Paroles et traduction sadeyes - moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say,
"It′s
all
in
your
head,
it's
all
in
your
mind"
Они
говорят:
"Это
все
у
тебя
в
голове,
это
все
у
тебя
в
голове".
We
keep
thinkin′
that
we're
broken,
we
could
change
on
a
dime
Мы
продолжаем
думать,
что
мы
сломлены,
мы
могли
бы
измениться
на
десять
центов.
And
I
ain't
ever
felt
the
same
unless
I′m
rollin′
it
up
И
я
никогда
не
чувствовал
того
же
самого,
если
только
не
сворачивал
его.
I
spark
the
J
then
take
the
L
because
I'm
missin′
your
touch
Я
зажигаю
J,
а
потом
беру
L,
потому
что
мне
не
хватает
твоих
прикосновений.
And
I
keep
wishing
on
the
stars,
I
can't
see
′em,
are
there
any
left?
И
я
продолжаю
загадывать
желания
на
звезды,
я
их
не
вижу,
остались
ли
они?
Portland's
real
polluted
or
I′m
dreaming,
or
I'm
really
dead
Портленд
действительно
загрязнен,
или
я
сплю,
или
я
действительно
мертв.
I
turn
the
lights
down
low
when
I'm
thinking
of
her
Я
приглушаю
свет,
когда
думаю
о
ней.
I′m
thinkin′,
wishin'
on
the
stars,
can′t
hurt
Я
думаю,
мечтаю
о
звездах,
но
это
не
повредит.
I
was
chillin',
waiting
for
you
to
call
back
Я
расслаблялся,
ожидая,
когда
ты
перезвонишь.
DBZ
on
the
flatscreen,
all
that
DBZ
на
плоском
экране,
все
такое.
And
you
know
just
what
you
mean
to
me
И
ты
знаешь,
что
значишь
для
меня.
Every
time
I
wake
I′m
down
to
givе
you
all
my
energy
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
я
готов
отдать
тебе
всю
свою
энергию.
(Give
you
all
my
еnergy)
(Отдаю
тебе
всю
свою
энергию)
People
sayin'
that
I′m
messed
up
Люди
говорят,
что
я
не
в
себе.
I
just
passed
these
rappers,
autopilot
in
my
Tesla
Я
только
что
прошел
мимо
этих
рэперов,
автопилот
в
моей
Тесле
And
I
get
real
low
when
the
sun
don't
shine
И
я
падаю
очень
низко,
когда
солнце
не
светит.
So
you
know
that
I'ma
get
real
high,
yeah,
yeah
Так
что
ты
знаешь,
что
я
получу
настоящий
кайф,
да,
да
And
I
could
rap
′til
my
heart
collapse,
I
won′t
ever
heal
И
я
могу
читать
рэп
до
тех
пор,
пока
мое
сердце
не
рухнет,
я
никогда
не
исцелюсь.
I
keep
drinking,
writing
songs
so
I
can
see
if
I
can
feel
Я
продолжаю
пить,
писать
песни,
чтобы
понять,
могу
ли
я
чувствовать.
I
remember
how
your
silhouette
danced
in
the
moonlight
Я
помню,
как
твой
силуэт
танцевал
в
лунном
свете.
Fireflies
and
love
in
the
air
by
the
poolside
Светлячки
и
любовь
в
воздухе
у
бассейна
Yeah,
I'm
a
lover,
not
a
cool
guy
Да,
я
любовник,
а
не
крутой
парень.
I
miss
kissin′
in
the
moon
light
Я
скучаю
по
поцелуям
в
лунном
свете.
I
think
the
whiskey
had
us
tipsy
Думаю,
виски
опьянило
нас.
Would
you
text
me
if
you
miss
me?
Ты
бы
написала
мне,
если
бы
скучала
по
мне?
Girl,
I'll
love
you
′til
my
heart
dies
Девочка,
я
буду
любить
тебя,
пока
мое
сердце
не
умрет.
They
say,
"It's
all
in
your
head,
it′s
all
in
your
mind"
Они
говорят:
"Это
все
у
тебя
в
голове,
это
все
у
тебя
в
голове".
We
keep
thinkin'
that
we're
broken,
we
could
change
on
a
dime
Мы
продолжаем
думать,
что
мы
сломлены,
мы
могли
бы
измениться
на
десять
центов.
And
I
ain′t
ever
felt
the
same
unless
I′m
rollin'
it
up
И
я
никогда
не
чувствовал
того
же
самого,
если
только
не
сворачивал
его.
I
spark
the
J
then
take
the
L
because
I′m
missin'
your
touch
Я
зажигаю
J,
а
потом
беру
L,
потому
что
мне
не
хватает
твоих
прикосновений.
And
I
keep
wishing
on
the
stars,
I
can′t
see
'em,
are
there
any
left?
И
я
продолжаю
загадывать
желания
на
звезды,
я
их
не
вижу,
остались
ли
они?
Portland′s
real
polluted
or
I'm
dreaming,
or
I'm
really
dead
Портленд
действительно
загрязнен,
или
я
сплю,
или
я
действительно
мертв.
I
turn
the
lights
down
low
when
I′m
thinking
of
her
Я
приглушаю
свет,
когда
думаю
о
ней.
I′m
thinkin',
wishin′
on
the
stars,
can't
hurt
Я
думаю,
мечтаю
о
звездах,
но
это
не
повредит.
What
have
you
done
to
me?
Что
ты
со
мной
сделал?
Pull
yourself
together,
would
ya?
It′s
humiliating
Возьми
себя
в
руки,
хорошо?
- это
унизительно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan James Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.