
в
море
синевы,
Fino
a
sfiorare
ed
amare
le
nuvole
Касаясь
и
любя
облака.
Voglio
tornare
a
quando
c'eri
tu
Хочу
вернуться
к
тому
времени,
когда
ты
была
рядом,
E
avere
un
finale
un
po'
come
le
favole
И
чтобы
у
нас
был
счастливый
конец,
как
в
сказке.
Io
sto
apprezzando
il
mio
mare
di
blu
Я
ценю
моё
море
синевы,
Voglio
morire,
morire
solo
Хочу
умереть,
умереть
в
одиночестве,
Perché
mi
piace
restare
solo
Потому
что
мне
нравится
быть
одному,
Anche
se
ho
paura
di
stare
solo
Хотя
я
и
боюсь
одиночества.
Io
sto
cadendo
in
un
mare
di
blu
Я
падаю
в
море
синевы,
Fino
a
sfiorare
ed
amare
le
nuvole
Касаясь
и
любя
облака.
Voglio
tornare
a
quando
c'eri
tu
Хочу
вернуться
к
тому
времени,
когда
ты
была
рядом,
E
avere
un
finale
un
po'
come
le
favole
И
чтобы
у
нас
был
счастливый
конец,
как
в
сказке.
Io
sto
apprezzando
il
mio
mare
di
blu
Я
ценю
моё
море
синевы,
Voglio
morire,
morire
solo
Хочу
умереть,
умереть
в
одиночестве,
Perché
mi
piace
restare
solo
Потому
что
мне
нравится
быть
одному,
Anche
se
ho
paura
di
stare
solo
Хотя
я
и
боюсь
одиночества.
Mi
viene
difficile
scrivere
le
seconde
Мне
трудно
писать
вторые
куплеты,
Vivere
i
secondi
Проживать
секунды,
Gestire
gli
incontri
Управлять
встречами.
Io
non
chatto
perché
dopo
mi
confondo
Я
не
общаюсь
в
чате,
потому
что
потом
запутываюсь,
Diventa
imbarazzante
Становится
неловко,
Mi
sento
fuoriluogo
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
Ho
un
immagine
forte
У
меня
сильный
образ,
Che
vorrei
dire
nei
pezzi
Который
я
хочу
выразить
в
песнях,
Che
mio
fratello
è
mancato
Что
мой
брат
умер,
Prego
perché
stia
bene
Я
молюсь,
чтобы
он
был
в
порядке.
Mi
piace
fare
l'amore
Мне
нравится
заниматься
любовью
Con
queste
note
nei
pezzi
С
этими
нотами
в
песнях,
Mi
piace
scriverli
grezzi
Мне
нравится
писать
их
грубо,
Sperando
che
tu
li
colga
Надеясь,
что
ты
их
поймёшь.
Io
vorrei
amare
da
sempre
Я
хотел
бы
любить
всегда,
Ma
non
ci
riesco
da
sempre
Но
у
меня
не
получается,
Per
questo
scopo
con
chi
non
ho
confidenza
Поэтому
я
сплю
с
теми,
с
кем
не
знаком.
Io
maledico
la
mente
Я
проклинаю
свой
разум,
Mentre
mi
sbatto
a
studiarla
Пока
пытаюсь
его
изучить,
Perché
mi
piace
che
varia
Потому
что
мне
нравится,
как
он
меняется,
Mi
fa
fatica
restarci
Мне
трудно
в
нём
оставаться.
Io
collasso
quando
fumo
due
canne
di
troppo
Я
падаю,
когда
курю
слишком
много
травы,
Io
me
ne
vado
da
'sto
posto
che
mi
soffoca
Я
ухожу
из
этого
места,
которое
меня
душит,
Stasse
non
pernotto
qua
Если
бы
не
это,
я
бы
здесь
не
остался.
Vivo
come
viene
che
va
bene
uguale
Я
живу
как
получается,
и
это
нормально,
Vivo
come
voglio,
lo
faccio
per
me
Я
живу
как
хочу,
я
делаю
это
для
себя.
Io
sto
cadendo
in
un
mare
di
blu
Я
падаю
в
море
синевы,
Fino
a
sfiorare
ed
amare
le
nuvole
Касаясь
и
любя
облака.
Voglio
tornare
a
quando
c'eri
tu
Хочу
вернуться
к
тому
времени,
когда
ты
была
рядом,
E
avere
un
finale
un
po'
come
le
favole
И
чтобы
у
нас
был
счастливый
конец,
как
в
сказке.
Io
sto
apprezzando
il
mio
mare
di
blu
Я
ценю
моё
море
синевы,
Voglio
morire,
morire
solo
Хочу
умереть,
умереть
в
одиночестве,
Perché
mi
piace
restare
solo
Потому
что
мне
нравится
быть
одному,
Anche
se
ho
paura
di
stare
solo
Хотя
я
и
боюсь
одиночества.
Io
sto
cadendo
in
un
mare
di
blu
Я
падаю
в
море
синевы,
Fino
a
sfiorare
ed
amare
le
nuvole
Касаясь
и
любя
облака.
Voglio
tornare
a
quando
c'eri
tu
Хочу
вернуться
к
тому
времени,
когда
ты
была
рядом,
E
avere
un
finale
un
po'
come
le
favole
И
чтобы
у
нас
был
счастливый
конец,
как
в
сказке.
Io
sto
apprezzando
il
mio
mare
di
blu
Я
ценю
моё
море
синевы,
Voglio
morire,
morire
solo
Хочу
умереть,
умереть
в
одиночестве,
Perché
mi
piace
restare
solo
Потому
что
мне
нравится
быть
одному,
Anche
se
ho
paura
di
stare
solo
Хотя
я
и
боюсь
одиночества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.