Paroles et traduction sadeyes feat. Days to Waste - my feelings are hiding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
my feelings are hiding
мои чувства спрятаны
You
used
to
say
you're
never
leaving,
now
I'm
wondering
why
Ты
говорила,
что
никогда
не
уйдешь,
теперь
мне
интересно,
почему
Am
I
so
different
from
the
rest?
You
said
my
smile
is
nice
Я
так
отличаюсь
от
остальных?
Ты
говорила,
что
у
меня
красивая
улыбка
You
said
"I'm
right
there
when
you
need
me"
and
I'm
everything
you
like
Ты
говорила:
"Я
рядом,
когда
ты
нуждаешься
во
мне",
и
что
я
тебе
во
всем
нравлюсь
I
know
you're
not
telling
the
truth,
you
look
away
when
you
lie
Я
знаю,
ты
не
говоришь
правду,
ты
отводишь
взгляд,
когда
лжешь
There's
a
part
of
me
that's
broken,
but
it's
easier
to
laugh
Часть
меня
разбита,
но
легче
смеяться
So
I'ma
hide
all
my
feelings,
I
mean
nobody
asked
Поэтому
я
спрячу
все
свои
чувства,
ведь
никто
не
спрашивал
I
can't
remember
feelin'
safe,
I
think
security's
a
myth
Я
не
помню,
чтобы
чувствовала
себя
в
безопасности,
думаю,
безопасность
- это
миф
I
can't
remember
feeling
me,
I
guess
it
is
what
it
is
Я
не
помню,
чтобы
чувствовала
себя
собой,
наверное,
так
и
должно
быть
You
saved
my
life
(You
saved
my
life)
Ты
спасла
мне
жизнь
(Ты
спасла
мне
жизнь)
You're
dead
inside
Ты
мертва
внутри
And
not
who
you
used
to
be
И
ты
уже
не
та,
кем
была
раньше
You're
more
like
a
memory
Ты
скорее
как
воспоминание
You
saved
my
life
(You
saved
my
life)
Ты
спасла
мне
жизнь
(Ты
спасла
мне
жизнь)
At
least
you
tried
По
крайней
мере,
ты
пыталась
You
lost
almost
everything
Ты
потеряла
почти
все
Now
the
codependency
is
killing
me
Теперь
созависимость
убивает
меня
You
used
to
say
you
were
in
love
Ты
говорила,
что
любишь
But
not
with
me,
drugs
Но
не
меня,
а
наркотики
You
spent
more
time
on
getting
fried,
on
getting
high
Ты
тратила
больше
времени
на
то,
чтобы
обдолбаться,
чтобы
словить
кайф
I
felt
like
you
were
giving
up
(Fuck
it)
Я
чувствовал,
что
ты
сдаешься
(К
черту)
I
guess
you
get
what
you
deserve,
I
guess
I'm
good
at
getting
hurt
Наверное,
ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь,
наверное,
я
умею
страдать
I
never
knew
what
I
was
worth,
I
wish
I
knew
it
wouldn't
work
Я
никогда
не
знал,
чего
стою,
хотел
бы
я
знать,
что
это
не
сработает
I
wish
you
didn't
up
and
vanish,
when
you
did
I
wish
I
learnt
Жаль,
что
ты
не
исчезла,
когда
ты
это
сделала,
я
хотел
бы,
чтобы
я
усвоил
урок
Certain
people
leave
you
sick,
you
end
up
searching
for
a
cure
Некоторые
люди
делают
тебя
больным,
в
итоге
ты
ищешь
лекарство
You
saved
my
life
(You
saved
my
life)
Ты
спасла
мне
жизнь
(Ты
спасла
мне
жизнь)
You're
dead
inside
Ты
мертва
внутри
And
not
who
you
used
to
be
И
ты
уже
не
та,
кем
была
раньше
You're
more
like
a
memory
Ты
скорее
как
воспоминание
You
saved
my
life
(You
saved
my
life)
Ты
спасла
мне
жизнь
(Ты
спасла
мне
жизнь)
At
least
you
tried
По
крайней
мере,
ты
пыталась
You
lost
almost
everything
Ты
потеряла
почти
все
Now
the
codependency
is
killing
me
Теперь
созависимость
убивает
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Lewis, George Cauty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.