sadeyes - paranoia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction sadeyes - paranoia




paranoia
паранойя
Yeah, I don't wanna be the person that'll tell you that it's fake
Да, я не хочу быть тем, кто скажет тебе, что это неправда,
When you checkin' her location, do you notice where she stay?
Когда ты проверяешь ее местоположение, ты замечаешь, где она останавливается?
I got friends in different area codes, I know just what it is
У меня есть друзья в разных районах, я знаю, что к чему.
Tell her how you love her, but she hookin' up with him
Говоришь ей, как ты ее любишь, а она цепляется за него.
Hmm, I got paranoia
Хм, у меня паранойя.
Bet you wish you had some parents that had been there for ya, like
Держу пари, ты хотел бы, чтобы у тебя были родители, которые были бы рядом, как,
Hmm, yeah, it's nice to know ya
Хм, да, приятно познакомиться.
You can't park up in my life, yeah, someone bound to tow ya
Ты не можешь припарковаться в моей жизни, да, тебя кто-нибудь обязательно эвакуирует.
Yeah, when you messin' with the bull, you get the horns
Да, когда связываешься с быком, получаешь рога.
Look around for answers, end up feeling fucking bored
Ищешь ответы вокруг, в итоге чувствуешь себя чертовски скучающим.
Oh, you're not who you say you are, I know you're a joke
О, ты не тот, за кого себя выдаешь, я знаю, ты шутка.
You're addicted to attention like a table full of coke
Ты зависишь от внимания, как стол, полный кокса.
This is all you ever wanted, don't you lie to me
Это все, чего ты когда-либо хотел, не лги мне.
Fucking up your liver, bitch, you're fucking your sobriety (Sobriety)
Уничтожаешь свою печень, сука, ты уничтожаешь свою трезвость (Трезвость).
Losing who you love all for a bottle on a shelf, no, no
Ты теряешь того, кого любишь, ради бутылки на полке, нет, нет.
You're impossible to help
Тебе невозможно помочь.
Yeah, I don't wanna be the person that'll tell you that it's fake
Да, я не хочу быть тем, кто скажет тебе, что это неправда,
When you checkin' her location, do you notice where she stay?
Когда ты проверяешь ее местоположение, ты замечаешь, где она останавливается?
I got friends in different area codes, I know just what it is
У меня есть друзья в разных районах, я знаю, что к чему.
Tell her how you love her, but she hookin' up with him
Говоришь ей, как ты ее любишь, а она цепляется за него.
Hmm, I got paranoia
Хм, у меня паранойя.
Bet you wish you had some parents that had been there for ya, like
Держу пари, ты хотел бы, чтобы у тебя были родители, которые были бы рядом, как,
Hmm, yeah, it's nice to know ya
Хм, да, приятно познакомиться.
You can't park up in my life, yeah, someone bound to tow ya
Ты не можешь припарковаться в моей жизни, да, тебя кто-нибудь обязательно эвакуирует.
Three shots and I'm back to my true self
Три шота, и я возвращаюсь к своему истинному "я".
If I take another pull I swear I mean well
Если я сделаю еще один глоток, клянусь, я сделаю это с благими намерениями.
I just have a lot to say, but I won't air it out
Мне просто нужно многое сказать, но я не буду выкладывать это.
Is there anybody out there that can help me now?
Есть ли кто-нибудь, кто может мне сейчас помочь?





Writer(s): Kenneth Rajaste, Nathan Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.